Ezekiel 44:2New American Standard Bible (NASB ©1995) [2]
The LORD said to me, “This gate shall be shut; it shall not be opened, and no one shall enter by it, for the LORD God of Israel has entered by it; therefore it shall be shut.
King James Version (KJV 1769) [2]
Then said the LORD unto me; This gate shall be shut, it shall not be opened, and no man shall enter in by it; because the LORD, the God of Israel, hath entered in by it, therefore it shall be shut.
English Revised Version (ERV 1885)
And the LORD said unto me, This gate shall be shut, it shall not be opened, neither shall any man enter in by it, for the LORD, the God of Israel, hath entered in by it; therefore it shall be shut.
American Standard Version (ASV 1901) [2]
And Jehovah said unto me, This gate shall be shut; it shall not be opened, neither shall any man enter in by it; for Jehovah, the God of Israel, hath entered in by it; therefore it shall be shut.
Webster's Revision of the KJB (WEB 1833)
Then said the LORD to me; This gate shall be shut, it shall not be opened, and no man shall enter in by it; because the LORD the God of Israel hath entered in by it, therefore it shall be shut.
Darby's Translation (DBY 1890)
And Jehovah said unto me, This gate shall be shut; it shall not be opened, and no one shall enter in by it: for Jehovah, the God of Israel, hath entered in by it; and it shall be shut.
Rotherham's Emphasized Bible (EBR 1902)
Then said Yahweh unto me, This gate, shut, shall remain, It shall not be opened, And, no man, shall enter thereby, Because, Yahweh, God of Israel, doth enter thereby,Therefore shall it remainshut.
Young's Literal Translation (YLT 1898)
And Jehovah saith unto me, 'This gate is shut, it is not opened, and none doth go in by it, for Jehovah, God of Israel, hath come in by it, and it hath been shut.
Douay-Rheims Challoner Revision (DR 1750)
And the Lord said to me: This gate shall be shut, it shall not be opened, and no man shall pass through it: because the Lord the God of Israel hath entered in by it, and it shall be shut
Geneva Bible (GNV 1560)
Then saide the Lorde vnto me, This gate shalbe shut, and shall not bee opened, and no man shall enter by it, because the Lorde God of Israel hath entred by it, and it shalbe shut.
Original King James Bible (AV 1611) [2]
Then said the LORD vnto me, This gate shall be shut, it shall not be opened, and no man shall enter in by it; because the LORD the God of Israel hath entred in by it, therefore it shall be shut.
Lamsa Bible (1957)
Then the LORD said to me, This gate shall be shut; it shall not be opened, and no man shall enter in by it because the LORD, the God of Israel, will enter in by it; therefore it shall be shut.
Brenton Greek Septuagint (LXX, Restored Names)
And the Lord said to me, This gate shall be shut, it shall not be opened, and no one shall pass through it; for the Lord God of Israel shall enter by it, and it shall be shut.
Full Hebrew Names / Holy Name KJV (2008) [2] [3]
Then said Yahweh unto me; This gate shall be shut, it shall not be opened, and no man shall enter in by it; because Yahweh, the Elohim of Yisrael, hath entered in by it, therefore it shall be shut. |
Then said
559 {0559} Primeאָמַר'amar{aw-mar'}
A primitive root; to say (used with great latitude).
z8799 <8799> Grammar
Stem - Qal (See H8851) Mood - Imperfect (See H8811) Count - 19885
Yähwè
יָהוֶה
3068 {3068} PrimeיְהֹוָהY@hovah{yeh-ho-vaw'}
From H1961; (the) self Existent or eternal; Jehovah, Jewish national name of God.
unto
x413 (0413) Complementאֵל'el{ale}
(Used only in the shortened constructive form (the second form)); a primitive particle, properly denoting motion towards, but occasionally used of a quiescent position, that is, near, with or among; often in general, to.
me; This
x2088 (2088) Complementזֶהzeh{zeh}
A primitive word; the masculine demonstrative pronoun, this or that.
gate
8179 {8179} Primeשַׁעַרsha`ar{shah'-ar}
From H8176 in its original sense; an opening, that is, door or gate.
shall be
x1961 (1961) Complementהָיָהhayah{haw-yaw'}
A primitive root (compare H1933); to exist, that is, be or become, come to pass (always emphatic, and not a mere copula or auxiliary).
shut,
5462 {5462} Primeסָגַרcagar{saw-gar'}
A primitive root; to shut up; figuratively to surrender.
z8803 <8803> Grammar
Stem - Qal (See H8851) Mood - Participle Passive (See H8815) Count - 1415
it shall not
x3808 (3808) Complementלֹאlo'{lo} lo; a primitive particle; not (the simple or abstract negation); by implication no; often used with other particles.
be opened,
6605 {6605} Primeפָּתַחpathach{paw-thakh'}
A primitive root; to open wide (literally or figuratively); specifically to loosen, begin, plough, carve.
z8735 <8735> Grammar
Stem - Niphal (See H8833) Mood - Imperfect (See H8811) Count - 1602
and no
x3808 (3808) Complementלֹאlo'{lo} lo; a primitive particle; not (the simple or abstract negation); by implication no; often used with other particles.
man
376 {0376} Primeאִישׁ'iysh{eesh}
Contracted for H0582 (or perhaps rather from an unused root meaning to be extant); a man as an individual or a male person; often used as an adjunct to a more definite term (and in such cases frequently not expressed in translation.).
shall enter
y935 [0935] Standardבּוֹאbow'{bo}
A primitive root; to go or come (in a wide variety of applications).
z8799 <8799> Grammar
Stem - Qal (See H8851) Mood - Imperfect (See H8811) Count - 19885
in
x935 (0935) Complementבּוֹאbow'{bo}
A primitive root; to go or come (in a wide variety of applications).
by it; because
x3588 (3588) Complementכִּיkiy{kee}
A primitive particle (the full form of the prepositional prefix) indicating causal relations of all kinds, antecedent or consequent; (by implication) very widely used as a relative conjugation or adverb; often largely modified by other particles annexed.
Yähwè
יָהוֶה,
3068 {3068} PrimeיְהֹוָהY@hovah{yeh-ho-vaw'}
From H1961; (the) self Existent or eternal; Jehovah, Jewish national name of God.
the
´Élöhîm
אֱלֹהִים
430 {0430} Primeאֱלֹהִים'elohiym{el-o-heem'}
Plural of H0433; gods in the ordinary sense; but specifically used (in the plural thus, especially with the article) of the supreme God; occasionally applied by way of deference to magistrates; and sometimes as a superlative.
of
Yiŝrä´ël
יִשׂרָאֵל,
3478 {3478} PrimeיִשְׂרָאֵלYisra'el{yis-raw-ale'}
From H8280 and H0410; he will rule as God; Jisrael, a symbolical name of Jacob; also (typically) of his posterity.
hath entered
y935 [0935] Standardבּוֹאbow'{bo}
A primitive root; to go or come (in a wide variety of applications).
z8804 <8804> Grammar
Stem - Qal (See H8851) Mood - Perfect (See H8816) Count - 12562
in
x935 (0935) Complementבּוֹאbow'{bo}
A primitive root; to go or come (in a wide variety of applications).
by it, therefore it shall be
x1961 (1961) Complementהָיָהhayah{haw-yaw'}
A primitive root (compare H1933); to exist, that is, be or become, come to pass (always emphatic, and not a mere copula or auxiliary).
shut.
5462 {5462} Primeסָגַרcagar{saw-gar'}
A primitive root; to shut up; figuratively to surrender.
z8803 <8803> Grammar
Stem - Qal (See H8851) Mood - Participle Passive (See H8815) Count - 1415 |
Ezekiel 44:2
Shall not be opened Shall not ordinarily stand open. No man None of the common people. The Lord That glory which was the visible sign of his presence. |
Ezekiel 44:2
Then said the LORD to me; This gate shall be (a) shut, it shall not be opened, and no man shall enter in by it; because the LORD, the God of Israel, hath entered in by it, therefore it shall be shut.
(a) Meaning, from the common people, but not from the priests nor the prince, read (Ezekiel 46:8-9). |
- because:
Ezekiel 43:2-4 And, behold, the glory of the God of Israel came from the way of the east: and his voice [was] like a noise of many waters: and the earth shined with his glory. ... And the glory of the LORD came into the house by the way of the gate whose prospect [is] toward the east. Exodus 24:10 And they saw the God of Israel: and [there was] under his feet as it were a paved work of a sapphire stone, and as it were the body of heaven in [his] clearness. Isaiah 6:1-5 In the year that king Uzziah died I saw also the Lord sitting upon a throne, high and lifted up, and his train filled the temple. ... Then said I, Woe [is] me! for I am undone; because I [am] a man of unclean lips, and I dwell in the midst of a people of unclean lips: for mine eyes have seen the King, the LORD of hosts.
|
|
|
|