Parallel Bible VersionsNASB/KJV Study BibleHebrew Bible Study Tools

Ezekiel 24:22

New American Standard Bible (NASB ©1995) [2]
— ‘You will do as I have done; you will not cover [your] mustache and you will not eat the bread of men.
King James Version (KJV 1769) [2]
— And ye shall do as I have done: ye shall not cover [your] lips, nor eat the bread of men.
English Revised Version (ERV 1885)
— And ye shall do as I have done: ye shall not cover your lips, nor eat the bread of men.
American Standard Version (ASV 1901) [2]
— And ye shall do as I have done: ye shall not cover your lips, nor eat the bread of men.
Webster's Revision of the KJB (WEB 1833)
— And ye shall do as I have done: ye shall not cover [your] lips, nor eat the bread of men.
Darby's Translation (DBY 1890)
— And ye shall do as I have done: ye shall not cover the beard, neither eat the bread of men;
Rotherham's Emphasized Bible (EBR 1902)
— Then shall ye do, as I have done,—The beard, shall ye not cover, And, the bread of [other] men, shall ye not eat;
Young's Literal Translation (YLT 1898)
— And ye have done as I have done, On the upper lip ye are not covered, And bread of men ye do not eat.
Douay-Rheims Challoner Revision (DR 1750)
— And you shall do as I have done: you shall not cover your faces, nor shall you eat the meat of mourners.
Geneva Bible (GNV 1560)
— And ye shall doe as I haue done: ye shall not couer your lippes, neither shall ye eate the bread of men.
Original King James Bible (AV 1611) [2]
— And yee shall doe as I haue done: yee shall not couer your lips, nor eate the bread of men.
Lamsa Bible (1957)
— And you shall do as I have done; you shall not cover your lips nor shall you eat the bread provided for mourners.
Brenton Greek Septuagint (LXX, Restored Names)
— And ye shall do as I have done: ye shall not be comforted at their mouth, and ye shall not eat the bread of men.
Full Hebrew Names / Holy Name KJV (2008) [2] [3]
— And ye shall do as I have done: ye shall not cover [your] lips, nor eat the bread of men.

Strong's Numbers & Hebrew NamesHebrew Old TestamentColor-Code/Key Word Studies
And ye shall do 6213
{6213} Prime
עָשָׂה
`asah
{aw-saw'}
A primitive root; to do or make, in the broadest sense and widest application.
z8804
<8804> Grammar
Stem - Qal (See H8851)
Mood - Perfect (See H8816)
Count - 12562
as x834
(0834) Complement
אֲשֶׁר
'asher
{ash-er'}
A primitive relative pronoun (of every gender and number); who, which, what, that; also (as adverb and conjunction) when, where, how, because, in order that, etc.
I have done: 6213
{6213} Prime
עָשָׂה
`asah
{aw-saw'}
A primitive root; to do or make, in the broadest sense and widest application.
z8804
<8804> Grammar
Stem - Qal (See H8851)
Mood - Perfect (See H8816)
Count - 12562
ye shall not x3808
(3808) Complement
לֹא
lo'
{lo}
lo; a primitive particle; not (the simple or abstract negation); by implication no; often used with other particles.
cover 5844
{5844} Prime
עָטָה
`atah
{aw-taw'}
A primitive root; to wrap, that is, cover, veil, clothe or roll.
z8799
<8799> Grammar
Stem - Qal (See H8851)
Mood - Imperfect (See H8811)
Count - 19885
x5921
(5921) Complement
עַל
`al
{al}
Properly the same as H5920 used as a preposition (in the singular or plural, often with prefix, or as conjugation with a particle following); above, over, upon, or against (yet always in this last relation with a downward aspect) in a great variety of applications.
[your] lips, 8222
{8222} Prime
שָׂפָם
sapham
{saw-fawm'}
From H8193; the beard (as a lip piece).
nor x3808
(3808) Complement
לֹא
lo'
{lo}
lo; a primitive particle; not (the simple or abstract negation); by implication no; often used with other particles.
eat 398
{0398} Prime
אָכַל
'akal
{aw-kal'}
A primitive root; to eat (literally or figuratively).
z8799
<8799> Grammar
Stem - Qal (See H8851)
Mood - Imperfect (See H8811)
Count - 19885
the bread 3899
{3899} Prime
לֶחֶם
lechem
{lekh'-em}
From H3898; food (for man or beast), especially bread, or grain (for making it).
of men. y582
[0582] Standard
אֱנוֹשׁ
'enowsh
{en-oshe'}
From H0605; properly a mortal (and thus differeing from the more dignified H0120); hence a man in general (singly or collectively). It is often unexpressed in the English Version, especially when used in apposition with another word.
x376
(0376) Complement
אִישׁ
'iysh
{eesh}
Contracted for H0582 (or perhaps rather from an unused root meaning to be extant); a man as an individual or a male person; often used as an adjunct to a more definite term (and in such cases frequently not expressed in translation.).
Jamieson-Fausset-Brown Commentary

Ezekiel 24:22

_ _ (Jeremiah 16:6, Jeremiah 16:7). So general shall be the calamity, that all ordinary usages of mourning shall be suspended.

Matthew Henry's Commentary

See commentary on Ezekiel 24:15-27.

John Wesley's Explanatory Notes

Ezekiel 24:22

Ye shall do — When you are in captivity, where you may not use your own customs.

Geneva Bible Translation Notes

[[no comment]]

Cross-Reference Topical ResearchStrong's Concordance

Ezekiel 24:16-17 Son of man, behold, I take away from thee the desire of thine eyes with a stroke: yet neither shalt thou mourn nor weep, neither shall thy tears run down. ... Forbear to cry, make no mourning for the dead, bind the tire of thine head upon thee, and put on thy shoes upon thy feet, and cover not [thy] lips, and eat not the bread of men.
Job 27:15 Those that remain of him shall be buried in death: and his widows shall not weep.
Psalms 78:64 Their priests fell by the sword; and their widows made no lamentation.
Jeremiah 16:4-7 They shall die of grievous deaths; they shall not be lamented; neither shall they be buried; [but] they shall be as dung upon the face of the earth: and they shall be consumed by the sword, and by famine; and their carcases shall be meat for the fowls of heaven, and for the beasts of the earth. ... Neither shall [men] tear [themselves] for them in mourning, to comfort them for the dead; neither shall [men] give them the cup of consolation to drink for their father or for their mother.
Jeremiah 47:3 At the noise of the stamping of the hoofs of his strong [horses], at the rushing of his chariots, [and at] the rumbling of his wheels, the fathers shall not look back to [their] children for feebleness of hands;
Amos 6:9-10 And it shall come to pass, if there remain ten men in one house, that they shall die. ... And a man's uncle shall take him up, and he that burneth him, to bring out the bones out of the house, and shall say unto him that [is] by the sides of the house, [Is there] yet [any] with thee? and he shall say, No. Then shall he say, Hold thy tongue: for we may not make mention of the name of the LORD.
Random Bible VersesNew Quotes



Chain-Reference Bible SearchCross References with Concordance

Jb 27:15. Ps 78:64. Jr 16:4; 47:3. Ezk 24:16. Am 6:9.

Newest Chat Bible Comment
Comment HereExpand User Bible CommentaryComplete Biblical ResearchComplete Chat Bible Commentary
Recent Chat Bible Comments