Parallel Bible VersionsNASB/KJV Study BibleHebrew Bible Study Tools

Exodus 30:11

New American Standard Bible (NASB ©1995) [2]
— The LORD also spoke to Moses, saying,
King James Version (KJV 1769) [2]
— And the LORD spake unto Moses, saying,
English Revised Version (ERV 1885)
— And the LORD spake unto Moses, saying,
American Standard Version (ASV 1901) [2]
— And Jehovah spake unto Moses, saying,
Webster's Revision of the KJB (WEB 1833)
— And the LORD spoke to Moses, saying,
Darby's Translation (DBY 1890)
— And Jehovah spoke to Moses, saying,
Rotherham's Emphasized Bible (EBR 1902)
— Then spake Yahweh unto Moses, saying—
Young's Literal Translation (YLT 1898)
— And Jehovah speaketh unto Moses, saying,
Douay-Rheims Challoner Revision (DR 1750)
— And the Lord spoke to Moses, saying:
Geneva Bible (GNV 1560)
— Afterward the Lord spake vnto Moses, saying,
Original King James Bible (AV 1611) [2]
— And the LORD spake vnto Moses, saying,
Lamsa Bible (1957)
— And the LORD spoke to Moses, saying,
Brenton Greek Septuagint (LXX, Restored Names)
— And the Lord spoke to Mosheh{gr.Moses}, saying,
Full Hebrew Names / Holy Name KJV (2008) [2] [3]
— And Yahweh spake unto Mosheh, saying,

Strong's Numbers & Hebrew NamesHebrew Old TestamentColor-Code/Key Word Studies
And Yähwè יָהוֶה 3068
{3068} Prime
יְהֹוָה
Y@hovah
{yeh-ho-vaw'}
From H1961; (the) self Existent or eternal; Jehovah, Jewish national name of God.
spake 1696
{1696} Prime
דִּבֵּר
dabar
{daw-bar'}
A primitive root; perhaps properly to arrange; but used figuratively (of words) to speak; rarely (in a destructive sense) to subdue.
z8762
<8762> Grammar
Stem - Piel (See H8840)
Mood - Imperfect (See H8811)
Count - 2447
unto x413
(0413) Complement
אֵל
'el
{ale}
(Used only in the shortened constructive form (the second form)); a primitive particle, properly denoting motion towards, but occasionally used of a quiescent position, that is, near, with or among; often in general, to.
Möšè מֹשֶׁה, 4872
{4872} Prime
מֹשֶׁה
Mosheh
{mo-sheh'}
From H4871; drawing out (of the water), that is, rescued; Mosheh, the Israelitish lawgiver.
saying, 559
{0559} Prime
אָמַר
'amar
{aw-mar'}
A primitive root; to say (used with great latitude).
z8800
<8800> Grammar
Stem - Qal (See H8851)
Mood - Infinitive (See H8812)
Count - 4888
Jamieson-Fausset-Brown Commentary

Exodus 30:11-16

_ _ When thou takest the sum of the children of Israel, etc. — Moses did so twice, and doubtless observed the law here prescribed. The tax was not levied from women, minors, old men (Numbers 1:42, Numbers 1:45), and the Levites (Numbers 1:47), they being not numbered. Assuming the shekel of the sanctuary to be about half an ounce troy, though nothing certain is known about it, the sum payable by each individual was two and four pence. This was not a voluntary contribution, but a ransom for the soul or lives of the people. It was required from all classes alike, and a refusal to pay implied a wilful exclusion from the privileges of the sanctuary, as well as exposure to divine judgments. It was probably the same impost that was exacted from our Lord (Matthew 17:24-27), and it was usually devoted to repairs and other purposes connected with the services of the sanctuary.

Matthew Henry's Commentary

Exodus 30:11-16

_ _ Some observe that the repetition of those words, The Lord spoke unto Moses, here and afterwards (Exodus 30:17, Exodus 30:22, Exodus 30:34), intimates that God did not deliver these precepts to Moses in the mount, in a continued discourse, but with many intermissions, giving him time either to write what was said to him or at least to charge his memory with it. Christ gave instructions to his disciples as they were able to hear them. Moses is here ordered to levy money upon the people by way of poll, so much a head, for the service of the tabernacle. This he must do when he numbered the people. Some think that it refers only to the first numbering of them, now when the tabernacle was set up; and that this tax was to make up what was deficient in the voluntary contributions for the finishing of the work, or rather for the beginning of the service in the tabernacle. Others think that it was afterwards repeated upon any emergency and always when the people were numbered, and that David offended in not demanding it when he numbered the people. But many of the Jewish writers, and others from them, are of opinion that it was to be an annual tribute, only it was begun when Moses first numbered the people. This was that tribute-money which Christ paid, for fear of offending his adversaries (Matthew 17:27), when yet he showed good reason why he should have been excused. Men were appointed in every city to receive this payment yearly. Now, 1. The tribute to be paid was half a shekel, about fifteen pence of our money. The rich were not to give more, nor the poor less (Exodus 30:15), to intimate that the souls of the rich and poor are alike precious, and that God is no respecter of persons, Acts 10:34; Job 34:19. In other offerings men were to give according to their ability; but this, which was the ransom of the soul, must be alike for all; for the rich have as much need of Christ as the poor, and the poor are as welcome to him as the rich. They both alike contributed to the maintenance of the temple-service, because both were to have a like interest in it and benefit by it. In Christ and his ordinances rich and poor meet together; the Lord is the Maker, the Lord Christ is the Redeemer of them both, Proverbs 22:2. The Jews say, “If a man refused to pay this tribute, he was not comprehended in the expiation.” 2. this tribute was to be paid as a ransom of the soul, that there might be no plague among them. Hereby they acknowledged that they received their lives from God, that they had forfeited their lives to him, and that they depended upon his power and patience for the continuance of them; and thus they did homage to the God of their lives, and deprecated those plagues which their sins had deserved. 3. This money that was raised was to be employed in the service of the tabernacle (Exodus 30:16); with it they bought sacrifices, flour, incense, wine, oil, fuel, salt, priests' garments, and all other things which the whole congregation was interested in. Note, Those that have the benefit of God's tabernacle among them must be willing to defray the expenses of it, and not grudge the necessary charges of God's public worship. Thus we must honour the Lord with our substance, and reckon that best laid out which is laid out in the service of God. Money indeed cannot make an atonement for the soul, but it may be used for the honour of him who has made the atonement, and for the maintenance of the gospel by which the atonement is applied.

John Wesley's Explanatory Notes

Exodus 30:11

Perhaps the repetition of those words, the Lord spake unto Moses, here and afterwards, Exodus 30:17, Exodus 30:22, Exodus 30:34, intimates, that God did not deliver these precepts to Moses, in a continued discourse, but with many intermissions, giving him time either to write what was said to him, or at least to charge his memory with it.

Geneva Bible Translation Notes

[[no comment]]

Cross-Reference Topical ResearchStrong's Concordance
[No cross-references for this verse.]
Random Bible VersesNew Quotes



Chain-Reference Bible SearchCross References with Concordance

[no cross-references ascribed to this verse]

Newest Chat Bible Comment
Comment HereExpand User Bible CommentaryComplete Biblical ResearchComplete Chat Bible Commentary
Recent Chat Bible Comments