Parallel Bible VersionsNASB/KJV Study BibleHebrew Bible Study Tools

Exodus 30:17

New American Standard Bible (NASB ©1995) [2]
— The LORD spoke to Moses, saying,
King James Version (KJV 1769) [2]
— And the LORD spake unto Moses, saying,
English Revised Version (ERV 1885)
— And the LORD spake unto Moses, saying,
American Standard Version (ASV 1901) [2]
— And Jehovah spake unto Moses, saying,
Webster's Revision of the KJB (WEB 1833)
— And the LORD spoke to Moses, saying,
Darby's Translation (DBY 1890)
— And Jehovah spoke to Moses, saying,
Rotherham's Emphasized Bible (EBR 1902)
— Then spake Yahweh unto Moses, saying—
Young's Literal Translation (YLT 1898)
— And Jehovah speaketh unto Moses, saying,
Douay-Rheims Challoner Revision (DR 1750)
— And the Lord spoke to Moses, saying:
Geneva Bible (GNV 1560)
— Also the Lord spake vnto Moses, saying,
Original King James Bible (AV 1611) [2]
— And the LORD spake vnto Moses, saying,
Lamsa Bible (1957)
— And the LORD spoke to Moses, saying,
Brenton Greek Septuagint (LXX, Restored Names)
— And the Lord spoke to Mosheh{gr.Moses}, saying,
Full Hebrew Names / Holy Name KJV (2008) [2] [3]
— And Yahweh spake unto Mosheh, saying,

Strong's Numbers & Hebrew NamesHebrew Old TestamentColor-Code/Key Word Studies
And Yähwè יָהוֶה 3068
{3068} Prime
יְהֹוָה
Y@hovah
{yeh-ho-vaw'}
From H1961; (the) self Existent or eternal; Jehovah, Jewish national name of God.
spake 1696
{1696} Prime
דִּבֵּר
dabar
{daw-bar'}
A primitive root; perhaps properly to arrange; but used figuratively (of words) to speak; rarely (in a destructive sense) to subdue.
z8762
<8762> Grammar
Stem - Piel (See H8840)
Mood - Imperfect (See H8811)
Count - 2447
unto x413
(0413) Complement
אֵל
'el
{ale}
(Used only in the shortened constructive form (the second form)); a primitive particle, properly denoting motion towards, but occasionally used of a quiescent position, that is, near, with or among; often in general, to.
Möšè מֹשֶׁה, 4872
{4872} Prime
מֹשֶׁה
Mosheh
{mo-sheh'}
From H4871; drawing out (of the water), that is, rescued; Mosheh, the Israelitish lawgiver.
saying, 559
{0559} Prime
אָמַר
'amar
{aw-mar'}
A primitive root; to say (used with great latitude).
z8800
<8800> Grammar
Stem - Qal (See H8851)
Mood - Infinitive (See H8812)
Count - 4888
Jamieson-Fausset-Brown Commentary

[[no comment]]

Matthew Henry's Commentary

Exodus 30:17-21

_ _ Orders are here given, 1. For the making of a laver, or font, of brass, a large vessel, that would contain a good quantity of water, which was to be set near the door of the tabernacle, Exodus 30:18. The foot of brass, it is supposed, was so contrived as to receive the water, which was let into it out of the laver by spouts or cocks. They then had a laver for the priests only to wash in, but to us now there is a fountain open for Judah and Jerusalem to wash in (Zechariah 13:1), an inexhaustible fountain of living water, so that it is our own fault if we remain in our pollution. 2. For the using of this laver. Aaron and his sons must wash their hands and feet at this laver every time they went in to minister, every morning, at least, Exodus 30:19-21. For this purpose clean water was put into the laver fresh every day. Though they washed themselves ever so clean at their own houses, that would not serve; they must wash at the laver, because that was appointed for washing, 2 Kings 5:12-14. This was designed, (1.) To teach them purity in all their ministrations, and to possess them with a reverence of God's holiness and a dread of the pollutions of sin. They must not only wash and be made clean when they were first consecrated, but they must wash and be kept clean whenever they went in to minister. He only shall stand in God's holy place that has clean hands and a pure heart, Psalms 24:3, Psalms 24:4. And, (2.) It was to teach us, who are daily to attend upon God, daily to renew our repentance for sin and our believing application of the blood of Christ to our souls for remission; for in many things we daily offend and contract pollution, John 13:8, John 13:10; James 3:2. This is the preparation we are to make for solemn ordinances. Cleanse your hands and purify your hearts, and then draw nigh to God, James 4:8. To this law David alludes in Psalms 26:6, I will wash my hands in innocency, so will I compass thine altar, O Lord.

John Wesley's Explanatory Notes

[[no comment]]

Geneva Bible Translation Notes

[[no comment]]

Cross-Reference Topical ResearchStrong's Concordance
[No cross-references for this verse.]
Random Bible VersesNew Quotes



Chain-Reference Bible SearchCross References with Concordance

[no cross-references ascribed to this verse]

Newest Chat Bible Comment
Comment HereExpand User Bible CommentaryComplete Biblical ResearchComplete Chat Bible Commentary
Recent Chat Bible Comments