Parallel Bible VersionsNASB/KJV Study BibleHebrew Bible Study Tools

Exodus 18:2

New American Standard Bible (NASB ©1995) [2]
— Jethro, Moses’ father-in-law, took Moses’ wife Zipporah, after he had sent her away,
King James Version (KJV 1769) [2]
— Then Jethro, Moses' father in law, took Zipporah, Moses' wife, after he had sent her back,
English Revised Version (ERV 1885)
— And Jethro, Moses' father in law, took Zipporah, Moses' wife, after he had sent her away,
American Standard Version (ASV 1901) [2]
— And Jethro, Moses' father-in-law, took Zipporah, Moses' wife, after he had sent her away,
Webster's Revision of the KJB (WEB 1833)
— Then Jethro, Moses's father-in-law, took Zipporah Moses's wife, after he had sent her back,
Darby's Translation (DBY 1890)
— And Jethro, Moses' father-in-law, took Zipporah, Moses' wife, after he had sent her back,
Rotherham's Emphasized Bible (EBR 1902)
— So Jethro, Moses father-in-law, took Zipporah, Moses wife,—after she had been sent home;
Young's Literal Translation (YLT 1898)
— and Jethro, father-in-law of Moses, taketh Zipporah, wife of Moses, besides her parents,
Douay-Rheims Challoner Revision (DR 1750)
— He took Sephora, the wife of Moses, whom he had sent back:
Geneva Bible (GNV 1560)
— Then Iethro the father in lawe of Moses, tooke Zipporah Moses wife, (after he had sent her away)
Original King James Bible (AV 1611) [2]
— Then Iethro Moses father in law tooke Zipporah Moses wife, after he had sent her backe,
Lamsa Bible (1957)
— Then Jethro, Moses' father-in-law, took his daughter Zipporah, Moses' wife, after he had sent her back,
Brenton Greek Septuagint (LXX, Restored Names)
— And Jethro{gr.Jothor} the father-in-law of Mosheh{gr.Moses}, took Zipporah{gr.Sepphora} the wife of Mosheh{gr.Moses} after she had been sent away,
Full Hebrew Names / Holy Name KJV (2008) [2] [3]
— Then Yithro, Mosheh's father in law, took Tzipporah, Mosheh's wife, after he had sent her back,

Strong's Numbers & Hebrew NamesHebrew Old TestamentColor-Code/Key Word Studies
Then Yiŧrô יִתרוֹ, 3503
{3503} Prime
יִתְרוֹ
Yithrow
{yith-ro'}
From H3499 with pronominal suffix; his excellence; Jethro, Moses' father in law.
Möšè's מֹשֶׁה 4872
{4872} Prime
מֹשֶׁה
Mosheh
{mo-sheh'}
From H4871; drawing out (of the water), that is, rescued; Mosheh, the Israelitish lawgiver.
father in law, 2859
{2859} Prime
חוֹתֵן
chathan
{khaw-than'}
A primitive root; to give (a daughter) away in marriage; hence (generally) to contract affinity by marriage.
z8802
<8802> Grammar
Stem - Qal (See H8851)
Mood - Participle Active (See H8814)
Count - 5386
took 3947
{3947} Prime
לָקַח
laqach
{law-kakh'}
A primitive root; to take (in the widest variety of applications).
z8799
<8799> Grammar
Stem - Qal (See H8851)
Mood - Imperfect (See H8811)
Count - 19885
x853
(0853) Complement
אֵת
'eth
{ayth}
Apparently contracted from H0226 in the demonstrative sense of entity; properly self (but generally used to point out more definitely the object of a verb or preposition, even or namely).
Xippörà צִפֹּרָה, 6855
{6855} Prime
צִפֹּרָה
Tsipporah
{tsip-po-raw'}
Feminine of H6833; bird; tsipporah, Moses' wife.
Möšè's מֹשֶׁה 4872
{4872} Prime
מֹשֶׁה
Mosheh
{mo-sheh'}
From H4871; drawing out (of the water), that is, rescued; Mosheh, the Israelitish lawgiver.
wife, 802
{0802} Prime
אִשָּׁה
'ishshah
{ish-shaw'}
The first form is the feminine of H0376 or H0582; the second form is an irregular plural; a woman (used in the same wide sense as H0582).
after 310
{0310} Prime
אַחַר
'achar
{akh-ar'}
From H0309; properly the hind part; generally used as an adverb or conjugation, after (in various senses).
he had sent her back, 7964
{7964} Prime
שִׁלּוּחַ
shilluwach
{shil-loo'-akh}
From H7971; (only in plural) a dismissal, that is, (of a wife) divorce (especially the document); also (of a daughter) dower.
Jamieson-Fausset-Brown Commentary

See commentary on Exodus 18:1-5.

Matthew Henry's Commentary

See commentary on Exodus 18:1-6.

John Wesley's Explanatory Notes

[[no comment]]

Geneva Bible Translation Notes

Exodus 18:2

Then Jethro, Moses' father in law, took Zipporah, Moses' wife, after he had (a) sent her back,

(a) It may seem that he sent her back for a time to her father for her impatience, lest she should be a hinderance to his calling, which was so dangerous, (Exodus 4:25).

Cross-Reference Topical ResearchStrong's Concordance
Zipporah:

Exodus 2:21 And Moses was content to dwell with the man: and he gave Moses Zipporah his daughter.
Exodus 4:25-26 Then Zipporah took a sharp stone, and cut off the foreskin of her son, and cast [it] at his feet, and said, Surely a bloody husband [art] thou to me. ... So he let him go: then she said, A bloody husband [thou art], because of the circumcision.
Random Bible VersesNew Quotes



Chain-Reference Bible SearchCross References with Concordance

Ex 2:21; 4:25.

Newest Chat Bible Comment
Comment HereExpand User Bible CommentaryComplete Biblical ResearchComplete Chat Bible Commentary
Recent Chat Bible Comments