Parallel Bible VersionsNASB/KJV Study BibleHebrew Bible Study Tools

Esther 1:13

New American Standard Bible (NASB ©1995) [2]
— Then the king said to the wise men who understood the times—for it was the custom of the king so [to speak] before all who knew law and justice
King James Version (KJV 1769) [2]
— Then the king said to the wise men, which knew the times, (for so [was] the king's manner toward all that knew law and judgment:
English Revised Version (ERV 1885)
— Then the king said to the wise men, which knew the times, (for so was the king's manner toward all that knew law and judgment;
American Standard Version (ASV 1901) [2]
— Then the king said to the wise men, who knew the times, (for so was the king's manner toward all that knew law and judgment;
Webster's Revision of the KJB (WEB 1833)
— Then the king said to the wise men, who knew the times, (for so [was] the king's manner towards all that knew law and judgment:
Darby's Translation (DBY 1890)
— And the king said to the wise men who knew the times (for so was the king's business [conducted] before all that knew law and judgment;
Rotherham's Emphasized Bible (EBR 1902)
— Then said the king unto the wise men having knowledge of the times,—for, so, was the manner of the king before all having knowledge of law and judgment;
Young's Literal Translation (YLT 1898)
— And the king saith to wise men, knowing the times—for so [is] the word of the king before all knowing law and judgment,
Douay-Rheims Challoner Revision (DR 1750)
— Asked the wise men, who according to the custom of the kings, were always near his person, and all he did was by their counsel, who knew the laws, and judgments of their forefathers:
Geneva Bible (GNV 1560)
— Then the King said to the wise men, that knew the times (for so was the Kings maner towards all that knew the law and the iudgement:
Original King James Bible (AV 1611) [2]
— Then the king saide to the wise men, which knew the times (for so [was] the Kings maner towards all that knew law, and iudgement:
Lamsa Bible (1957)
— Then the king spoke to the wise men who knew the times (for this was the king's custom, he discussed matters in the presence of all who knew law and judgment).
Brenton Greek Septuagint (LXX, Restored Names)
— And he said to his friends, Thus hast Astin spoken: pronounce therefore upon this [case] law and judgment.
Full Hebrew Names / Holy Name KJV (2008) [2] [3]
— Then the king said to the wise men, which knew the times, (for so [was] the king's manner toward all that knew law and judgment:

Strong's Numbers & Hebrew NamesHebrew Old TestamentColor-Code/Key Word Studies
Then the king 4428
{4428} Prime
מֶּלֶךְ
melek
{meh'-lek}
From H4427; a king.
said 559
{0559} Prime
אָמַר
'amar
{aw-mar'}
A primitive root; to say (used with great latitude).
z8799
<8799> Grammar
Stem - Qal (See H8851)
Mood - Imperfect (See H8811)
Count - 19885
to the wise men, 2450
{2450} Prime
חָכָם
chakam
{khaw-kawm'}
From H2449; wise, (that is, intelligent, skilful or artful).
which knew 3045
{3045} Prime
ידע
yada`
{yaw-dah'}
A primitive root; to know (properly to ascertain by seeing); used in a great variety of senses, figuratively, literally, euphemistically and inferentially (including observation, care, recognition; and causatively instruction, designation, punishment, etc.).
z8802
<8802> Grammar
Stem - Qal (See H8851)
Mood - Participle Active (See H8814)
Count - 5386
the times, 6256
{6256} Prime
עֵת
`eth
{ayth}
From H5703; time, especially (adverbially with preposition) now, when, etc.
(for x3588
(3588) Complement
כִּי
kiy
{kee}
A primitive particle (the full form of the prepositional prefix) indicating causal relations of all kinds, antecedent or consequent; (by implication) very widely used as a relative conjugation or adverb; often largely modified by other particles annexed.
so x3651
(3651) Complement
כֵּן
ken
{kane}
From H3559; properly set upright; hence (figuratively as adjective) just; but usually (as adverb or conjugation) rightly or so (in various applications to manner, time and relation; often with other particles).
[was] the king's 4428
{4428} Prime
מֶּלֶךְ
melek
{meh'-lek}
From H4427; a king.
manner 1697
{1697} Prime
דָּבָר
dabar
{daw-baw'}
From H1696; a word; by implication a matter (as spoken of) or thing; adverbially a cause.
toward 6440
{6440} Prime
פָּנִים
paniym
{paw-neem'}
Plural (but always used as a singular) of an unused noun (פָּנֶה paneh, {paw-neh'}; from H6437); the face (as the part that turns); used in a great variety of applications (literally and figuratively); also (with prepositional prefix) as a preposition (before, etc.).
all x3605
(3605) Complement
כֹּל
kol
{kole}
From H3634; properly the whole; hence all, any or every (in the singular only, but often in a plural sense).
that knew 3045
{3045} Prime
ידע
yada`
{yaw-dah'}
A primitive root; to know (properly to ascertain by seeing); used in a great variety of senses, figuratively, literally, euphemistically and inferentially (including observation, care, recognition; and causatively instruction, designation, punishment, etc.).
z8802
<8802> Grammar
Stem - Qal (See H8851)
Mood - Participle Active (See H8814)
Count - 5386
law 1881
{1881} Prime
דָּת
dath
{dawth}
Of uncertain (perhaps foreign) derivation; a royal edict or statute.
and judgment: 1779
{1779} Prime
דִּין
diyn
{deen}
From H1777; judgment (the suit, justice, sentence or tribunal); by implication also strife.
Jamieson-Fausset-Brown Commentary

Esther 1:13-19

_ _ Then the king said to the wise men — These were probably the magi, without whose advice as to the proper time of doing a thing the Persian kings never did take any step whatever; and the persons named in Esther 1:14 were the “seven counsellors” (compare Ezra 7:14) who formed the state ministry. The combined wisdom of all, it seems, was enlisted to consult with the king what course should be taken after so unprecedented an occurrence as Vashti’s disobedience of the royal summons. It is scarcely possible for us to imagine the astonishment produced by such a refusal in a country and a court where the will of the sovereign was absolute. The assembled grandees were petrified with horror at the daring affront. Alarm for the consequences that might ensue to each of them in his own household next seized on their minds; and the sounds of bacchanalian revelry were hushed into deep and anxious consultation what punishment to inflict on the refractory queen. But a purpose was to be served by the flattery of the king and the enslavement of all women. The counsellors were too intoxicated or obsequious to oppose the courtly advice of Memucan was unanimously resolved, with a wise regard to the public interests of the nation, that the punishment of Vashti could be nothing short of degradation from her royal dignity. The doom was accordingly pronounced and made known in all parts of the empire.

Matthew Henry's Commentary

See commentary on Esther 1:10-22.

John Wesley's Explanatory Notes

Esther 1:13

The times — The histories of former times, what princes have done in such cases as this was.

Geneva Bible Translation Notes

Esther 1:13

Then the king said to the wise men, (h) which knew the times, (for so [was] the king's manner toward all that knew law and judgment:

(h) Who had experience in things as they had learned by diligent marking in continuance of time.

Cross-Reference Topical ResearchStrong's Concordance
the wise:

Jeremiah 10:7 Who would not fear thee, O King of nations? for to thee doth it appertain: forasmuch as among all the wise [men] of the nations, and in all their kingdoms, [there is] none like unto thee.
Daniel 2:2 Then the king commanded to call the magicians, and the astrologers, and the sorcerers, and the Chaldeans, for to shew the king his dreams. So they came and stood before the king.
Daniel 2:12 For this cause the king was angry and very furious, and commanded to destroy all the wise [men] of Babylon.
Daniel 2:27 Daniel answered in the presence of the king, and said, The secret which the king hath demanded cannot the wise [men], the astrologers, the magicians, the soothsayers, shew unto the king;
Daniel 4:6-7 Therefore made I a decree to bring in all the wise [men] of Babylon before me, that they might make known unto me the interpretation of the dream. ... Then came in the magicians, the astrologers, the Chaldeans, and the soothsayers: and I told the dream before them; but they did not make known unto me the interpretation thereof.
Daniel 5:7 The king cried aloud to bring in the astrologers, the Chaldeans, and the soothsayers. [And] the king spake, and said to the wise [men] of Babylon, Whosoever shall read this writing, and shew me the interpretation thereof, shall be clothed with scarlet, and [have] a chain of gold about his neck, and shall be the third ruler in the kingdom.
Matthew 2:1 Now when Jesus was born in Bethlehem of Judaea in the days of Herod the king, behold, there came wise men from the east to Jerusalem,

knew:

1 Chronicles 12:32 And of the children of Issachar, [which were men] that had understanding of the times, to know what Israel ought to do; the heads of them [were] two hundred; and all their brethren [were] at their commandment.
Matthew 16:3 And in the morning, [It will be] foul weather to day: for the sky is red and lowring. O [ye] hypocrites, ye can discern the face of the sky; but can ye not [discern] the signs of the times?
Random Bible VersesNew Quotes



Chain-Reference Bible SearchCross References with Concordance

1Ch 12:32. Jr 10:7. Dn 2:2, 12, 27; 4:6; 5:7. Mt 2:1; 16:3.

Newest Chat Bible Comment
Comment HereExpand User Bible CommentaryComplete Biblical ResearchComplete Chat Bible Commentary
Recent Chat Bible Comments