Ecclesiastes 3:5New American Standard Bible (NASB ©1995) [2]
A time to throw stones and a time to gather stones; A time to embrace and a time to shun embracing.
King James Version (KJV 1769) [2]
A time to cast away stones, and a time to gather stones together; a time to embrace, and a time to refrain from embracing;
English Revised Version (ERV 1885)
a time to cast away stones, and a time to gather stones together; a time to embrace, and a time to refrain from embracing;
American Standard Version (ASV 1901) [2]
a time to cast away stones, and a time to gather stones together; a time to embrace, and a time to refrain from embracing;
Webster's Revision of the KJB (WEB 1833)
A time to cast away stones, and a time to gather stones; a time to embrace, and a time to refrain from embracing;
Darby's Translation (DBY 1890)
A time to cast away stones, and a time to gather stones together; A time to embrace, and a time to refrain from embracing;
Rotherham's Emphasized Bible (EBR 1902)
A time to cast away stones, and a time to heap up stones,A time to embrace, and a time to be far from loving embrace;
Young's Literal Translation (YLT 1898)
A time to cast away stones, And a time to heap up stones. A time to embrace, And a time to be far from embracing.
Douay-Rheims Challoner Revision (DR 1750)
A time to scatter stones, and a time to gather. A time to embrace, and a time to be far from embraces.
Geneva Bible (GNV 1560)
A time to cast away stones, and a time to gather stones: a time to embrace, and a time to be farre from embracing.
Original King James Bible (AV 1611) [2]
A time to cast away stones, and a time to gather stones together: a time to imbrace, and a time to refraine from imbracing.
Lamsa Bible (1957)
A time to cast away stones and a time to gather stones together; a time to embrace and a time to refrain from embracing;
Brenton Greek Septuagint (LXX, Restored Names)
a time to throw stones, and a time to gather stones together; a time to embrace, and a time to abstain from embracing;
Full Hebrew Names / Holy Name KJV (2008) [2] [3]
A time to cast away stones, and a time to gather stones together; a time to embrace, and a time to refrain from embracing; |
A time
6256 {6256} Primeעֵת`eth{ayth}
From H5703; time, especially (adverbially with preposition) now, when, etc.
to cast away
7993 {7993} Primeשָׁלַךְshalak{shaw-lak'}
A primitive root; to throw out, down or away (literally or figuratively).
z8687 <8687> Grammar
Stem - Hiphil (See H8818) Mood - Infinitive (See H8812) Count - 1162
stones,
68 {0068} Primeאֶבֶן'eben{eh'-ben}
From the root of H1129 through the meaning, to build; a stone.
and a time
6256 {6256} Primeעֵת`eth{ayth}
From H5703; time, especially (adverbially with preposition) now, when, etc.
to gather
y3664 [3664] Standardכָּנַסkanac{kaw-nas'}
A primitive root; to collect; hence, to enfold.
z0 <0000> Grammar The original word in the Greek or Hebrew is translated by more than one word in the English. The English translation is separated by one or more other words from the original.
stones
y68 [0068] Standardאֶבֶן'eben{eh'-ben}
From the root of H1129 through the meaning, to build; a stone.
together;
3664 {3664} Primeכָּנַסkanac{kaw-nas'}
A primitive root; to collect; hence, to enfold.
z8800 <8800> Grammar
Stem - Qal (See H8851) Mood - Infinitive (See H8812) Count - 4888
x68 (0068) Complementאֶבֶן'eben{eh'-ben}
From the root of H1129 through the meaning, to build; a stone.
a time
6256 {6256} Primeעֵת`eth{ayth}
From H5703; time, especially (adverbially with preposition) now, when, etc.
to embrace,
2263 {2263} Primeחָבַקchabaq{khaw-bak'}
A primitive root; to clasp (the hands or in embrace).
z8800 <8800> Grammar
Stem - Qal (See H8851) Mood - Infinitive (See H8812) Count - 4888
and a time
6256 {6256} Primeעֵת`eth{ayth}
From H5703; time, especially (adverbially with preposition) now, when, etc.
to refrain
7368 {7368} Primeרָחַקrachaq{raw-khak'}
A primitive root; to widen (in any direction), that is, (intransitively) recede or (transitively) remove (literally or figuratively, of place or relation).
z8800 <8800> Grammar
Stem - Qal (See H8851) Mood - Infinitive (See H8812) Count - 4888
from embracing;
2263 {2263} Primeחָבַקchabaq{khaw-bak'}
A primitive root; to clasp (the hands or in embrace).
z8763 <8763> Grammar
Stem - Piel (See H8840) Mood - Infinitive (See H8812) Count - 790
x4480 (4480) Complementמִןmin{min}
For H4482; properly a part of; hence (prepositionally), from or out of in many senses. |
Ecclesiastes 3:5
Stones Which were brought together in order to the building of a wall or house. To embrace When persons perform all friendly offices one to another. |
- to cast:
Joshua 4:3-9 And command ye them, saying, Take you hence out of the midst of Jordan, out of the place where the priests' feet stood firm, twelve stones, and ye shall carry them over with you, and leave them in the lodging place, where ye shall lodge this night. ... And Joshua set up twelve stones in the midst of Jordan, in the place where the feet of the priests which bare the ark of the covenant stood: and they are there unto this day. Joshua 10:27 And it came to pass at the time of the going down of the sun, [that] Joshua commanded, and they took them down off the trees, and cast them into the cave wherein they had been hid, and laid great stones in the cave's mouth, [which remain] until this very day. 2 Samuel 18:17-18 And they took Absalom, and cast him into a great pit in the wood, and laid a very great heap of stones upon him: and all Israel fled every one to his tent. ... Now Absalom in his lifetime had taken and reared up for himself a pillar, which [is] in the king's dale: for he said, I have no son to keep my name in remembrance: and he called the pillar after his own name: and it is called unto this day, Absalom's place. 2 Kings 3:25 And they beat down the cities, and on every good piece of land cast every man his stone, and filled it; and they stopped all the wells of water, and felled all the good trees: only in Kirharaseth left they the stones thereof; howbeit the slingers went about [it], and smote it.
|
- a time to embrace:
Exodus 19:15 And he said unto the people, Be ready against the third day: come not at [your] wives. 1 Samuel 21:4-5 And the priest answered David, and said, [There is] no common bread under mine hand, but there is hallowed bread; if the young men have kept themselves at least from women. ... And David answered the priest, and said unto him, Of a truth women [have been] kept from us about these three days, since I came out, and the vessels of the young men are holy, and [the bread is] in a manner common, yea, though it were sanctified this day in the vessel. Song of Songs 2:6-7 His left hand [is] under my head, and his right hand doth embrace me. ... I charge you, O ye daughters of Jerusalem, by the roes, and by the hinds of the field, that ye stir not up, nor awake [my] love, till he please. Joel 2:16 Gather the people, sanctify the congregation, assemble the elders, gather the children, and those that suck the breasts: let the bridegroom go forth of his chamber, and the bride out of her closet. 1 Corinthians 7:5 Defraud ye not one the other, except [it be] with consent for a time, that ye may give yourselves to fasting and prayer; and come together again, that Satan tempt you not for your incontinency.
|
- refrain from:
- Heb. be far from
|
|
|
|