Deuteronomy 32:47New American Standard Bible (NASB ©1995) [2]
“For it is not an idle word for you; indeed it is your life. And by this word you will prolong your days in the land, which you are about to cross the Jordan to possess.”
King James Version (KJV 1769) [2]
For it [is] not a vain thing for you; because it [is] your life: and through this thing ye shall prolong [your] days in the land, whither ye go over Jordan to possess it.
English Revised Version (ERV 1885)
For it is no vain thing for you; because it is your life, and through this thing ye shall prolong your days upon the land, whither ye go over Jordan to possess it.
American Standard Version (ASV 1901) [2]
For it is no vain thing for you; because it is your life, and through this thing ye shall prolong your days in the land, whither ye go over the Jordan to possess it.
Webster's Revision of the KJB (WEB 1833)
For it [is] not a vain thing for you: because it [is] your life; and through this thing ye shall prolong [your] days in the land whither ye go over Jordan to possess it.
Darby's Translation (DBY 1890)
For it is no vain word for you, but it is your life, and through this word ye shall prolong your days on the land whereunto ye pass over the Jordan to possess it.
Rotherham's Emphasized Bible (EBR 1902)
for it is not, too small a thing, for you, for, it, is your life,and, hereby, shall ye prolong your days upon the soil whereunto ye are passing over the Jordan to possess it.
Young's Literal Translation (YLT 1898)
for it [is] not a vain thing for you, for it [is] your life, and by this thing ye prolong days on the ground whither ye are passing over the Jordan to possess it.'
Douay-Rheims Challoner Revision (DR 1750)
For they are not commanded you in vain, but that every one should live in them, and that doing them you may continue a long time in the land whither you are going over the Jordan to possess it.
Geneva Bible (GNV 1560)
For it is no vaine worde concerning you, but it is your life, and by this worde ye shall prolong your dayes in the land, whither yee go ouer Iorden to possesse it.
Original King James Bible (AV 1611) [2]
For it [is] not a vaine thing for you: because it is your life, and through this thing yee shall prolong [your] dayes, in the land whither yee goe ouer Iordan to possesse it.
Lamsa Bible (1957)
For it is not a vain thing for you, because it is your life; and through this thing you shall prolong your days in the land which you are crossing the Jordan to possess.
Brenton Greek Septuagint (LXX, Restored Names)
For this [is] no vain word to you; for it [is] your life, and because of this word ye shall live long upon the land, into which ye go over Jordan to inherit it.
Full Hebrew Names / Holy Name KJV (2008) [2] [3]
For it [is] not a vain thing for you; because it [is] your life: and through this thing ye shall prolong [your] days in the land, whither ye go over Yarden to possess it. |
For
x3588 (3588) Complementכִּיkiy{kee}
A primitive particle (the full form of the prepositional prefix) indicating causal relations of all kinds, antecedent or consequent; (by implication) very widely used as a relative conjugation or adverb; often largely modified by other particles annexed.
it
x1931 (1931) Complementהוּאhuw'{hoo}
The second form is the feminine beyond the Pentateuch; a primitive word, the third person pronoun singular, he ( she or it); only expressed when emphatic or without a verb; also (intensively) self, or (especially with the article) the same; sometimes (as demonstrative) this or that; occasionally (instead of copula) as or are.
[ is] not
x3808 (3808) Complementלֹאlo'{lo} lo; a primitive particle; not (the simple or abstract negation); by implication no; often used with other particles.
a vain
7386 {7386} Primeרֵיקreyq{rake}
From H7324; empty; figuratively worthless.
thing
1697 {1697} Primeדָּבָרdabar{daw-baw'}
From H1696; a word; by implication a matter (as spoken of) or thing; adverbially a cause.
for
x4480 (4480) Complementמִןmin{min}
For H4482; properly a part of; hence (prepositionally), from or out of in many senses.
you; because
x3588 (3588) Complementכִּיkiy{kee}
A primitive particle (the full form of the prepositional prefix) indicating causal relations of all kinds, antecedent or consequent; (by implication) very widely used as a relative conjugation or adverb; often largely modified by other particles annexed.
it
x1931 (1931) Complementהוּאhuw'{hoo}
The second form is the feminine beyond the Pentateuch; a primitive word, the third person pronoun singular, he ( she or it); only expressed when emphatic or without a verb; also (intensively) self, or (especially with the article) the same; sometimes (as demonstrative) this or that; occasionally (instead of copula) as or are.
[ is] your life:
2416 {2416} Primeחַיchay{khah'-ee}
From H2421; alive; hence raw (flesh); fresh (plant, water, year), strong; also (as noun, especially in the feminine singular and masculine plural) life (or living thing), whether literally or figuratively.
and through this
x2088 (2088) Complementזֶהzeh{zeh}
A primitive word; the masculine demonstrative pronoun, this or that.
thing
1697 {1697} Primeדָּבָרdabar{daw-baw'}
From H1696; a word; by implication a matter (as spoken of) or thing; adverbially a cause.
ye shall prolong
748 {0748} Primeאָרַךְ'arak{aw-rak'}
A primitive root; to be (causatively make) long (literally or figuratively).
z8686 <8686> Grammar
Stem - Hiphil (See H8818) Mood - Imperfect (See H8811) Count - 4046
[ your] days
3117 {3117} Primeיוֹםyowm{yome}
From an unused root meaning to be hot; a day (as the warm hours), whether literally (from sunrise to sunset, or from one sunset to the next), or figuratively (a space of time defined by an associated term), (often used adverbially).
in
x5921 (5921) Complementעַל`al{al}
Properly the same as H5920 used as a preposition (in the singular or plural, often with prefix, or as conjugation with a particle following); above, over, upon, or against (yet always in this last relation with a downward aspect) in a great variety of applications.
the land,
127 {0127} Primeאֲדָמָה'adamah{ad-aw-maw'}
From H0119; soil (from its general redness).
whither
x834 (0834) Complementאֲשֶׁר'asher{ash-er'}
A primitive relative pronoun (of every gender and number); who, which, what, that; also (as adverb and conjunction) when, where, how, because, in order that, etc.
x8033 (8033) Complementשָׁםsham{shawm}
A primitive particle (rather from the relative H0834); there (transfered to time) then; often thither, or thence.
ye
x859 (0859) Complementאַתָּה'attah{at-taw'}
A primitive pronoun of the second person; thou and thee, or (plural) ye and you.
go over
5674 {5674} Primeעָבַר`abar{aw-bar'}
A primitive root; to cross over; used very widely of any transition (literally or figuratively; transitively, intransitively, intensively or causatively); specifically to cover (in copulation).
z8802 <8802> Grammar
Stem - Qal (See H8851) Mood - Participle Active (See H8814) Count - 5386
x853 (0853) Complementאֵת'eth{ayth}
Apparently contracted from H0226 in the demonstrative sense of entity; properly self (but generally used to point out more definitely the object of a verb or preposition, even or namely).
Yardën
יַרדֵּן
3383 {3383} PrimeיַרְדֵּןYarden{yar-dane'}
From H3381; a descender; Jarden, the principal river of Palestine.
to possess
3423 {3423} Primeיָרַשׁyarash{yaw-rash'}
A primitive root; to occupy (be driving out previous tenants, and possessing in their place); by implication to seize, to rob, to inherit; also to expel, to impoverish, to ruin.
z8800 <8800> Grammar
Stem - Qal (See H8851) Mood - Infinitive (See H8812) Count - 4888
it. |
Deuteronomy 32:47
Not vain It is not an unprofitable or contemptible work I advise you to, but well worthy of your most serious care. |
Deuteronomy 32:47
For it [is] not a (x) vain thing for you; because it [is] your life: and through this thing ye shall prolong [your] days in the land, whither ye go over Jordan to possess it.
(x) For I will perform my promise to you, (Isaiah 55:10). |
Deuteronomy 30:19 I call heaven and earth to record this day against you, [that] I have set before you life and death, blessing and cursing: therefore choose life, that both thou and thy seed may live: Leviticus 18:5 Ye shall therefore keep my statutes, and my judgments: which if a man do, he shall live in them: I [ am] the LORD. Proverbs 3:1- 2 My son, forget not my law; but let thine heart keep my commandments: ... For length of days, and long life, and peace, shall they add to thee. Proverbs 3:18 She [ is] a tree of life to them that lay hold upon her: and happy [ is every one] that retaineth her. Proverbs 3:22 So shall they be life unto thy soul, and grace to thy neck. Proverbs 4:22 For they [ are] life unto those that find them, and health to all their flesh. Isaiah 45:19 I have not spoken in secret, in a dark place of the earth: I said not unto the seed of Jacob, Seek ye me in vain: I the LORD speak righteousness, I declare things that are right. Matthew 6:33 But seek ye first the kingdom of God, and his righteousness; and all these things shall be added unto you. Romans 10:5- 6 For Moses describeth the righteousness which is of the law, That the man which doeth those things shall live by them. ... But the righteousness which is of faith speaketh on this wise, Say not in thine heart, Who shall ascend into heaven? (that is, to bring Christ down [ from above]:) 1 Timothy 4:8 For bodily exercise profiteth little: but godliness is profitable unto all things, having promise of the life that now is, and of that which is to come. 1 Timothy 6:6- 8 But godliness with contentment is great gain. ... And having food and raiment let us be therewith content. 1 Peter 3:10- 12 For he that will love life, and see good days, let him refrain his tongue from evil, and his lips that they speak no guile: ... For the eyes of the Lord [ are] over the righteous, and his ears [ are open] unto their prayers: but the face of the Lord [ is] against them that do evil. 2 Peter 1:3 According as his divine power hath given unto us all things that [ pertain] unto life and godliness, through the knowledge of him that hath called us to glory and virtue: 2 Peter 1:16 For we have not followed cunningly devised fables, when we made known unto you the power and coming of our Lord Jesus Christ, but were eyewitnesses of his majesty. Revelation 22:14 Blessed [ are] they that do his commandments, that they may have right to the tree of life, and may enter in through the gates into the city.
|
|
|
|