Parallel Bible VersionsNASB/KJV Study BibleHebrew Bible Study Tools

Deuteronomy 3:8

New American Standard Bible (NASB ©1995) [2]
— “Thus we took the land at that time from the hand of the two kings of the Amorites who were beyond the Jordan, from the valley of Arnon to Mount Hermon
King James Version (KJV 1769) [2]
— And we took at that time out of the hand of the two kings of the Amorites the land that [was] on this side Jordan, from the river of Arnon unto mount Hermon;
English Revised Version (ERV 1885)
— And we took the land at that time out of the hand of the two kings of the Amorites that were beyond Jordan, from the valley of Arnon unto mount Hermon;
American Standard Version (ASV 1901) [2]
— And we took the land at that time out of the hand of the two kings of the Amorites that were beyond the Jordan, from the valley of the Arnon unto mount Hermon;
Webster's Revision of the KJB (WEB 1833)
— And we took at that time out of the hand of the two kings of the Amorites the land that [was] on this side of Jordan, from the river of Arnon to mount Hermon;
Darby's Translation (DBY 1890)
— And we took at that time the land out of the hand of the two kings of the Amorites, that were on this side the Jordan, from the river Arnon to mount Hermon
Rotherham's Emphasized Bible (EBR 1902)
— Thus did we, at that time, take the land out of the hand of the two kings of the Amorites (which was over the Jordan),—from the ravine of Arnon as far as Mount Hermon.
Young's Literal Translation (YLT 1898)
— 'And we take, at that time, the land out of the hand of the two kings of the Amorite, which is beyond the Jordan, from the brook Arnon unto mount Hermon;
Douay-Rheims Challoner Revision (DR 1750)
— And we took at that time the land out of the hand of the two kings of the Amorrhites, that were beyond the Jordan: from the torrent Arnon unto the mount Hermon,
Geneva Bible (GNV 1560)
— Thus we tooke at that time out of the hand of two Kings of the Amorites, the land that was on this side Iorden from the riuer of Arnon vnto mount Hermon:
Original King James Bible (AV 1611) [2]
— And we tooke at that time out of the hand of the two Kings of the Amorites, the land that was on this side Iordan, from the riuer of Arnon, vnto mount Hermon:
Lamsa Bible (1957)
— And we took at that time out of the hand of the two kings of the Amorites the land that was on this side of the Jordan, from the river Arnon to mount Hermon
Brenton Greek Septuagint (LXX, Restored Names)
— And we took at that time the land out of the hands of the two kings of the Amorites, who were beyond Jordan, [extending] from the brook of Arnon even unto Hermon{gr.Aermon}.
Full Hebrew Names / Holy Name KJV (2008) [2] [3]
— And we took at that time out of the hand of the two kings of the Emorim the land that [was] on this side Yarden, from the river of Arnon unto mount Chermon;

Strong's Numbers & Hebrew NamesHebrew Old TestamentColor-Code/Key Word Studies
And we took 3947
{3947} Prime
לָקַח
laqach
{law-kakh'}
A primitive root; to take (in the widest variety of applications).
z0
<0000> Grammar
The original word in the Greek or Hebrew is translated by more than one word in the English. The English translation is separated by one or more other words from the original.
at that x1931
(1931) Complement
הוּא
huw'
{hoo}
The second form is the feminine beyond the Pentateuch; a primitive word, the third person pronoun singular, he (she or it); only expressed when emphatic or without a verb; also (intensively) self, or (especially with the article) the same; sometimes (as demonstrative) this or that; occasionally (instead of copula) as or are.
time 6256
{6256} Prime
עֵת
`eth
{ayth}
From H5703; time, especially (adverbially with preposition) now, when, etc.
out y3947
[3947] Standard
לָקַח
laqach
{law-kakh'}
A primitive root; to take (in the widest variety of applications).
z8799
<8799> Grammar
Stem - Qal (See H8851)
Mood - Imperfect (See H8811)
Count - 19885
of the hand 3027
{3027} Prime
יָד
yad
{yawd}
A primitive word; a hand (the open one (indicating power, means, direction, etc.), in distinction from H3709, the closed one); used (as noun, adverb, etc.) in a great variety of applications, both literally and figuratively, both proximate and remote.
x4480
(4480) Complement
מִן
min
{min}
For H4482; properly a part of; hence (prepositionally), from or out of in many senses.
of the two 8147
{8147} Prime
שְׁתַּיִם
sh@nayim
{shen-ah'-yim}
(The first form being dual of H8145; the second form being feminine); two; also (as ordinal) twofold.
kings 4428
{4428} Prime
מֶּלֶךְ
melek
{meh'-lek}
From H4427; a king.
of the ´Émörîm אֱמֹרִים 567
{0567} Prime
אֱמֹרִי
'Emoriy
{em-o-ree'}
Probably a patronymic from an unused name derived from H0559 in the sense of publicity, that is, prominence; thus a mountaineer; an Emorite, one of the Canaanitish tribes.
x853
(0853) Complement
אֵת
'eth
{ayth}
Apparently contracted from H0226 in the demonstrative sense of entity; properly self (but generally used to point out more definitely the object of a verb or preposition, even or namely).
the land 776
{0776} Prime
אֶרֶץ
'erets
{eh'-rets}
From an unused root probably meaning to be firm; the earth (at large, or partitively a land).
that x834
(0834) Complement
אֲשֶׁר
'asher
{ash-er'}
A primitive relative pronoun (of every gender and number); who, which, what, that; also (as adverb and conjunction) when, where, how, because, in order that, etc.
[was] on this side 5676
{5676} Prime
עֵבֶר
`eber
{ay'-ber}
From H5674; properly a region across; but used only adverbially (with or without a preposition) on the opposite side (especially of the Jordan; usually meaning the east).
Yardën יַרדֵּן, 3383
{3383} Prime
יַרְדֵּן
Yarden
{yar-dane'}
From H3381; a descender; Jarden, the principal river of Palestine.
from the river 5158
{5158} Prime
נַחַל
nachal
{nakh'-al}
From H5157 in its original sense; a stream, especially a winter torrent; (by implication) a (narrow) valley (in which a brook runs); also a shaft (of a mine).
x4480
(4480) Complement
מִן
min
{min}
For H4482; properly a part of; hence (prepositionally), from or out of in many senses.
of ´Arnôn אַרנוֹן 769
{0769} Prime
אַרְנוֹן
'Arnown
{ar-nohn'}
From H7442; a brawling stream; the Arnon, a river east of the Jordan; also its territory.
unto x5704
(5704) Complement
עַד
`ad
{ad}
Properly the same as H5703 (used as a preposition, adverb or conjugation; especially with a preposition); as far (or long, or much) as, whether of space (even unto) or time (during, while, until) or degree (equally with).
mount 2022
{2022} Prime
הַר
har
{har}
A shortened form of H2042; a mountain or range of hills (sometimes used figuratively).
Çermôn חֶרמוֹן; 2768
{2768} Prime
חֶרְמוֹן
Chermown
{kher-mone'}
From H2763; abrupt; Chermon, a mount of Palestine.
Jamieson-Fausset-Brown Commentary

See commentary on Deuteronomy 3:3-8.

Matthew Henry's Commentary

See commentary on Deuteronomy 3:1-11.

John Wesley's Explanatory Notes

Deuteronomy 3:8

On this side Jordan — So it was when Moses wrote this book; but afterward when Israel passed over Jordan it was called the land beyond Jordan.

Geneva Bible Translation Notes

[[no comment]]

Cross-Reference Topical ResearchStrong's Concordance
the land:

Numbers 32:33-42 And Moses gave unto them, [even] to the children of Gad, and to the children of Reuben, and unto half the tribe of Manasseh the son of Joseph, the kingdom of Sihon king of the Amorites, and the kingdom of Og king of Bashan, the land, with the cities thereof in the coasts, [even] the cities of the country round about. ... And Nobah went and took Kenath, and the villages thereof, and called it Nobah, after his own name.
Joshua 12:2-6 Sihon king of the Amorites, who dwelt in Heshbon, [and] ruled from Aroer, which [is] upon the bank of the river Arnon, and from the middle of the river, and from half Gilead, even unto the river Jabbok, [which is] the border of the children of Ammon; ... Them did Moses the servant of the LORD and the children of Israel smite: and Moses the servant of the LORD gave it [for] a possession unto the Reubenites, and the Gadites, and the half tribe of Manasseh.
Joshua 13:9-12 From Aroer, that [is] upon the bank of the river Arnon, and the city that [is] in the midst of the river, and all the plain of Medeba unto Dibon; ... All the kingdom of Og in Bashan, which reigned in Ashtaroth and in Edrei, who remained of the remnant of the giants: for these did Moses smite, and cast them out.
Random Bible VersesNew Quotes



Chain-Reference Bible SearchCross References with Concordance

Nu 32:33. Jsh 12:2; 13:9.

Newest Chat Bible Comment
Comment HereExpand User Bible CommentaryComplete Biblical ResearchComplete Chat Bible Commentary
Recent Chat Bible Comments