Numbers 32:42New American Standard Bible (NASB ©1995) [2]
Nobah went and took Kenath and its villages, and called it Nobah after his own name.
King James Version (KJV 1769) [2]
And Nobah went and took Kenath, and the villages thereof, and called it Nobah, after his own name.
English Revised Version (ERV 1885)
And Nobah went and took Kenath, and the villages thereof, and called it Nobah, after his own name.
American Standard Version (ASV 1901) [2]
And Nobah went and took Kenath, and the villages thereof, and called it Nobah, after his own name.
Webster's Revision of the KJB (WEB 1833)
And Nobah went and took Kenath, and its villages, and called it Nobah, after his own name.
Darby's Translation (DBY 1890)
And Nobah went and took Kenath, and its dependent villages, and called it Nobah, after his name.
Rotherham's Emphasized Bible (EBR 1902)
And, Nobah, went, and captured Kenath, with the villages thereof,and called it Nobah, after his own name.
Young's Literal Translation (YLT 1898)
and Nobah hath gone and captureth Kenath, and its villages, and calleth it Nobah, by his own name.
Douay-Rheims Challoner Revision (DR 1750)
Nobe also went, and took Canath with the villages thereof: and he called it by his own name, Nobe.
Geneva Bible (GNV 1560)
Also Nobah went and tooke Kenath, with the villages thereof and called it Nobah, after his owne name.
Original King James Bible (AV 1611) [2]
And Nobah went and tooke Kenath, and the villages thereof, and called it Nobah, after his owne name.
Lamsa Bible (1957)
And Nocah went and took Keeth and its villages, and called it Nocah, after his own name.
Brenton Greek Septuagint (LXX, Restored Names)
And Nebo{gr.Nabau} went and took Kohath{gr.Caath} and her villages, and called them Naboth after his name.
Full Hebrew Names / Holy Name KJV (2008) [2] [3]
And Novach went and took Qenath, and the villages thereof, and called it Novach, after his own name. |
And
Növaç
נֹבַח
5025 {5025} PrimeנֹבַחNobach{no'-bach}
From H5024; a bark; Nobach, the name of an Israelite and of a place East of the Jordan.
went
1980 {1980} Primeהָלַךְhalak{haw-lak'}
Akin to H3212; a primitive root; to walk (in a great variety of applications, literally and figuratively).
z8804 <8804> Grammar
Stem - Qal (See H8851) Mood - Perfect (See H8816) Count - 12562
and took
3920 {3920} Primeלָכַדlakad{law-kad'}
A primitive root; to catch (in a net, trap or pit); generally to capture or occupy; also to choose (by lot); figuratively to cohere.
z8799 <8799> Grammar
Stem - Qal (See H8851) Mood - Imperfect (See H8811) Count - 19885
x853 (0853) Complementאֵת'eth{ayth}
Apparently contracted from H0226 in the demonstrative sense of entity; properly self (but generally used to point out more definitely the object of a verb or preposition, even or namely).
Kænäŧ
קְנָת,
7079 {7079} PrimeקְנָתQ@nath{ken-awth'}
From H7069; possession; Kenath, a place East of the Jordan.
and the villages
1323 {1323} Primeבַּתbath{bath}
From H1129 (as feminine of H1121); a daughter (used in the same wide sense as other terms of relationship, literally and figuratively).
thereof, and called
7121 {7121} Primeקָרָאqara'{kaw-raw'}
A primitive root (rather identical with H7122 through the idea of accosting a person met); to call out to (that is, properly address by name, but used in a wide variety of applications).
z8799 <8799> Grammar
Stem - Qal (See H8851) Mood - Imperfect (See H8811) Count - 19885
it
Növaç
נֹבַח,
5025 {5025} PrimeנֹבַחNobach{no'-bach}
From H5024; a bark; Nobach, the name of an Israelite and of a place East of the Jordan.
after his own name.
8034 {8034} Primeשֵׁםshem{shame}
A primitive word (perhaps rather from H7760 through the idea of definite and conspicuous position; compare H8064); an appellation, as a mark or memorial of individuality; by implication honor, authority, character. |
Numbers 32:42
_ _ Nobah also a distinguished person connected with the eastern branch of the tribe of Manasseh. |
Numbers 32:42
Nobah Who, though not else where named, was doubtless an eminent person of the tribe of Manasseh. 'Tis observable, that these tribes, as they were placed before the other tribes, so they were displaced before them. They were carried captive by the king of Assyria, some years before the other tribes. Such a proportion does providence frequently observe, in balancing prosperity and adversity. |
[No cross-references for this verse.] |
|
[no cross-references ascribed to this verse] |
|
|