Daniel 4:5New American Standard Bible (NASB ©1995) [2]
“I saw a dream and it made me fearful; and [these] fantasies [as I lay] on my bed and the visions in my mind kept alarming me.
King James Version (KJV 1769) [2]
I saw a dream which made me afraid, and the thoughts upon my bed and the visions of my head troubled me.
English Revised Version (ERV 1885)
I saw a dream which made me afraid; the thoughts upon my bed and the visions of my head troubled me.
American Standard Version (ASV 1901) [2]
I saw a dream which made me afraid; and the thoughts upon my bed and the visions of my head troubled me.
Webster's Revision of the KJB (WEB 1833)
I saw a dream which made me afraid, and the thoughts upon my bed and the visions of my head troubled me.
Darby's Translation (DBY 1890)
I saw a dream which made me afraid, and the thoughts upon my bed and the visions of my head troubled me.
Rotherham's Emphasized Bible (EBR 1902)
A dream, I saw, and it made me afraid,and, fancies upon my bed, and visions of my head, terrified me.
Young's Literal Translation (YLT 1898)
a dream I have seen, and it maketh me afraid, and the conceptions on my bed, and the visions of my head, do trouble me.
Douay-Rheims Challoner Revision (DR 1750)
I saw a dream that affrighted me: and my thoughts in my bed, and the visions of my head, troubled me.
Geneva Bible (GNV 1560)
Saw a dreame, which made me afraide, and the thoughtes vpon my bed, and the visions of mine head troubled me.
Original King James Bible (AV 1611) [2]
I saw a dreame which made me afraid, and the thoughts vpon my bed, and the visions of my head troubled me.
Lamsa Bible (1957)
I saw a dream which made me afraid, and the visions of my head troubled me.
Brenton Greek Septuagint (LXX, Restored Names)
I saw a vision, and it terrified me, and I was troubled on my bed, and the visions of my head troubled me.
Full Hebrew Names / Holy Name KJV (2008) [2] [3]
I saw a dream which made me afraid, and the thoughts upon my bed and the visions of my head troubled me. |
I saw
2370 {2370} Primeחַזָאchaza'{khaz-aw'}
(Chaldee); corresponding to H2372; to gaze upon; mentally to dream, be usual (that is, seem).
z8754 <8754> Grammar
Stem - Peal (See H8837) Mood - Perfect (See H8816) Count - 231
a dream
2493 {2493} Primeחֵלֶםchelem{khay'-lem}
(Chaldee); from a root corresponding to H2492; a dream.
which made me afraid,
1763 {1763} Primeדּחלd@chal{deh-khal'}
(Chaldee); corresponding to H2119; to slink, that is, (by implication) to fear, or (causatively) be formidable.
z8741 <8741> Grammar
Stem - Pael (See H8835) Mood - Imperfect (See H8811) Count - 15
and the thoughts
2031 {2031} Primeהַרְהֹרharhor{har-hor'}
(Chaldee); from a root corresponding to H2029; a mental conception.
upon
5922 {5922} Primeעַל`al{al}
(Chaldee); corresponding to H5921.
my bed
4903 {4903} Primeמִשְׁכַּבmishkab{mish-kab'}
(Chaldee); corresponding to H4904; a bed.
and the visions
2376 {2376} Primeחֱזוּchezev{khay'-zev}
(Chaldee); from H2370; a sight.
of my head
7217 {7217} Primeראֵשׁre'sh{raysh}
(Chaldee); corresponding to H7218; the head; figuratively the sum.
troubled
927 {0927} Primeבְּהַלb@hal{be-hal'}
(Chaldee); corresponding to H0926; to terrify, hasten.
z8792 <8792> Grammar
Stem - Pual (See H8849) Mood - Imperfect (See H8811) Count - 93
me. |
Daniel 4:5
I saw a (b) dream which made me afraid, and the thoughts upon my bed and the visions of my head troubled me.
(b) This was another dream besides that which he saw of the four empires, for Daniel both declared what that dream was, and what it meant, and here he expounds this dream. |
- a dream:
Daniel 2:1 And in the second year of the reign of Nebuchadnezzar Nebuchadnezzar dreamed dreams, wherewith his spirit was troubled, and his sleep brake from him. Daniel 5:5-6 In the same hour came forth fingers of a man's hand, and wrote over against the candlestick upon the plaister of the wall of the king's palace: and the king saw the part of the hand that wrote. ... Then the king's countenance was changed, and his thoughts troubled him, so that the joints of his loins were loosed, and his knees smote one against another. Daniel 5:10 [Now] the queen, by reason of the words of the king and his lords, came into the banquet house: [and] the queen spake and said, O king, live for ever: let not thy thoughts trouble thee, nor let thy countenance be changed: Daniel 7:28 Hitherto [is] the end of the matter. As for me Daniel, my cogitations much troubled me, and my countenance changed in me: but I kept the matter in my heart. Genesis 41:1 And it came to pass at the end of two full years, that Pharaoh dreamed: and, behold, he stood by the river. Job 7:13-14 When I say, My bed shall comfort me, my couch shall ease my complaint; ... Then thou scarest me with dreams, and terrifiest me through visions:
|
- and the thoughts:
Daniel 2:28-29 But there is a God in heaven that revealeth secrets, and maketh known to the king Nebuchadnezzar what shall be in the latter days. Thy dream, and the visions of thy head upon thy bed, are these; ... As for thee, O king, thy thoughts came [into thy mind] upon thy bed, what should come to pass hereafter: and he that revealeth secrets maketh known to thee what shall come to pass.
|
|
|
|