Parallel Bible VersionsNASB/KJV Study BibleHebrew Bible Study Tools

Daniel 11:37

New American Standard Bible (NASB ©1995) [2]
— “He will show no regard for the gods of his fathers or for the desire of women, nor will he show regard for any [other] god; for he will magnify himself above [them] all.
King James Version (KJV 1769) [2]
— Neither shall he regard the God of his fathers, nor the desire of women, nor regard any god: for he shall magnify himself above all.
English Revised Version (ERV 1885)
— Neither shall he regard the gods his fathers, nor the desire of women, nor regard any god: for he shall magnify himself above all.
American Standard Version (ASV 1901) [2]
— Neither shall he regard the gods of his fathers, nor the desire of women, nor regard any god; for he shall magnify himself above all.
Webster's Revision of the KJB (WEB 1833)
— Neither shall he regard the God of his fathers, nor the desire of women, nor regard any god: for he shall magnify himself above all.
Darby's Translation (DBY 1890)
— And he will not regard the God of his fathers, nor the desire of women; nor regard any +god: for he will magnify himself above all.
Rotherham's Emphasized Bible (EBR 1902)
— and, for the god of his fathers, will he have no regard, nor, for the delight of women, nor for any god, will he have regard,—for, against all, will he magnify himself.
Young's Literal Translation (YLT 1898)
— And unto the God of his fathers he doth not attend, nor to the desire of women, yea, to any god he doth not attend, for against all he magnifieth himself.
Douay-Rheims Challoner Revision (DR 1750)
— And he shall make no account of the God of his fathers: and he shall follow the lust of women, and he shall not regard any gods: for he shall rise up against all things.
Geneva Bible (GNV 1560)
— Neither shall he regard the God of his fathers, nor the desires of women, nor care for any God: for he shall magnifie himselfe aboue all.
Original King James Bible (AV 1611) [2]
— Neither shall hee regard the god of his fathers, nor the desire of women, nor regard any god: for he shall magnifie himselfe aboue all.
Lamsa Bible (1957)
— Neither shall he regard the God of his fathers nor the desire of women, nor regard any god; for he shall magnify himself above all things.
Brenton Greek Septuagint (LXX, Restored Names)
— And he shall not regard any gods of his fathers, nor the desire of women, neither shall he regard any deity: for he shall magnify himself above all.
Full Hebrew Names / Holy Name KJV (2008) [2] [3]
— Neither shall he regard the Elohim of his fathers, nor the desire of women, nor regard any eloah: for he shall magnify himself above all.

Strong's Numbers & Hebrew NamesHebrew Old TestamentColor-Code/Key Word Studies
Neither shall he regard 995
{0995} Prime
בִּין
biyn
{bene}
A primitive root; to separate mentally (or distinguish), that is, (generally) understand.
z8799
<8799> Grammar
Stem - Qal (See H8851)
Mood - Imperfect (See H8811)
Count - 19885
x5921
(5921) Complement
עַל
`al
{al}
Properly the same as H5920 used as a preposition (in the singular or plural, often with prefix, or as conjugation with a particle following); above, over, upon, or against (yet always in this last relation with a downward aspect) in a great variety of applications.
x3808
(3808) Complement
לֹא
lo'
{lo}
lo; a primitive particle; not (the simple or abstract negation); by implication no; often used with other particles.
the ´Élöhîm אֱלֹהִים 430
{0430} Prime
אֱלֹהִים
'elohiym
{el-o-heem'}
Plural of H0433; gods in the ordinary sense; but specifically used (in the plural thus, especially with the article) of the supreme God; occasionally applied by way of deference to magistrates; and sometimes as a superlative.
of his fathers, 1
{0001} Prime
אָב
'ab
{awb}
A primitive word; father in a literal and immediate, or figurative and remote application.
nor the desire 2532
{2532} Prime
חָמוּד
chemdah
{khem-daw'}
Feminine of H2531; delight.
of women, 802
{0802} Prime
אִשָּׁה
'ishshah
{ish-shaw'}
The first form is the feminine of H0376 or H0582; the second form is an irregular plural; a woman (used in the same wide sense as H0582).
nor regard y995
[0995] Standard
בִּין
biyn
{bene}
A primitive root; to separate mentally (or distinguish), that is, (generally) understand.
z8799
<8799> Grammar
Stem - Qal (See H8851)
Mood - Imperfect (See H8811)
Count - 19885
any x3605
(3605) Complement
כֹּל
kol
{kole}
From H3634; properly the whole; hence all, any or every (in the singular only, but often in a plural sense).
x3808
(3808) Complement
לֹא
lo'
{lo}
lo; a primitive particle; not (the simple or abstract negation); by implication no; often used with other particles.
x995
(0995) Complement
בִּין
biyn
{bene}
A primitive root; to separate mentally (or distinguish), that is, (generally) understand.
´élôåh אֱלוֹהַ: 433
{0433} Prime
אֱלוֹהַּ
'elowahh
{el-o'-ah}
(The second form is rare); probably prolonged (emphatically) from H0410; a deity or the deity.
for x3588
(3588) Complement
כִּי
kiy
{kee}
A primitive particle (the full form of the prepositional prefix) indicating causal relations of all kinds, antecedent or consequent; (by implication) very widely used as a relative conjugation or adverb; often largely modified by other particles annexed.
he shall magnify y1431
[1431] Standard
גָּדַל
gadal
{gaw-dal'}
A primitive root; properly to twist (compare H1434), that is, to be (causatively make) large (in various senses, as in body, mind, estate or honor, also in pride).
z8691
<8691> Grammar
Stem - Hithpael (See H8819)
Mood - Imperfect (See H8811)
Count - 533
himself x1431
(1431) Complement
גָּדַל
gadal
{gaw-dal'}
A primitive root; properly to twist (compare H1434), that is, to be (causatively make) large (in various senses, as in body, mind, estate or honor, also in pride).
above x5921
(5921) Complement
עַל
`al
{al}
Properly the same as H5920 used as a preposition (in the singular or plural, often with prefix, or as conjugation with a particle following); above, over, upon, or against (yet always in this last relation with a downward aspect) in a great variety of applications.
all. x3605
(3605) Complement
כֹּל
kol
{kole}
From H3634; properly the whole; hence all, any or every (in the singular only, but often in a plural sense).
Jamieson-Fausset-Brown Commentary

Daniel 11:37

_ _ Neither ... regard ... the desire of women — (Compare Ezekiel 24:16, Ezekiel 24:18). The wife, as the desire of man’s eyes, is the symbol of the tenderest relations (2 Samuel 1:26). Antiochus would set at naught even their entreaties that he should cease from his attack on Jehovah’s worship [Polanus]. Maurer refers it to Antiochus’ attack on the temple of the Syrian Venus, worshipped by women (1 Maccabees 6:1, etc.; 2 Maccabees 1:13). Newton refers it to Rome’s “forbidding to marry.” Elliott rightly makes the antitypical reference be to Messiah. Jewish women desired to be mothers with a view to Him, the promised seed of the woman (Genesis 30:23; Luke 1:25, Luke 1:28).

_ _ nor regard any god — (2 Thessalonians 2:4).

Matthew Henry's Commentary

See commentary on Daniel 11:21-45.

John Wesley's Explanatory Notes

[[no comment]]

Geneva Bible Translation Notes

Daniel 11:37

Neither shall he regard the (u) God of his fathers, nor the desire (x) of women, nor regard any god: for he shall magnify himself above all.

(u) The Romans will observe no certain form of religion as other nations, but will change their gods at their pleasures, indeed, they will condemn them and prefer themselves to their gods.

(x) Signifying that they would be without all humanity: for the love of women is taken for singular or great love, as (2 Samuel 1:26).

Cross-Reference Topical ResearchStrong's Concordance
the desire:

Genesis 3:16 Unto the woman he said, I will greatly multiply thy sorrow and thy conception; in sorrow thou shalt bring forth children; and thy desire [shall be] to thy husband, and he shall rule over thee.
Deuteronomy 5:21 Neither shalt thou desire thy neighbour's wife, neither shalt thou covet thy neighbour's house, his field, or his manservant, or his maidservant, his ox, or his ass, or any [thing] that [is] thy neighbour's.
Deuteronomy 21:11 And seest among the captives a beautiful woman, and hast a desire unto her, that thou wouldest have her to thy wife;
Song of Songs 7:10 I [am] my beloved's, and his desire [is] toward me.
Ezekiel 24:16 Son of man, behold, I take away from thee the desire of thine eyes with a stroke: yet neither shalt thou mourn nor weep, neither shall thy tears run down.
1 Timothy 4:3 Forbidding to marry, [and commanding] to abstain from meats, which God hath created to be received with thanksgiving of them which believe and know the truth.

regard:

Genesis 3:5 For God doth know that in the day ye eat thereof, then your eyes shall be opened, and ye shall be as gods, knowing good and evil.
Isaiah 14:13 For thou hast said in thine heart, I will ascend into heaven, I will exalt my throne above the stars of God: I will sit also upon the mount of the congregation, in the sides of the north:
2 Thessalonians 2:4 Who opposeth and exalteth himself above all that is called God, or that is worshipped; so that he as God sitteth in the temple of God, shewing himself that he is God.
Random Bible VersesNew Quotes



Chain-Reference Bible SearchCross References with Concordance

Gn 3:5, 16. Dt 5:21; 21:11. So 7:10. Is 14:13. Ezk 24:16. 2Th 2:4. 1Ti 4:3.

Newest Chat Bible Comment
Comment HereExpand User Bible CommentaryComplete Biblical ResearchComplete Chat Bible Commentary
Recent Chat Bible Comments