Parallel Bible VersionsNASB/KJV Study BibleHebrew Bible Study Tools

2 Samuel 1:26

New American Standard Bible (NASB ©1995) [2]
— “I am distressed for you, my brother Jonathan; You have been very pleasant to me. Your love to me was more wonderful Than the love of women.
King James Version (KJV 1769) [2]
— I am distressed for thee, my brother Jonathan: very pleasant hast thou been unto me: thy love to me was wonderful, passing the love of women.
English Revised Version (ERV 1885)
— I am distressed for thee, my brother Jonathan: very pleasant hast thou been unto me: thy love to me was wonderful, passing the love of women.
American Standard Version (ASV 1901) [2]
— I am distressed for thee, my brother Jonathan: Very pleasant hast thou been unto me: Thy love to me was wonderful, Passing the love of women.
Webster's Revision of the KJB (WEB 1833)
— I am distressed for thee, my brother Jonathan: very pleasant hast thou been to me: thy love to me was wonderful, passing the love of women.
Darby's Translation (DBY 1890)
— I am distressed for thee, my brother Jonathan: very pleasant wast thou unto me; Thy love to me was wonderful, passing women's love.
Rotherham's Emphasized Bible (EBR 1902)
— I am distressed for thee, my brother, Jonathan! Delightful to me, exceedingly,—Wonderful, was thy love to me, passing the love of women.
Young's Literal Translation (YLT 1898)
— I am in distress for thee, my brother Jonathan, Very pleasant wast thou to me; Wonderful was thy love to me, Above the love of women!
Douay-Rheims Challoner Revision (DR 1750)
— I grieve for thee, my brother Jonathan: exceeding beautiful, and amiable to me above the love of women. As the mother loveth her only son, so did I love thee.
Geneva Bible (GNV 1560)
— Wo is me for thee, my brother Ionathan: very kinde hast thou bene vnto me: thy loue to me was wonderfull, passing the loue of women:
Original King James Bible (AV 1611) [2]
— I am distressed for thee, my brother Ionathan, very pleasant hast thou beene vnto mee: thy loue to mee was wonderfull, passing the loue of women.
Lamsa Bible (1957)
— I am distressed for you, my brother Jonathan; you were very dear to me; your love to me was wonderful, passing the love of women.
Brenton Greek Septuagint (LXX, Restored Names)
— I am grieved for thee, my brother Jonathan; thou wast very lovely to me; thy love to me was wonderful beyond the love of women.
Full Hebrew Names / Holy Name KJV (2008) [2] [3]
— I am distressed for thee, my brother Yehonathan: very pleasant hast thou been unto me: thy love to me was wonderful, passing the love of women.

Strong's Numbers & Hebrew NamesHebrew Old TestamentColor-Code/Key Word Studies
I am distressed 6887
{6887} Prime
צָרַר
tsarar
{tsaw-rar'}
A primitive root; to cramp, literally or figuratively, transitively or intransitively.
z8804
<8804> Grammar
Stem - Qal (See H8851)
Mood - Perfect (See H8816)
Count - 12562
for x5921
(5921) Complement
עַל
`al
{al}
Properly the same as H5920 used as a preposition (in the singular or plural, often with prefix, or as conjugation with a particle following); above, over, upon, or against (yet always in this last relation with a downward aspect) in a great variety of applications.
thee, my brother 251
{0251} Prime
אָח
'ach
{awkh}
A primitive word; a brother (used in the widest sense of literal relationship and metaphorical affinity or resemblance (like H0001)).
Yæhônäŧän יְהוֹנָתָן: 3083
{3083} Prime
יְהוֹנָתָן
Y@hownathan
{yeh-ho-naw-thawn'}
From H3068 and H5414; Jehovah-given; Jehonathan, the name of four Israelites.
very 3966
{3966} Prime
מְאֹד
m@`od
{meh-ode'}
From the same as H0181; properly vehemence, that is, (with or without preposition) vehemently; by implication wholly, speedily, etc. (often with other words as an intensive or superlative; especially when repeated).
pleasant 5276
{5276} Prime
נָעֵם
na`em
{naw-ame'}
A primitive root; to be agreeable (literally or figuratively).
z8804
<8804> Grammar
Stem - Qal (See H8851)
Mood - Perfect (See H8816)
Count - 12562
hast thou been unto me: thy love 160
{0160} Prime
אַהֲבָה
'ahabah
{a-hab-aw'}
Feminine of H0158 and meaning the same.
to me was wonderful, 6381
{6381} Prime
פָּלָא
pala'
{paw-law'}
A primitive root; properly perhaps to separate, that is, distinguish (literally or figuratively); by implication to be (causatively make) great, difficult, wonderful.
z8738
<8738> Grammar
Stem - Niphal (See H8833)
Mood - Perfect (See H8816)
Count - 1429
passing the love 160
{0160} Prime
אַהֲבָה
'ahabah
{a-hab-aw'}
Feminine of H0158 and meaning the same.
x4480
(4480) Complement
מִן
min
{min}
For H4482; properly a part of; hence (prepositionally), from or out of in many senses.
of women. 802
{0802} Prime
אִשָּׁה
'ishshah
{ish-shaw'}
The first form is the feminine of H0376 or H0582; the second form is an irregular plural; a woman (used in the same wide sense as H0582).
Jamieson-Fausset-Brown Commentary

See commentary on 2 Samuel 1:24-27.

Matthew Henry's Commentary

See commentary on 2 Samuel 1:17-27.

John Wesley's Explanatory Notes

2 Samuel 1:26

Distressed — That is, for the loss of thee. For, besides the loss of a true friend, which is inestimable; he lost him who both could, and undoubtedly would have given him a speedy, and quiet, and sure possession of the kingdom, whereas now, he met with long and troublesome interruptions. Of women — That is, that love wherewith they love their husbands, or children for their affections are usually more ardent than mens.

Geneva Bible Translation Notes

2 Samuel 1:26

I am distressed for thee, my brother Jonathan: very pleasant hast thou been unto me: thy love to me was wonderful, passing the love of (m) women.

(m) Either toward their husbands or their children.

Cross-Reference Topical ResearchStrong's Concordance
thy love:

1 Samuel 18:1-4 And it came to pass, when he had made an end of speaking unto Saul, that the soul of Jonathan was knit with the soul of David, and Jonathan loved him as his own soul. ... And Jonathan stripped himself of the robe that [was] upon him, and gave it to David, and his garments, even to his sword, and to his bow, and to his girdle.
1 Samuel 19:2 But Jonathan Saul's son delighted much in David: and Jonathan told David, saying, Saul my father seeketh to kill thee: now therefore, I pray thee, take heed to thyself until the morning, and abide in a secret [place], and hide thyself:
1 Samuel 20:17 And Jonathan caused David to swear again, because he loved him: for he loved him as he loved his own soul.
1 Samuel 20:41 [And] as soon as the lad was gone, David arose out of [a place] toward the south, and fell on his face to the ground, and bowed himself three times: and they kissed one another, and wept one with another, until David exceeded.
1 Samuel 23:16 And Jonathan Saul's son arose, and went to David into the wood, and strengthened his hand in God.
Random Bible VersesNew Quotes



Chain-Reference Bible SearchCross References with Concordance
Newest Chat Bible Comment
Comment HereExpand User Bible CommentaryComplete Biblical ResearchComplete Chat Bible Commentary
Recent Chat Bible Comments