Parallel Bible VersionsNASB/KJV Study BibleHebrew Bible Study Tools

1 Samuel 20:17

New American Standard Bible (NASB ©1995) [2]
— Jonathan made David vow again because of his love for him, because he loved him as he loved his own life.
King James Version (KJV 1769) [2]
— And Jonathan caused David to swear again, because he loved him: for he loved him as he loved his own soul.
English Revised Version (ERV 1885)
— And Jonathan caused David to swear again, for the love that he had to him: for he loved him as he loved his own soul.
American Standard Version (ASV 1901) [2]
— And Jonathan caused David to swear again, for the love that he had to him; for he loved him as he loved his own soul.
Webster's Revision of the KJB (WEB 1833)
— And Jonathan caused David to swear again, because he loved him: for he loved him as he loved his own soul.
Darby's Translation (DBY 1890)
— And Jonathan caused David to swear again, by the love he had for him, for he loved him as he loved his own soul.
Rotherham's Emphasized Bible (EBR 1902)
— And again Jonathan sware unto David, by his love to him,—for, as he loved his own soul, so loved he him.
Young's Literal Translation (YLT 1898)
— and Jonathan addeth to cause David to swear, because he loveth him, for with the love of his own soul he hath loved him.
Douay-Rheims Challoner Revision (DR 1750)
— And Jonathan swore again to David, because he loved him: for he loved him as his own soul.
Geneva Bible (GNV 1560)
— And againe Ionathan sware vnto Dauid, because he loued him (for he loued him as his owne soule)
Original King James Bible (AV 1611) [2]
— And Ionathan caused Dauid to sweare againe, because he loued him: for he loued him as he loued his owne soule.
Lamsa Bible (1957)
— And Jonathan caused David to swear again, because he loved him; for he loved him as he loved his own soul.
Brenton Greek Septuagint (LXX, Restored Names)
— And Jonathan swore yet again to David, because he loved the soul of him that loved him.
Full Hebrew Names / Holy Name KJV (2008) [2] [3]
— And Yehonathan caused Dawid to swear again, because he loved him: for he loved him as he loved his own soul.

Strong's Numbers & Hebrew NamesHebrew Old TestamentColor-Code/Key Word Studies
And Yæhônäŧän יְהוֹנָתָן 3083
{3083} Prime
יְהוֹנָתָן
Y@hownathan
{yeh-ho-naw-thawn'}
From H3068 and H5414; Jehovah-given; Jehonathan, the name of four Israelites.
caused x853
(0853) Complement
אֵת
'eth
{ayth}
Apparently contracted from H0226 in the demonstrative sense of entity; properly self (but generally used to point out more definitely the object of a verb or preposition, even or namely).
Däwiđ דָּוִד 1732
{1732} Prime
דָּוִד
David
{daw-veed'}
From the same as H1730; loving; David, the youngest son of Jesse.
to swear 7650
{7650} Prime
שָׁבַע
shaba`
{shaw-bah'}
A primitive root; properly to be complete, but used only as a denominative from H7651; to seven oneself, that is, swear (as if by repeating a declaration seven times).
z8687
<8687> Grammar
Stem - Hiphil (See H8818)
Mood - Infinitive (See H8812)
Count - 1162
again, 3254
{3254} Prime
יָסַף
yacaph
{yaw-saf'}
A primitive root; to add or augment (often adverbially to continue to do a thing).
z8686
<8686> Grammar
Stem - Hiphil (See H8818)
Mood - Imperfect (See H8811)
Count - 4046
because he loved 160
{0160} Prime
אַהֲבָה
'ahabah
{a-hab-aw'}
Feminine of H0158 and meaning the same.
him: for x3588
(3588) Complement
כִּי
kiy
{kee}
A primitive particle (the full form of the prepositional prefix) indicating causal relations of all kinds, antecedent or consequent; (by implication) very widely used as a relative conjugation or adverb; often largely modified by other particles annexed.
he loved 157
{0157} Prime
אָהַב
'ahab
{aw-hab'}
A primitive root; to have affection for (sexually or otherwise).
z8804
<8804> Grammar
Stem - Qal (See H8851)
Mood - Perfect (See H8816)
Count - 12562
him as he loved 160
{0160} Prime
אַהֲבָה
'ahabah
{a-hab-aw'}
Feminine of H0158 and meaning the same.
his own soul. 5315
{5315} Prime
נֶפֶשׁ
nephesh
{neh'-fesh}
From H5314; properly a breathing creature, that is, animal or (abstractly) vitality; used very widely in a literal, accommodated or figurative sense (bodily or mental).
Jamieson-Fausset-Brown Commentary

[[no comment]]

Matthew Henry's Commentary

See commentary on 1 Samuel 20:9-23.

John Wesley's Explanatory Notes

1 Samuel 20:17

Swear again — Heb. and Jonathan added or proceeded to make David swear; that is, having himself sworn to David or adjured David, in the foregoing verse, he here requires David's oath to him, by way of restipulation or confirmation. Loved him — Because he had a true friendship for David, he desired that the covenant might be inviolably observed through all their generations.

Geneva Bible Translation Notes

[[no comment]]

Cross-Reference Topical ResearchStrong's Concordance
because he loved him:
or, by his love toward him

for he loved:

1 Samuel 18:1 And it came to pass, when he had made an end of speaking unto Saul, that the soul of Jonathan was knit with the soul of David, and Jonathan loved him as his own soul.
1 Samuel 18:3 Then Jonathan and David made a covenant, because he loved him as his own soul.
Deuteronomy 13:6 If thy brother, the son of thy mother, or thy son, or thy daughter, or the wife of thy bosom, or thy friend, which [is] as thine own soul, entice thee secretly, saying, Let us go and serve other gods, which thou hast not known, thou, nor thy fathers;
2 Samuel 1:26 I am distressed for thee, my brother Jonathan: very pleasant hast thou been unto me: thy love to me was wonderful, passing the love of women.
Proverbs 18:24 A man [that hath] friends must shew himself friendly: and there is a friend [that] sticketh closer than a brother.
Random Bible VersesNew Quotes



Chain-Reference Bible SearchCross References with Concordance

Dt 13:6. 1S 18:1, 3. 2S 1:26. Pv 18:24.

Newest Chat Bible Comment
Comment HereExpand User Bible CommentaryComplete Biblical ResearchComplete Chat Bible Commentary
Recent Chat Bible Comments