Amos 2:13New American Standard Bible (NASB ©1995) [2]
“Behold, I am weighted down beneath you As a wagon is weighted down when filled with sheaves.
King James Version (KJV 1769) [2]
Behold, I am pressed under you, as a cart is pressed [that is] full of sheaves.
English Revised Version (ERV 1885)
Behold, I will press [you] in your place, as a cart presseth that is full of sheaves.
American Standard Version (ASV 1901) [2]
Behold, I will press [you] in your place, as a cart presseth that is full of sheaves.
Webster's Revision of the KJB (WEB 1833)
Behold, I am pressed under you, as a cart is pressed [that is] full of sheaves.
Darby's Translation (DBY 1890)
Behold, I will press upon you, as a cart presseth that is full of sheaves.
Rotherham's Emphasized Bible (EBR 1902)
Lo! I, am pressed under you,as a full cart is pressed by its sheaves,
Young's Literal Translation (YLT 1898)
Lo, I am pressing you under, As the full cart doth press for itself a sheaf.
Douay-Rheims Challoner Revision (DR 1750)
Behold, I will screak under you as a wain screaketh that is laden with hay.
Geneva Bible (GNV 1560)
Behold, I am pressed vnder you as a cart is pressed that is full of sheaues.
Original King James Bible (AV 1611) [2]
Behold, I am pressed vnder you, as a cart is pressed that is ful of sheaues.
Lamsa Bible (1957)
Behold, I am weary under your burdens, as a cart creaks that is full of sheaves.
Brenton Greek Septuagint (LXX, Restored Names)
Therefore, behold, I roll under you, as a waggon full of straw is rolled.
Full Hebrew Names / Holy Name KJV (2008) [2] [3]
Behold, I am pressed under you, as a cart is pressed [that is] full of sheaves. |
Behold,
x2009 (2009) Complementהִנֵּהhinneh{hin-nay'}
Prolonged for H2005; lo!.
I
x595 (0595) Complementאָנֹכִי'anokiy{aw-no-kee'}
A primitive pronoun; I.
am pressed
5781 {5781} Primeעוּק`uwq{ook}
A primitive root; to pack.
z8688 <8688> Grammar
Stem - Hiphil (See H8818) Mood - Participle (See H8813) Count - 857
under
x8478 (8478) Complementתַּחַתtachath{takh'-ath}
From the same as H8430; the bottom (as depressed); only adverbially below (often with prepositional prefix underneath), in lieu of, etc.
you, as
x834 (0834) Complementאֲשֶׁר'asher{ash-er'}
A primitive relative pronoun (of every gender and number); who, which, what, that; also (as adverb and conjunction) when, where, how, because, in order that, etc.
a cart
5699 {5699} Primeעֲגָלָה`agalah{ag-aw-law'}
From the same as H5696; something revolving, that is, a wheeled vehicle.
is pressed
5781 {5781} Primeעוּק`uwq{ook}
A primitive root; to pack.
z8686 <8686> Grammar
Stem - Hiphil (See H8818) Mood - Imperfect (See H8811) Count - 4046
[ that is] full
y4392 [4392] Standardמָלֵאmale'{maw-lay'}
From H4390; full (literally or figuratively) or filling (literally); also (concretely) fulness; adverbially fully.
of
x4392 (4392) Complementמָלֵאmale'{maw-lay'}
From H4390; full (literally or figuratively) or filling (literally); also (concretely) fulness; adverbially fully.
sheaves.
5995 {5995} Primeעָמִיר`amiyr{aw-meer'}
From H6014; a bunch of grain. |
Amos 2:13
_ _ I am pressed under you so Calvin (Compare Isaiah 1:14). The Margin translates actively, “I will depress your place,” that is, “I will make it narrow,” a metaphor for afflicting a people; the opposite of enlarging, that is, relieving (Psalms 4:1; Proverbs 4:12). Maurer translates, “I will press you down” (not as Margin, “your place”; so the Hebrew, Job 40:12; or Amos 2:7 in Hebrew text). Amos, as a shepherd, appropriately draws his similes from rustic scenes. |
Amos 2:13
Under you Under the load of your sins. |
Amos 2:13
Behold, I am (k) pressed under you, as a cart is pressed [that is] full of sheaves.
(k) You have wearied me with your sins; (Isaiah 1:14). |
- Behold:
Psalms 78:40 How oft did they provoke him in the wilderness, [and] grieve him in the desert! Isaiah 1:14 Your new moons and your appointed feasts my soul hateth: they are a trouble unto me; I am weary to bear [them]. Isaiah 7:13 And he said, Hear ye now, O house of David; [Is it] a small thing for you to weary men, but will ye weary my God also? Isaiah 43:24 Thou hast bought me no sweet cane with money, neither hast thou filled me with the fat of thy sacrifices: but thou hast made me to serve with thy sins, thou hast wearied me with thine iniquities. Ezekiel 6:9 And they that escape of you shall remember me among the nations whither they shall be carried captives, because I am broken with their whorish heart, which hath departed from me, and with their eyes, which go a whoring after their idols: and they shall lothe themselves for the evils which they have committed in all their abominations. Ezekiel 16:43 Because thou hast not remembered the days of thy youth, but hast fretted me in all these [things]; behold, therefore I also will recompense thy way upon [thine] head, saith the Lord GOD: and thou shalt not commit this lewdness above all thine abominations. Malachi 2:17 Ye have wearied the LORD with your words. Yet ye say, Wherein have we wearied [him]? When ye say, Every one that doeth evil [is] good in the sight of the LORD, and he delighteth in them; or, Where [is] the God of judgment?
|
- I am pressed:
- etc. or, I will press your place, as a cart full of sheaves presseth
|
|
|
|