Parallel Bible VersionsNASB/KJV Study BibleHebrew Bible Study Tools

Amos 2:13

New American Standard Bible (NASB ©1995) [2]
— “Behold, I am weighted down beneath you As a wagon is weighted down when filled with sheaves.
King James Version (KJV 1769) [2]
— Behold, I am pressed under you, as a cart is pressed [that is] full of sheaves.
English Revised Version (ERV 1885)
— Behold, I will press [you] in your place, as a cart presseth that is full of sheaves.
American Standard Version (ASV 1901) [2]
— Behold, I will press [you] in your place, as a cart presseth that is full of sheaves.
Webster's Revision of the KJB (WEB 1833)
— Behold, I am pressed under you, as a cart is pressed [that is] full of sheaves.
Darby's Translation (DBY 1890)
— Behold, I will press upon you, as a cart presseth that is full of sheaves.
Rotherham's Emphasized Bible (EBR 1902)
— Lo! I, am pressed under you,—as a full cart is pressed by its sheaves,
Young's Literal Translation (YLT 1898)
— Lo, I am pressing you under, As the full cart doth press for itself a sheaf.
Douay-Rheims Challoner Revision (DR 1750)
— Behold, I will screak under you as a wain screaketh that is laden with hay.
Geneva Bible (GNV 1560)
— Behold, I am pressed vnder you as a cart is pressed that is full of sheaues.
Original King James Bible (AV 1611) [2]
— Behold, I am pressed vnder you, as a cart is pressed that is ful of sheaues.
Lamsa Bible (1957)
— Behold, I am weary under your burdens, as a cart creaks that is full of sheaves.
Brenton Greek Septuagint (LXX, Restored Names)
— Therefore, behold, I roll under you, as a waggon full of straw is rolled.
Full Hebrew Names / Holy Name KJV (2008) [2] [3]
— Behold, I am pressed under you, as a cart is pressed [that is] full of sheaves.

Strong's Numbers & Hebrew NamesHebrew Old TestamentColor-Code/Key Word Studies
Behold, x2009
(2009) Complement
הִנֵּה
hinneh
{hin-nay'}
Prolonged for H2005; lo!.
I x595
(0595) Complement
אָנֹכִי
'anokiy
{aw-no-kee'}
A primitive pronoun; I.
am pressed 5781
{5781} Prime
עוּק
`uwq
{ook}
A primitive root; to pack.
z8688
<8688> Grammar
Stem - Hiphil (See H8818)
Mood - Participle (See H8813)
Count - 857
under x8478
(8478) Complement
תַּחַת
tachath
{takh'-ath}
From the same as H8430; the bottom (as depressed); only adverbially below (often with prepositional prefix underneath), in lieu of, etc.
you, as x834
(0834) Complement
אֲשֶׁר
'asher
{ash-er'}
A primitive relative pronoun (of every gender and number); who, which, what, that; also (as adverb and conjunction) when, where, how, because, in order that, etc.
a cart 5699
{5699} Prime
עֲגָלָה
`agalah
{ag-aw-law'}
From the same as H5696; something revolving, that is, a wheeled vehicle.
is pressed 5781
{5781} Prime
עוּק
`uwq
{ook}
A primitive root; to pack.
z8686
<8686> Grammar
Stem - Hiphil (See H8818)
Mood - Imperfect (See H8811)
Count - 4046
[that is] full y4392
[4392] Standard
מָלֵא
male'
{maw-lay'}
From H4390; full (literally or figuratively) or filling (literally); also (concretely) fulness; adverbially fully.
of x4392
(4392) Complement
מָלֵא
male'
{maw-lay'}
From H4390; full (literally or figuratively) or filling (literally); also (concretely) fulness; adverbially fully.
sheaves. 5995
{5995} Prime
עָמִיר
`amiyr
{aw-meer'}
From H6014; a bunch of grain.
Jamieson-Fausset-Brown Commentary

Amos 2:13

_ _ I am pressed under you — so Calvin (Compare Isaiah 1:14). The Margin translates actively, “I will depress your place,” that is, “I will make it narrow,” a metaphor for afflicting a people; the opposite of enlarging, that is, relieving (Psalms 4:1; Proverbs 4:12). Maurer translates, “I will press you down” (not as Margin, “your place”; so the Hebrew, Job 40:12; or Amos 2:7 in Hebrew text). Amos, as a shepherd, appropriately draws his similes from rustic scenes.

Matthew Henry's Commentary

See commentary on Amos 2:9-16.

John Wesley's Explanatory Notes

Amos 2:13

Under you — Under the load of your sins.

Geneva Bible Translation Notes

Amos 2:13

Behold, I am (k) pressed under you, as a cart is pressed [that is] full of sheaves.

(k) You have wearied me with your sins; (Isaiah 1:14).

Cross-Reference Topical ResearchStrong's Concordance
Behold:

Psalms 78:40 How oft did they provoke him in the wilderness, [and] grieve him in the desert!
Isaiah 1:14 Your new moons and your appointed feasts my soul hateth: they are a trouble unto me; I am weary to bear [them].
Isaiah 7:13 And he said, Hear ye now, O house of David; [Is it] a small thing for you to weary men, but will ye weary my God also?
Isaiah 43:24 Thou hast bought me no sweet cane with money, neither hast thou filled me with the fat of thy sacrifices: but thou hast made me to serve with thy sins, thou hast wearied me with thine iniquities.
Ezekiel 6:9 And they that escape of you shall remember me among the nations whither they shall be carried captives, because I am broken with their whorish heart, which hath departed from me, and with their eyes, which go a whoring after their idols: and they shall lothe themselves for the evils which they have committed in all their abominations.
Ezekiel 16:43 Because thou hast not remembered the days of thy youth, but hast fretted me in all these [things]; behold, therefore I also will recompense thy way upon [thine] head, saith the Lord GOD: and thou shalt not commit this lewdness above all thine abominations.
Malachi 2:17 Ye have wearied the LORD with your words. Yet ye say, Wherein have we wearied [him]? When ye say, Every one that doeth evil [is] good in the sight of the LORD, and he delighteth in them; or, Where [is] the God of judgment?

I am pressed:
etc. or, I will press your place, as a cart full of sheaves presseth
Random Bible VersesNew Quotes



Chain-Reference Bible SearchCross References with Concordance

Ps 78:40. Is 1:14; 7:13; 43:24. Ezk 6:9; 16:43. Mal 2:17.

Newest Chat Bible Comment
Comment HereExpand User Bible CommentaryComplete Biblical ResearchComplete Chat Bible Commentary
Recent Chat Bible Comments