Acts 9:37New American Standard Bible (NASB ©1995) [2]
And it happened at that time that she fell sick and died; and when they had washed her body, they laid it in an upper room.
King James Version (KJV 1769) [2]
And it came to pass in those days, that she was sick, and died: whom when they had washed, they laid [her] in an upper chamber.
English Revised Version (ERV 1885)
And it came to pass in those days, that she fell sick, and died: and when they had washed her, they laid her in an upper chamber.
American Standard Version (ASV 1901) [2]
And it came to pass in those days, that she fell sick, and died: and when they had washed her, they laid her in an upper chamber.
Webster's Revision of the KJB (WEB 1833)
And it came to pass in those days, that she was sick, and died: whom, when they had washed, they laid in an upper chamber.
Darby's Translation (DBY 1890)
And it came to pass in those days that she grew sick and died; and, having washed her, they put her in [the] upper room.
Rotherham's Emphasized Bible (EBR 1902)
And it came to pass in those days, that she, sickening, died; and, bathing her, they laid her in an upper room.
Young's Literal Translation (YLT 1898)
and it came to pass in those days she, having ailed, died, and having bathed her, they laid her in an upper chamber,
Douay-Rheims Challoner Revision (DR 1750)
And it came to pass in those days that she was sick and died. Whom when they had washed, they laid her in an upper chamber.
Geneva Bible (GNV 1560)
And it came to passe in those dayes, that she was sicke ? dyed: and when they had washed her, they layd her in an vpper chamber.
Original King James Bible (AV 1611) [2]
And it came to passe in those dayes that she was sicke, and died: whome when they had washed, they laid her in an vpper chamber.
Lamsa Bible (1957)
And it came to pass in those days that she fell sick, and died; they bathed her body and laid it in an upper room.
John Etheridge Peshitta-Aramaic NT (1849)
But she became afflicted in those days, and died. And they washed her and laid her in an upper room.
James Murdock Peshitta-Aramaic NT (1852)
And she fell sick in those days, and died; and they washed her, and laid her in an upper room. |
And
1161 {1161} Primeδέde{deh}
A primary particle (adversative or continuative); but, and, etc.
it came to pass
1096 {1096} Primeγίνομαιginomai{ghin'-om-ahee}
A prolonged and middle form of a primary verb; to cause to be ('gen' -erate), that is, (reflexively) to become ( come into being), used with great latitude (literally, figuratively, intensively, etc.).
z5633 <5633> Grammar
Tense - Second Aorist (See G5780) Voice - Middle Deponent (See G5788) Mood - Indicative (See G5791) Count - 260
in
1722 {1722} Primeἐνen{en}
A primary preposition denoting (fixed) position (in place, time or state), and (by implication) instrumentality (medially or constructively), that is, a relation of rest (intermediate between G1519 and G1537); ' in', at, (up-) on, by, etc.
those
1565 {1565} Primeἐκεῖνοςekeinos{ek-i'-nos}
From G1563; that one (or [neuter] thing); often intensified by the article prefixed.
days,
2250 {2250} Primeἡμέραhemera{hay-mer'-ah}
Feminine (with G5610 implied) of a derivative of ἧμαι [[hemai]] (to sit; akin to the base of G1476) meaning tame, that is, gentle; day, that is, (literally) the time space between dawn and dark, or the whole 24 hours (but several days were usually reckoned by the Jews as inclusive of the parts of both extremes); figuratively a period (always defined more or less clearly by the context).
that she
x846 (0846) Complementαὐτόςautos{ow-tos'}
From the particle αὖ [[au]] (perhaps akin to the base of G0109 through the idea of a baffling wind; backward); the reflexive pronoun self, used (alone or in the compound of G1438) of the third person, and (with the proper personal pronoun) of the other persons.
was sick,
770 {0770} Primeἀσθενέωastheneo{as-then-eh'-o}
From G0772; to be feeble (in any sense).
z5660 <5660> Grammar
Tense - Aorist (See G5777) Voice - Active (See G5784) Mood - Participle (See G5796) Count - 714
and died:
599 {0599} Primeἀποθνῄσκωapothnesko{ap-oth-nace'-ko}
From G0575 and G2348; to die off (literally or figuratively).
z5629 <5629> Grammar
Tense - Second Aorist (See G5780) Voice - Active (See G5784) Mood - Infinitive (See G5795) Count - 454
whom when
1161 {1161} Primeδέde{deh}
A primary particle (adversative or continuative); but, and, etc.
they
y846 [0846] Standardαὐτόςautos{ow-tos'}
From the particle αὖ [[au]] (perhaps akin to the base of G0109 through the idea of a baffling wind; backward); the reflexive pronoun self, used (alone or in the compound of G1438) of the third person, and (with the proper personal pronoun) of the other persons.
had washed,
3068 {3068} Primeλούωlouo{loo'-o}
A primary verb; to bathe (the whole person; whereas G3538 means to wet a part only, and G4150 to wash, cleanse garments exclusively).
z5660 <5660> Grammar
Tense - Aorist (See G5777) Voice - Active (See G5784) Mood - Participle (See G5796) Count - 714
y846 [0846] Standardαὐτόςautos{ow-tos'}
From the particle αὖ [[au]] (perhaps akin to the base of G0109 through the idea of a baffling wind; backward); the reflexive pronoun self, used (alone or in the compound of G1438) of the third person, and (with the proper personal pronoun) of the other persons.
they
x846 (0846) Complementαὐτόςautos{ow-tos'}
From the particle αὖ [[au]] (perhaps akin to the base of G0109 through the idea of a baffling wind; backward); the reflexive pronoun self, used (alone or in the compound of G1438) of the third person, and (with the proper personal pronoun) of the other persons.
laid
5087 {5087} Primeτίθημιtithemi{tith'-ay-mee}
A prolonged form of a primary word θέω [[theo]], {theh'-o} (which is used only as an alternate in certain tenses); to place (in the widest application, literally and figuratively; properly in a passive or horizontal posture, and thus different from G2476, which properly denotes an upright and active position, while G2749 is properly reflexive and utterly prostrate).
z5656 <5656> Grammar
Tense - Aorist (See G5777) Voice - Active (See G5784) Mood - Indicative (See G5791) Count - 2319
[ her] in
1722 {1722} Primeἐνen{en}
A primary preposition denoting (fixed) position (in place, time or state), and (by implication) instrumentality (medially or constructively), that is, a relation of rest (intermediate between G1519 and G1537); ' in', at, (up-) on, by, etc.
an upper chamber.
5253 {5253} Primeὑπερῷονhuperoon{hoop-er-o'-on}
Neuter of a derivative of G5228; a higher part of the house, that is, apartment in the third story. |
Acts 9:37
_ _ when they had washed according to the custom of civilized nations towards the dead.
_ _ in an rather, “the”
_ _ upper chamber (compare 1 Kings 17:19). |
- she was:
John 11:3-4 Therefore his sisters sent unto him, saying, Lord, behold, he whom thou lovest is sick. ... When Jesus heard [that], he said, This sickness is not unto death, but for the glory of God, that the Son of God might be glorified thereby. John 11:36-37 Then said the Jews, Behold how he loved him! ... And some of them said, Could not this man, which opened the eyes of the blind, have caused that even this man should not have died?
|
- in an:
Acts 1:13 And when they were come in, they went up into an upper room, where abode both Peter, and James, and John, and Andrew, Philip, and Thomas, Bartholomew, and Matthew, James [the son] of Alphaeus, and Simon Zelotes, and Judas [the brother] of James. Acts 20:8 And there were many lights in the upper chamber, where they were gathered together. Mark 14:15 And he will shew you a large upper room furnished [and] prepared: there make ready for us.
|
|
|
|