Parallel Bible VersionsNASB/KJV Study BibleGreek Bible Study Tools

Acts 28:6

New American Standard Bible (NASB ©1995) [2]
— But they were expecting that he was about to swell up or suddenly fall down dead. But after they had waited a long time and had seen nothing unusual happen to him, they changed their minds and [began] to say that he was a god.
King James Version (KJV 1769) [2]
— Howbeit they looked when he should have swollen, or fallen down dead suddenly: but after they had looked a great while, and saw no harm come to him, they changed their minds, and said that he was a god.
English Revised Version (ERV 1885)
— But they expected that he would have swollen, or fallen down dead suddenly: but when they were long in expectation, and beheld nothing amiss came to him, they changed their minds, and said that he was a god.
American Standard Version (ASV 1901) [2]
— But they expected that he would have swollen, or fallen down dead suddenly: but when they were long in expectation and beheld nothing amiss came to him, they changed their minds, and said that he was a god.
Webster's Revision of the KJB (WEB 1833)
— Yet they looked when he would have swelled, or fallen down dead suddenly: but after they had looked a great while, and saw no harm come to him, they changed their minds, and said that he was a god.
Darby's Translation (DBY 1890)
— But *they* expected that he would have swollen or fallen down suddenly dead. But when they had expected a long time and saw nothing unusual happen to him, changing their opinion, they said he was a god.
Rotherham's Emphasized Bible (EBR 1902)
— whereas, they, were expecting, that he was about to become inflamed, or to fall down suddenly dead;—but, when they had been long expecting, and had observed, nothing unusual, happening unto him, they changed their minds, and began to say he was a god.
Young's Literal Translation (YLT 1898)
— and they were expecting him to be about to be inflamed, or to fall down suddenly dead, and they, expecting [it] a long time, and seeing nothing uncommon happening to him, changing [their] minds, said he was a god.
Douay-Rheims Challoner Revision (DR 1750)
— But they supposed that he would begin to swell up and that he would suddenly fall down and die. But expecting long and seeing that there came no harm to him, changing their minds, they said that he was a god.
Geneva Bible (GNV 1560)
— Howbeit they wayted whe he should haue swolne, or fallen downe dead suddenly: but after they had looked a great while, and sawe no inconuenience come to him, they changed their mindes, and said, That he was a God.
Original King James Bible (AV 1611) [2]
— Howbeit, they looked when hee should haue swollen, or fallen downe dead suddenly: but after they had looked a great while, and saw no harme come to him, they changed their minds, and said that he was a God.
Lamsa Bible (1957)
— However, the barbarians expected he would immediately swell up and fall to the ground dead; but after they had waited for a long while and saw he had not been harmed, they changed their talk and said that he was a god.
John Etheridge Peshitta-Aramaic NT (1849)
— But the Barbaroyee expected that he would immediately have swelled and fallen dead upon the ground; and when they had for a great while expected and saw that nothing of evil befell him, they changed their words, and said he was a god.
James Murdock Peshitta-Aramaic NT (1852)
— And the barbarians expected, that he would suddenly swell, and fall dead on the ground. And when they had looked a long time, and saw that he received no harm; they changed their language, and said, that he was a god.

Strong's Numbers & Red-LettersGreek New TestamentColor-Code/Key Word Studies
Howbeit 1161
{1161} Prime
δέ
de
{deh}
A primary particle (adversative or continuative); but, and, etc.
they x3588
(3588) Complement

ho
{ho}
The masculine, feminine (second) and neuter (third) forms, in all their inflections; the definite article; the (sometimes to be supplied, at others omitted, in English idiom).
looked y4328
[4328] Standard
προσδοκάω
prosdokao
{pros-dok-ah'-o}
From G4314 and δοκεύω [[dokeuo]] (to watch); to anticipate (in thought, hope or fear); by implication to await.
z5707
<5707> Grammar
Tense - Imperfect (See G5775)
Voice - Active (See G5784)
Mood - Indicative (See G5791)
Count - 855
x4238
(4238) Complement
πράσσω
prasso
{pras'-so}
A primary verb; to 'practise', that is, perform repeatedly or habitually (thus differing from G4160, which properly refers to a single act); by implication to execute, accomplish, etc.; specifically to collect (dues), fare (personally).
when he 846
{0846} Prime
αὐτός
autos
{ow-tos'}
From the particle αὖ [[au]] (perhaps akin to the base of G0109 through the idea of a baffling wind; backward); the reflexive pronoun self, used (alone or in the compound of G1438) of the third person, and (with the proper personal pronoun) of the other persons.
should 3195
{3195} Prime
μέλλω
mello
{mel'-lo}
A strengthened form of G3199 (through the idea of expectation); to intend, that is, be about to be, do, or suffer something (of persons or things, especially events; in the sense of purpose, duty, necessity, probability, possibility, or hesitation).
z5721
<5721> Grammar
Tense - Present (See G5774)
Voice - Active (See G5784)
Mood - Infinitive (See G5795)
Count - 647
have swollen, 4092
{4092} Prime
πίμπρημι
pimpremi
{pim'-pray-mee}
A reduplicated and prolonged form of a primary word, πρέω [[preo]], {preh'-o} (which occurs only as an alternate in certain tenses); to fire, that is, burn (figuratively and passively become inflamed with fever).
z5745
<5745> Grammar
Tense - Present (See G5774)
Voice - Passive (See G5786)
Mood - Infinitive (See G5795)
Count - 105
or 2228
{2228} Prime

e
{ay}
A primary particle of distinction between two connected terms; disjunctive, or; comparative, than.
fallen down 2667
{2667} Prime
καταπίπτω
katapipto
{kat-ap-ip'-to}
From G2596 and G4098; to fall down.
z5721
<5721> Grammar
Tense - Present (See G5774)
Voice - Active (See G5784)
Mood - Infinitive (See G5795)
Count - 647
dead 3498
{3498} Prime
νεκρός
nekros
{nek-ros'}
From an apparently primary word νέκυς [[nekus]] (a corpse); dead (literally or figuratively; also as noun).
suddenly: 869
{0869} Prime
ἄφνω
aphno
{af'-no}
Adverb from G0852 (contracted); unawares, that is, unexpectedly.
but 1161
{1161} Prime
δέ
de
{deh}
A primary particle (adversative or continuative); but, and, etc.
after they 846
{0846} Prime
αὐτός
autos
{ow-tos'}
From the particle αὖ [[au]] (perhaps akin to the base of G0109 through the idea of a baffling wind; backward); the reflexive pronoun self, used (alone or in the compound of G1438) of the third person, and (with the proper personal pronoun) of the other persons.
had looked 4328
{4328} Prime
προσδοκάω
prosdokao
{pros-dok-ah'-o}
From G4314 and δοκεύω [[dokeuo]] (to watch); to anticipate (in thought, hope or fear); by implication to await.
z5723
<5723> Grammar
Tense - Present (See G5774)
Voice - Active (See G5784)
Mood - Participle (See G5796)
Count - 2549
a great while, 1909
{1909} Prime
ἐπί
epi
{ep-ee'}
A primary preposition properly meaning superimposition (of time, place, order, etc.), as a relation of distribution [with the genitive case], that is, over, upon, etc.; of rest (with the dative case) at, on, etc.; of direction (with the accusative case) towards, upon, etc.
4183
{4183} Prime
πολύς
polus
{pol-oos'}
Including the forms from the alternate 'pollos'; (singular) much (in any respect) or (plural) many; neuter (singular) as adverb largely; neuter (plural) as adverb or noun often, mostly, largely.
and 2532
{2532} Prime
καί
kai
{kahee}
Apparently a primary particle, having a copulative and sometimes also a cumulative force; and, also, even, so, then, too, etc.; often used in connection (or composition) with other particles or small words.
saw 2334
{2334} Prime
θεωρέω
theoreo
{theh-o-reh'-o}
From a derivative of G2300 (perhaps by adverb of G3708); to be a spectator of, that is, discern, (literally, figuratively [experience] or intensively [acknowledge]).
z5723
<5723> Grammar
Tense - Present (See G5774)
Voice - Active (See G5784)
Mood - Participle (See G5796)
Count - 2549
no y3367
[3367] Standard
μηδείς
medeis
{may-dice'}
The masculine, feminine irregular (second form) and neuter (third form) from G3361 and G1520; not even one (man, woman, thing).
harm 824
{0824} Prime
ἄτοπος
atopos
{at'-op-os}
From G0001 (as a negative particle) and G5117; out of place, that is, (figuratively) improper, injurious, wicked.
x3367
(3367) Complement
μηδείς
medeis
{may-dice'}
The masculine, feminine irregular (second form) and neuter (third form) from G3361 and G1520; not even one (man, woman, thing).
come 1096
{1096} Prime
γίνομαι
ginomai
{ghin'-om-ahee}
A prolonged and middle form of a primary verb; to cause to be ('gen' -erate), that is, (reflexively) to become (come into being), used with great latitude (literally, figuratively, intensively, etc.).
z5740
<5740> Grammar
Tense - Present (See G5774)
Voice - Middle or Passive Deponent (See G5790)
Mood - Participle (See G5796)
Count - 544
to 1519
{1519} Prime
εἰς
eis
{ice}
A primary preposition; to or into (indicating the point reached or entered), of place, time, or (figuratively) purpose (result, etc.); also in adverbial phrases.
him, 846
{0846} Prime
αὐτός
autos
{ow-tos'}
From the particle αὖ [[au]] (perhaps akin to the base of G0109 through the idea of a baffling wind; backward); the reflexive pronoun self, used (alone or in the compound of G1438) of the third person, and (with the proper personal pronoun) of the other persons.
they changed their minds, 3328
{3328} Prime
μεταβάλλω
metaballo
{met-ab-al'-lo}
From G3326 and G0906; to throw over, that is, (middle voice, figuratively) to turn about in opinion.
z5734
<5734> Grammar
Tense - Present (See G5774)
Voice - Middle (See G5785)
Mood - Participle (See G5796)
Count - 111
and said 3004
{3004} Prime
λέγω
lego
{leg'-o}
A primary verb; properly to 'lay' forth, that is, (figuratively) relate (in words [usually of systematic or set discourse; whereas G2036 and G5346 generally refer to an individual expression or speech respectively; while G4483 is properly to break silence merely, and G2980 means an extended or random harangue]); by implication to mean.
z5707
<5707> Grammar
Tense - Imperfect (See G5775)
Voice - Active (See G5784)
Mood - Indicative (See G5791)
Count - 855
that he 846
{0846} Prime
αὐτός
autos
{ow-tos'}
From the particle αὖ [[au]] (perhaps akin to the base of G0109 through the idea of a baffling wind; backward); the reflexive pronoun self, used (alone or in the compound of G1438) of the third person, and (with the proper personal pronoun) of the other persons.
was 1511
{1511} Prime
εἶναι
einai
{i'-nahee}
Present infinitive from G1510; to exist.
z5750
<5750> Grammar
Tense - Present (See G5774)
Voice - No Voice Stated (See G5799)
Mood - Infinitive (See G5795)
Count - 135
a god. 2316
{2316} Prime
θεός
theos
{theh'-os}
Of uncertain affinity; a deity, especially (with G3588) the supreme Divinity; figuratively a magistrate; by Hebraism very.
Jamieson-Fausset-Brown Commentary

See commentary on Acts 28:4-6.


Acts 28:6

_ _ they looked — “continued looking.”

_ _ when he should have swollen or fallen down dead — familiar with the effects of such bites.

_ _ and saw no harm come to him, they changed their minds, and said ... he was a god — from “a murderer” to “a god,” as the Lycaonian greeting of Paul and Silas from “sacrificing to them” to “stoning them” (Acts 14:13, Acts 14:19). What has not the Gospel done for the uncultivated portion of the human family, while its effects on the educated and refined, though very different, are not less marvelous! Verily it is God’s chosen restorative for the human spirit, in all the multitudinous forms and gradations of its lapsed state.

Matthew Henry's Commentary

See commentary on Acts 28:1-10.

John Wesley's Explanatory Notes

Acts 28:6

They changed their minds, and said he was a god — Such is the stability of human reason! A little before he was a murderer; and presently he is a god: (just as the people of Lystra; one hour sacrificing, and the next stoning:) nay, but there is a medium. He is neither a murderer nor a god, but a man of God. But natural men never run into greater mistakes, than in judging of the children of God.

Geneva Bible Translation Notes

Acts 28:6

Howbeit they looked when he should have (c) swollen, or fallen down dead suddenly: (3) but after they had looked a great while, and saw no harm come to him, they changed their minds, and said that he was a god.

(c) The Greek word signifies to be inflamed or to swell: moreover, Dioscorides in his sixth book, chap. 38, witnesses that the biting of a viper causes a swelling of the body, and so says Nicander, in his remedies against poisons. (3) There are none who are more changing in every way than they who are ignorant of true religion.

Cross-Reference Topical ResearchStrong's Concordance
said:

Acts 12:22 And the people gave a shout, [saying, It is] the voice of a god, and not of a man.
Acts 14:11-13 And when the people saw what Paul had done, they lifted up their voices, saying in the speech of Lycaonia, The gods are come down to us in the likeness of men. ... Then the priest of Jupiter, which was before their city, brought oxen and garlands unto the gates, and would have done sacrifice with the people.
Matthew 21:9 And the multitudes that went before, and that followed, cried, saying, Hosanna to the Son of David: Blessed [is] he that cometh in the name of the Lord; Hosanna in the highest.
Matthew 27:22 Pilate saith unto them, What shall I do then with Jesus which is called Christ? [They] all say unto him, Let him be crucified.
Random Bible VersesNew Quotes



Chain-Reference Bible SearchCross References with Concordance

Mt 21:9; 27:22. Ac 12:22; 14:11.

Newest Chat Bible Comment
Comment HereExpand User Bible CommentaryComplete Biblical ResearchComplete Chat Bible Commentary
Recent Chat Bible Comments