Parallel Bible VersionsNASB/KJV Study BibleGreek Bible Study Tools

Acts 27:44

New American Standard Bible (NASB ©1995) [2]
— and the rest [should follow], some on planks, and others on various things from the ship. And so it happened that they all were brought safely to land.
King James Version (KJV 1769) [2]
— And the rest, some on boards, and some on [broken pieces] of the ship. And so it came to pass, that they escaped all safe to land.
English Revised Version (ERV 1885)
— and the rest, some on planks, and some on [other] things from the ship. And so it came to pass, that they all escaped safe to the land.
American Standard Version (ASV 1901) [2]
— and the rest, some on planks, and some on [other] things from the ship. And so it came to pass, that they all escaped safe to the land.
Webster's Revision of the KJB (WEB 1833)
— And the rest, some on boards, and some on [broken pieces] of the ship: And so it came to pass, that they all escaped safe to land.
Darby's Translation (DBY 1890)
— and the rest, some on boards, some on some of the things [that came] from the ship; and thus it came to pass that all got safe to land.
Rotherham's Emphasized Bible (EBR 1902)
— and, the rest, some, on planks, and, some, on other things from the ship, . . . and, so, it came to pass, that, all, were brought safely through, on to the land.
Young's Literal Translation (YLT 1898)
— and the rest, some indeed upon boards, and some upon certain things of the ship; and thus it came to pass that all came safe unto the land.
Douay-Rheims Challoner Revision (DR 1750)
— And the rest, some they carried on boards and some on those things that belonged to the ship. And so it came to pass that every soul got safe to land.
Geneva Bible (GNV 1560)
— And the other, some on boardes, and some on certaine pieces of the ship: and so it came to passe that they came all safe to land.
Original King James Bible (AV 1611) [2]
— And the rest, some on boords, and some on broken pieces of the ship: and so it came to passe that they escaped all safe to land.
Lamsa Bible (1957)
— The others he made cross over on boards and on broken pieces of the ship. In this manner, all of them escaped and reached shore safely.
John Etheridge Peshitta-Aramaic NT (1849)
— And the rest, on boards, and on other timbers of the ship, passed; and thus all of them escaped to land.
James Murdock Peshitta-Aramaic NT (1852)
— And the rest, he made to transport themselves on planks, and on other timbers of the ship. And so they all escaped safe to land.

Strong's Numbers & Red-LettersGreek New TestamentColor-Code/Key Word Studies
And 2532
{2532} Prime
καί
kai
{kahee}
Apparently a primary particle, having a copulative and sometimes also a cumulative force; and, also, even, so, then, too, etc.; often used in connection (or composition) with other particles or small words.
the x3588
(3588) Complement

ho
{ho}
The masculine, feminine (second) and neuter (third) forms, in all their inflections; the definite article; the (sometimes to be supplied, at others omitted, in English idiom).
rest, 3062
{3062} Prime
λοιποί
loipoy
{loy-poy'}
Masculine plural of a derivative of G3007; remaining ones.
some 3739
{3739} Prime
ὅς
hos
{hos}
Probably a primary word (or perhaps a form of the article G3588); the relative (sometimes demonstrative) pronoun, who, which, what, that.
y3303
[3303] Standard
μέν
men
{men}
A primary particle; properly indicative of affirmation or concession (in fact); usually followed by a contrasted clause with G1161 (this one, the former, etc.
on 1909
{1909} Prime
ἐπί
epi
{ep-ee'}
A primary preposition properly meaning superimposition (of time, place, order, etc.), as a relation of distribution [with the genitive case], that is, over, upon, etc.; of rest (with the dative case) at, on, etc.; of direction (with the accusative case) towards, upon, etc.
boards, 4548
{4548} Prime
σανίς
sanis
{san-ece'}
Of uncertain affinity; a plank.
and 1161
{1161} Prime
δέ
de
{deh}
A primary particle (adversative or continuative); but, and, etc.
some 3739
{3739} Prime
ὅς
hos
{hos}
Probably a primary word (or perhaps a form of the article G3588); the relative (sometimes demonstrative) pronoun, who, which, what, that.
x3303
(3303) Complement
μέν
men
{men}
A primary particle; properly indicative of affirmation or concession (in fact); usually followed by a contrasted clause with G1161 (this one, the former, etc.
on 1909
{1909} Prime
ἐπί
epi
{ep-ee'}
A primary preposition properly meaning superimposition (of time, place, order, etc.), as a relation of distribution [with the genitive case], that is, over, upon, etc.; of rest (with the dative case) at, on, etc.; of direction (with the accusative case) towards, upon, etc.
[broken pieces] x5100
(5100) Complement
τὶς
tis
{tis}
An enclitic indefinite pronoun; some or any person or object.
of 575
{0575} Prime
ἀπό
apo
{ap-o'}
A primary particle; 'off', that is, away (from something near), in various senses (of place, time, or relation; literally or figuratively).
the x3588
(3588) Complement

ho
{ho}
The masculine, feminine (second) and neuter (third) forms, in all their inflections; the definite article; the (sometimes to be supplied, at others omitted, in English idiom).
ship. 4143
{4143} Prime
πλοῖον
ploion
{ploy'-on}
From G4126; a sailer, that is, vessel.
y5100
[5100] Standard
τὶς
tis
{tis}
An enclitic indefinite pronoun; some or any person or object.
And 2532
{2532} Prime
καί
kai
{kahee}
Apparently a primary particle, having a copulative and sometimes also a cumulative force; and, also, even, so, then, too, etc.; often used in connection (or composition) with other particles or small words.
so 3779
{3779} Prime
οὕτω
houto
{hoo'-to}
From G3778; in this way (referring to what precedes or follows).
it came to pass, 1096
{1096} Prime
γίνομαι
ginomai
{ghin'-om-ahee}
A prolonged and middle form of a primary verb; to cause to be ('gen' -erate), that is, (reflexively) to become (come into being), used with great latitude (literally, figuratively, intensively, etc.).
z5633
<5633> Grammar
Tense - Second Aorist (See G5780)
Voice - Middle Deponent (See G5788)
Mood - Indicative (See G5791)
Count - 260
that they escaped y1295
[1295] Standard
διασῴζω
diasozo
{dee-as-odze'-o}
From G1223 and G4982; to save thoroughly, that is, (by implication or analogy) to cure, preserve, rescue, etc.
z0
<0000> Grammar
The original word in the Greek or Hebrew is translated by more than one word in the English. The English translation is separated by one or more other words from the original.
all y3956
[3956] Standard
πᾶς
pas
{pas}
Including all the forms of declension; apparently a primary word; all, any, every, the whole.
safe 1295
{1295} Prime
διασῴζω
diasozo
{dee-as-odze'-o}
From G1223 and G4982; to save thoroughly, that is, (by implication or analogy) to cure, preserve, rescue, etc.
z5683
<5683> Grammar
Tense - Aorist (See G5777)
Voice - Passive (See G5786)
Mood - Infinitive (See G5795)
Count - 159
x3956
(3956) Complement
πᾶς
pas
{pas}
Including all the forms of declension; apparently a primary word; all, any, every, the whole.
to 1909
{1909} Prime
ἐπί
epi
{ep-ee'}
A primary preposition properly meaning superimposition (of time, place, order, etc.), as a relation of distribution [with the genitive case], that is, over, upon, etc.; of rest (with the dative case) at, on, etc.; of direction (with the accusative case) towards, upon, etc.
land. 1093
{1093} Prime
γῆ
ge
{ghay}
Contracted from a primary word; soil; by extension a region, or the solid part or the whole of the terrene globe (including the occupants in each application).
Jamieson-Fausset-Brown Commentary

See commentary on Acts 27:42-44.

Matthew Henry's Commentary

See commentary on Acts 27:21-44.

John Wesley's Explanatory Notes

Acts 27:44

They all escaped safe to land — And some of them doubtless received the apostle as a teacher sent from God. These would find their deliverance from the fury of the sea, but an earnest of an infinitely greater deliverance, and are long ere this lodged with him in a more peaceful harbour than Malta, or than the earth could afford.

Geneva Bible Translation Notes

Acts 27:44

(14) And the rest, some on boards, and some on [broken pieces] of the ship. And so it came to pass, that they escaped all safe to land.

(14) The goodness of God overcomes man's malice.

Cross-Reference Topical ResearchStrong's Concordance
that:

Acts 27:22 And now I exhort you to be of good cheer: for there shall be no loss of [any man's] life among you, but of the ship.
Acts 27:24 Saying, Fear not, Paul; thou must be brought before Caesar: and, lo, God hath given thee all them that sail with thee.
Psalms 107:28-30 Then they cry unto the LORD in their trouble, and he bringeth them out of their distresses. ... Then are they glad because they be quiet; so he bringeth them unto their desired haven.
Amos 9:9 For, lo, I will command, and I will sift the house of Israel among all nations, like as [corn] is sifted in a sieve, yet shall not the least grain fall upon the earth.
John 6:39-40 And this is the Father's will which hath sent me, that of all which he hath given me I should lose nothing, but should raise it up again at the last day. ... And this is the will of him that sent me, that every one which seeth the Son, and believeth on him, may have everlasting life: and I will raise him up at the last day.
2 Corinthians 1:8-10 For we would not, brethren, have you ignorant of our trouble which came to us in Asia, that we were pressed out of measure, above strength, insomuch that we despaired even of life: ... Who delivered us from so great a death, and doth deliver: in whom we trust that he will yet deliver [us];
1 Peter 4:18 And if the righteous scarcely be saved, where shall the ungodly and the sinner appear?

land:
Melita, now Malta, the island on which Paul and his companions were cast, is situate in the Mediterranean sea, about fifty miles from the coast of Sicily, towards Africa; and is one immense rock of soft white free-stone, twenty miles long, twelve in its greatest breadth, and sixty in circumference. Some, however, with the learned Jacob Bryant, are of opinion that this island was Melita in the Adriatic gulf, near Illyricum; but it may be sufficient to observe, that the course of the Alexandrian ship, first to Syracuse and then to Rhegium, proves that it was the present Malta, as the proper course from the Illyrian Melita would have been first to Rhegium, before it reached Syracuse, to which indeed it need not have gone at all.
Random Bible VersesNew Quotes



Chain-Reference Bible SearchCross References with Concordance

Ps 107:28. Am 9:9. Jn 6:39. Ac 27:22, 24. 2Co 1:8. 1P 4:18.

Newest Chat Bible Comment
Comment HereExpand User Bible CommentaryComplete Biblical ResearchComplete Chat Bible Commentary
Recent Chat Bible Comments