Psalms 107:30New American Standard Bible (NASB ©1995) [2]
Then they were glad because they were quiet, So He guided them to their desired haven.
King James Version (KJV 1769) [2]
Then are they glad because they be quiet; so he bringeth them unto their desired haven.
English Revised Version (ERV 1885)
Then are they glad because they be quiet: so he bringeth them unto the haven where they would be.
American Standard Version (ASV 1901) [2]
Then are they glad because they are quiet; So he bringeth them unto their desired haven.
Webster's Revision of the KJB (WEB 1833)
Then are they glad because they are quiet; so he bringeth them to their desired haven.
Darby's Translation (DBY 1890)
And they rejoice because they are quiet; and he bringeth them unto their desired haven.
Rotherham's Emphasized Bible (EBR 1902)
Then are they glad, because they are hushed, And he guideth them unto their desired haven.
Young's Literal Translation (YLT 1898)
And they rejoice because they are quiet, And He leadeth them to the haven of their desire.
Douay-Rheims Challoner Revision (DR 1750)
And they rejoiced because they were still: and he brought them to the haven which they wished for.
Geneva Bible (GNV 1560)
When they are quieted, they are glad, and hee bringeth them vnto the hauen, where they would be.
Original King James Bible (AV 1611) [2]
Then are they glad, because they be quiet: so he bringeth them vnto their desired hauen.
Lamsa Bible (1957)
Then are they glad because they be quiet; so he brings them to their desired haven.
Brenton Greek Septuagint (LXX, Restored Names)
And they are glad, because they are quiet; and he guides them to their desire haven.
Full Hebrew Names / Holy Name KJV (2008) [2] [3]
Then are they glad because they be quiet; so he bringeth them unto their desired haven. |
Then are they glad
8055 {8055} Primeשָׂמַחsamach{saw-makh'}
A primitive root; probably to brighten up, that is, (figuratively) be (causatively make) blithe or gleesome.
z8799 <8799> Grammar
Stem - Qal (See H8851) Mood - Imperfect (See H8811) Count - 19885
because
x3588 (3588) Complementכִּיkiy{kee}
A primitive particle (the full form of the prepositional prefix) indicating causal relations of all kinds, antecedent or consequent; (by implication) very widely used as a relative conjugation or adverb; often largely modified by other particles annexed.
they be quiet;
8367 {8367} Primeשָׁתַקshathaq{shaw-thak'}
A primitive root; to subside.
z8799 <8799> Grammar
Stem - Qal (See H8851) Mood - Imperfect (See H8811) Count - 19885
so he bringeth
5148 {5148} Primeנָחָהnachah{naw-khaw'}
A primitive root; to guide; by implication to transport (into exile, or as colonists).
z8686 <8686> Grammar
Stem - Hiphil (See H8818) Mood - Imperfect (See H8811) Count - 4046
them unto
x413 (0413) Complementאֵל'el{ale}
(Used only in the shortened constructive form (the second form)); a primitive particle, properly denoting motion towards, but occasionally used of a quiescent position, that is, near, with or among; often in general, to.
their desired
2656 {2656} Primeחֵפֶץchephets{khay'-fets}
From H2654; pleasure; hence (abstractly) desire; concretely a valuable thing; hence (by extension) a matter (as something in mind).
haven.
4231 {4231} Primeמָחוֹזmachowz{maw-khoze'}
From an unused root meaning to enclose; a harbor (as shut in by the shore). |
Psalms 107:29-32
_ _ He maketh ... calm or, “to stand to stillness,” or “in quiet.” Instead of acts of temple-worship, those of the synagogue are here described, where the people with the
_ _ assembly or session of elders, convened for reading, singing, prayer, and teaching. |
Psalms 107:30
Then are they glad because they be (o) quiet; so he bringeth them unto their desired haven.
(o) Though before every drop seemed to fight one against the other, yet at his command they are as still as if they were frozen. |
- he bringeth:
John 6:21 Then they willingly received him into the ship: and immediately the ship was at the land whither they went.
|
|
|
|