Acts 25:25New American Standard Bible (NASB ©1995) [2]
“But I found that he had committed nothing worthy of death; and since he himself appealed to the Emperor, I decided to send him.
King James Version (KJV 1769) [2]
But when I found that he had committed nothing worthy of death, and that he himself hath appealed to Augustus, I have determined to send him.
English Revised Version (ERV 1885)
But I found that he had committed nothing worthy of death: and as he himself appealed to the emperor I determined to send him.
American Standard Version (ASV 1901) [2]
But I found that he had committed nothing worthy of death: and as he himself appealed to the emperor I determined to send him.
Webster's Revision of the KJB (WEB 1833)
But when I found that he had committed nothing worthy of death, and that he himself hath appealed to Augustus, I have determined to send him.
Darby's Translation (DBY 1890)
But I, having found that he had done nothing worthy of death, and this [man] himself having appealed to Augustus, I have decided to send him;
Rotherham's Emphasized Bible (EBR 1902)
But, I, gathered, that, nothing worthy of death, had he committed; and, this man himself, having appealed unto the Emperor, I decided to send him:
Young's Literal Translation (YLT 1898)
and I, having found him to have done nothing worthy of death, and he also himself having appealed to Sebastus, I decided to send him,
Douay-Rheims Challoner Revision (DR 1750)
Yet have I found nothing that he hath committed worthy of death. But forasmuch as he himself hath appealed to Augustus, I have determined to send him.
Geneva Bible (GNV 1560)
Yet haue I found nothing worthy of death, that he hath committed: neuertheles, seeing that he hath appealed to Augustus, I haue determined to send him.
Original King James Bible (AV 1611) [2]
But when I found that he had committed nothing worthy of death, and that he himselfe hath appealed to Augustus, I haue determined to send him.
Lamsa Bible (1957)
But when I found he had done nothing worthy of death, and because he himself had appealed to be kept in custody for a trial before Caesar, I commanded to send him.
John Etheridge Peshitta-Aramaic NT (1849)
but I perceived not that he had done any thing worthy of death. And because he required to be reserved for the judgment of Caesar, I have commanded that he should be sent.
James Murdock Peshitta-Aramaic NT (1852)
Yet on investigation, I found that he hath done nothing deserving death. But, because he requested to be reserved for the hearing of Caesar, I have ordered him to be sent. |
But
1161 {1161} Primeδέde{deh}
A primary particle (adversative or continuative); but, and, etc.
when I
1473 {1473} Primeἐγώego{eg-o'}
A primary pronoun of the first person, 'I' (only expressed when emphatic).
found
2638 {2638} Primeκαταλαμβάνωkatalambano{kat-al-am-ban'-o}
From G2596 and G1983; to take eagerly, that is, seize, possess, etc. (literally or figuratively).
z5642 <5642> Grammar
Tense - Second Aorist (See G5780) Voice - Middle (See G5785) Mood - Participle (See G5796) Count - 19
that he
846 {0846} Primeαὐτόςautos{ow-tos'}
From the particle αὖ [[au]] (perhaps akin to the base of G0109 through the idea of a baffling wind; backward); the reflexive pronoun self, used (alone or in the compound of G1438) of the third person, and (with the proper personal pronoun) of the other persons.
had committed
4238 {4238} Primeπράσσωprasso{pras'-so}
A primary verb; to 'practise', that is, perform repeatedly or habitually (thus differing from G4160, which properly refers to a single act); by implication to execute, accomplish, etc.; specifically to collect (dues), fare (personally).
z5760 <5760> Grammar
Tense - Perfect (See G5778) Voice - Active (See G5784) Mood - Infinitive (See G5795) Count - 30
nothing
3367 {3367} Primeμηδείςmedeis{may-dice'}
The masculine, feminine irregular (second form) and neuter (third form) from G3361 and G1520; not even one (man, woman, thing).
worthy
514 {0514} Primeἄξιοςaxios{ax'-ee-os}
Probably from G0071; deserving, comparable or suitable (as if drawing praise).
of death,
2288 {2288} Primeθάνατοςthanatos{than'-at-os}
From G2348; (properly an adjective used as a noun) death (literally or figuratively).
and
1161 {1161} Primeδέde{deh}
A primary particle (adversative or continuative); but, and, etc.
y2532 [2532] Standardκαίkai{kahee}
Apparently a primary particle, having a copulative and sometimes also a cumulative force; and, also, even, so, then, too, etc.; often used in connection (or composition) with other particles or small words.
that he
x5127 (5127) Complementτούτουtoutou{too'-too}
Genitive singular masculine or neuter of G3778; of ( from or concerning) this (person or thing).
himself
y846 [0846] Standardαὐτόςautos{ow-tos'}
From the particle αὖ [[au]] (perhaps akin to the base of G0109 through the idea of a baffling wind; backward); the reflexive pronoun self, used (alone or in the compound of G1438) of the third person, and (with the proper personal pronoun) of the other persons.
x848 (0848) Complementαὑτοῦhautou{how-too'}
Contraction for G1438; self (in some oblique case or reflexive relation).
hath
x2532 (2532) Complementκαίkai{kahee}
Apparently a primary particle, having a copulative and sometimes also a cumulative force; and, also, even, so, then, too, etc.; often used in connection (or composition) with other particles or small words.
appealed
y5127 [5127] Standardτούτουtoutou{too'-too}
Genitive singular masculine or neuter of G3778; of ( from or concerning) this (person or thing).
x1941 (1941) Complementἐπικαλέομαιepikaleomai{ep-ee-kal-eh'-om-ahee}
Middle voice from G1909 and G2564; to entitle; by implication to invoke (for aid, worship, testimony, decision, etc.).
to
y1941 [1941] Standardἐπικαλέομαιepikaleomai{ep-ee-kal-eh'-om-ahee}
Middle voice from G1909 and G2564; to entitle; by implication to invoke (for aid, worship, testimony, decision, etc.).
z5671 <5671> Grammar
Tense - Aorist (See G5777) Voice - Middle (See G5785) Mood - Participle (See G5796) Count - 61
Augustus,
4575 {4575} Primeσεβαστόςsebastos{seb-as-tos'}
From G4573; venerable ( august), that is, (as noun) a title of the Roman Emperor, or (as adjective) imperial.
I have determined
2919 {2919} Primeκρίνωkrino{kree'-no}
Properly to distinguish, that is, decide (mentally or judicially); by implication to try, condemn, punish.
z5656 <5656> Grammar
Tense - Aorist (See G5777) Voice - Active (See G5784) Mood - Indicative (See G5791) Count - 2319
to send
3992 {3992} Primeπέμπωpempo{pem'-po}
Apparently a primary verb; to dispatch (from the subjective view or point of departure, whereas ἵημι [[hiemi]] [as a stronger form of εἶμι [[eimi]] ] refers rather to the objective point or terminus ad quem, and G4724 denotes properly the orderly motion involved), especially on a temporary errand; also to transmit, bestow, or wield.
z5721 <5721> Grammar
Tense - Present (See G5774) Voice - Active (See G5784) Mood - Infinitive (See G5795) Count - 647
him.
846 {0846} Primeαὐτόςautos{ow-tos'}
From the particle αὖ [[au]] (perhaps akin to the base of G0109 through the idea of a baffling wind; backward); the reflexive pronoun self, used (alone or in the compound of G1438) of the third person, and (with the proper personal pronoun) of the other persons. |
- committed:
Acts 23:9 And there arose a great cry: and the scribes [that were] of the Pharisees' part arose, and strove, saying, We find no evil in this man: but if a spirit or an angel hath spoken to him, let us not fight against God. Acts 23:29 Whom I perceived to be accused of questions of their law, but to have nothing laid to his charge worthy of death or of bonds. Acts 26:31 And when they were gone aside, they talked between themselves, saying, This man doeth nothing worthy of death or of bonds. Luke 23:4 Then said Pilate to the chief priests and [to] the people, I find no fault in this man. Luke 23:14 Said unto them, Ye have brought this man unto me, as one that perverteth the people: and, behold, I, having examined [him] before you, have found no fault in this man touching those things whereof ye accuse him: John 18:38 Pilate saith unto him, What is truth? And when he had said this, he went out again unto the Jews, and saith unto them, I find in him no fault [at all].
|
- and that:
Acts 25:11-12 For if I be an offender, or have committed any thing worthy of death, I refuse not to die: but if there be none of these things whereof these accuse me, no man may deliver me unto them. I appeal unto Caesar. ... Then Festus, when he had conferred with the council, answered, Hast thou appealed unto Caesar? unto Caesar shalt thou go.
|
- Augustus:
- The honourable title of Σεβαστος [Strong's G4575], or Augustus, that is venerable or august, which was first conferred by the senate on Octavius Caesar, was afterwards assumed by succeeding Roman emperors.
|
|
|
|