Acts 23:7New American Standard Bible (NASB ©1995) [2]
As he said this, there occurred a dissension between the Pharisees and Sadducees, and the assembly was divided.
King James Version (KJV 1769) [2]
And when he had so said, there arose a dissension between the Pharisees and the Sadducees: and the multitude was divided.
English Revised Version (ERV 1885)
And when he had so said, there arose a dissension between the Pharisees and Sadducees: and the assembly was divided.
American Standard Version (ASV 1901) [2]
And when he had so said, there arose a dissension between the Pharisees and Sadducees; and the assembly was divided.
Webster's Revision of the KJB (WEB 1833)
And when he had so said, there arose a dissension between the Pharisees and the Sadducees: and the multitude was divided.
Darby's Translation (DBY 1890)
And when he had spoken this, there was a tumult of the Pharisees and the Sadducees, and the multitude was divided.
Rotherham's Emphasized Bible (EBR 1902)
And, as this he was saying, there arose a dissension of the Pharisees and Sadducees; and rent asunder was the throng.
Young's Literal Translation (YLT 1898)
And he having spoken this, there came a dissension of the Pharisees and of the Sadducees, and the crowd was divided,
Douay-Rheims Challoner Revision (DR 1750)
And when he had so said, there arose a dissension between the Pharisees and the Sadducees. And the multitude was divided.
Geneva Bible (GNV 1560)
And when hee had saide this, there was a dissension betweene the Pharises and the Sadduces, so that the multitude was deuided.
Original King James Bible (AV 1611) [2]
And when hee had so said, there arose a dissension betweene the Pharisees and the Sadducees: and the multitude was diuided.
Lamsa Bible (1957)
And when he had said this, there arose a dissension between the Pharisees and the Sadducees; and the people were divided.
John Etheridge Peshitta-Aramaic NT (1849)
And when he had said this, the Pharishee and the Zadukoyee fell on one another, and the people was divided.
James Murdock Peshitta-Aramaic NT (1852)
And when he had said this, the Pharisees and Sadducees fell upon one another, and the people were divided |
And
1161 {1161} Primeδέde{deh}
A primary particle (adversative or continuative); but, and, etc.
when he
846 {0846} Primeαὐτόςautos{ow-tos'}
From the particle αὖ [[au]] (perhaps akin to the base of G0109 through the idea of a baffling wind; backward); the reflexive pronoun self, used (alone or in the compound of G1438) of the third person, and (with the proper personal pronoun) of the other persons.
had
y2980 [2980] Standardλαλέωlaleo{lal-eh'-o}
A prolonged form of an otherwise obsolete verb; to talk, that is, utter words.
z0 <0000> Grammar The original word in the Greek or Hebrew is translated by more than one word in the English. The English translation is separated by one or more other words from the original.
so
5124 {5124} Primeτοῦτοtouto{too'-to}
Neuter, singular, nomitive or accusative of G3778; that thing.
said,
2980 {2980} Primeλαλέωlaleo{lal-eh'-o}
A prolonged form of an otherwise obsolete verb; to talk, that is, utter words.
z5660 <5660> Grammar
Tense - Aorist (See G5777) Voice - Active (See G5784) Mood - Participle (See G5796) Count - 714
there arose
1096 {1096} Primeγίνομαιginomai{ghin'-om-ahee}
A prolonged and middle form of a primary verb; to cause to be ('gen' -erate), that is, (reflexively) to become ( come into being), used with great latitude (literally, figuratively, intensively, etc.).
z5633 <5633> Grammar
Tense - Second Aorist (See G5780) Voice - Middle Deponent (See G5788) Mood - Indicative (See G5791) Count - 260
a dissension
4714 {4714} Primeστάσιςstasis{stas'-is}
From the base of G2476; a standing (properly the act), that is, (by analogy) position ( existence); by implication a popular uprising; figuratively controversy.
between the
x3588 (3588) Complementὁho{ho}
The masculine, feminine (second) and neuter (third) forms, in all their inflections; the definite article; the (sometimes to be supplied, at others omitted, in English idiom).
Pharisees
5330 {5330} PrimeΦαρισαῖοςPharisaios{far-is-ah'-yos}
Of Hebrew origin (compare [ H6567]); a separatist, that is, exclusively religious; a Pharisaean, that is, Jewish sectary.
and
2532 {2532} Primeκαίkai{kahee}
Apparently a primary particle, having a copulative and sometimes also a cumulative force; and, also, even, so, then, too, etc.; often used in connection (or composition) with other particles or small words.
the
x3588 (3588) Complementὁho{ho}
The masculine, feminine (second) and neuter (third) forms, in all their inflections; the definite article; the (sometimes to be supplied, at others omitted, in English idiom).
Sadducees:
4523 {4523} PrimeΣαδδουκαῖοςSaddoukaios{sad-doo-kah'-yos}
Probably from G4524; a Sadducaean (that is, Tsadokian), or follower of a certain heretical Israelite.
and
2532 {2532} Primeκαίkai{kahee}
Apparently a primary particle, having a copulative and sometimes also a cumulative force; and, also, even, so, then, too, etc.; often used in connection (or composition) with other particles or small words.
the
x3588 (3588) Complementὁho{ho}
The masculine, feminine (second) and neuter (third) forms, in all their inflections; the definite article; the (sometimes to be supplied, at others omitted, in English idiom).
multitude
4128 {4128} Primeπλῆθοςplethos{play'-thos}
From G4130; a fulness, that is, a large number, throng, populace.
was divided.
4977 {4977} Primeσχίζωschizo{skhid'-zo}
Apparently a primary verb; to split or sever (literally or figuratively).
z5681 <5681> Grammar
Tense - Aorist (See G5777) Voice - Passive (See G5786) Mood - Indicative (See G5791) Count - 602 |
Acts 23:7
(6) And when he had so said, there arose a dissension between the Pharisees and the Sadducees: and the multitude was divided.
(6) The agreement between the wicked is weak, even though they conspire together to oppress the truth. |
- there:
Acts 14:4 But the multitude of the city was divided: and part held with the Jews, and part with the apostles. Psalms 55:9 Destroy, O Lord, [and] divide their tongues: for I have seen violence and strife in the city. Matthew 10:34 Think not that I am come to send peace on earth: I came not to send peace, but a sword. John 7:40-43 Many of the people therefore, when they heard this saying, said, Of a truth this is the Prophet. ... So there was a division among the people because of him.
|
|
|
|