Parallel Bible VersionsNASB/KJV Study BibleGreek Bible Study Tools

Acts 23:17

New American Standard Bible (NASB ©1995) [2]
— Paul called one of the centurions to him and said, “Lead this young man to the commander, for he has something to report to him.”
King James Version (KJV 1769) [2]
— Then Paul called one of the centurions unto [him], and said, Bring this young man unto the chief captain: for he hath a certain thing to tell him.
English Revised Version (ERV 1885)
— And Paul called unto him one of the centurions, and said, Bring this young man unto the chief captain: for he hath something to tell him.
American Standard Version (ASV 1901) [2]
— And Paul called unto him one of the centurions, and said, Bring this young man unto the chief captain; for he hath something to tell him.
Webster's Revision of the KJB (WEB 1833)
— Then Paul called one of the centurions to [him], and said, Bring this young man to the chief captain: for he hath a certain thing to tell him.
Darby's Translation (DBY 1890)
— And Paul, having called one of the centurions, said, Take this youth to the chiliarch, for he has something to report to him.
Rotherham's Emphasized Bible (EBR 1902)
— And Paul, calling unto him one of the centurions, said—This young man, lead thou away unto the captain, for he hath somewhat to report unto him.
Young's Literal Translation (YLT 1898)
— and Paul having called near one of the centurions, said, 'This young man lead unto the chief captain, for he hath something to tell him.'
Douay-Rheims Challoner Revision (DR 1750)
— And Paul, calling to him one of the centurions, said: Bring this young man to the tribune: for he hath some thing to tell him.
Geneva Bible (GNV 1560)
— And Paul called one of the Centurions vnto him, and said, Take this yong man hence vnto the chiefe captaine: for he hath a certaine thing to shewe him.
Original King James Bible (AV 1611) [2]
— Then Paul called one of the Centurions vnto him, and said, Bring this yong man vnto the chiefe captaine: for he hath a certaine thing to tell him.
Lamsa Bible (1957)
— Then Paul sent for and called one of the centurions and said, Take this young man to the captain, for he has something to tell him.
John Etheridge Peshitta-Aramaic NT (1849)
— And Paulos sent (and) called one of the centurions, and said to him, Bring this youth to the tribune, for he has somewhat to tell him.
James Murdock Peshitta-Aramaic NT (1852)
— And Paul sent and called one of the centurions, and said to him: Conduct this youth to the Chiliarch; for he hath something to tell him.

Strong's Numbers & Red-LettersGreek New TestamentColor-Code/Key Word Studies
Then 1161
{1161} Prime
δέ
de
{deh}
A primary particle (adversative or continuative); but, and, etc.
Paul 3972
{3972} Prime
Παῦλος
Paulos
{pow'-los}
Of Latin origin; (little; but remotely from a derivative of G3973, meaning the same); Paulus, the name of a Roman and of an apostle.
called y4341
[4341] Standard
προσκαλέομαι
proskaleomai
{pros-kal-eh'-om-ahee}
Middle voice from G4314 and G2564; to call toward oneself, that is, summon, invite.
z5666
<5666> Grammar
Tense - Aorist (See G5777)
Voice - Middle Deponent (See G5788)
Mood - Participle (See G5796)
Count - 88
one y1520
[1520] Standard
εἷς
heis
{hice}
(Including the neuter [etc.] ἕν [[hen]]); a primary numeral; one.
of the centurions y1543
[1543] Standard
ἑκατοντάρχης
hekatontarches
{hek-at-on-tar'-khace}
From G1540 and G0757; the captain of one hundred men.
unto x4341
(4341) Complement
προσκαλέομαι
proskaleomai
{pros-kal-eh'-om-ahee}
Middle voice from G4314 and G2564; to call toward oneself, that is, summon, invite.
x1520
(1520) Complement
εἷς
heis
{hice}
(Including the neuter [etc.] ἕν [[hen]]); a primary numeral; one.
x3588
(3588) Complement

ho
{ho}
The masculine, feminine (second) and neuter (third) forms, in all their inflections; the definite article; the (sometimes to be supplied, at others omitted, in English idiom).
x1543
(1543) Complement
ἑκατοντάρχης
hekatontarches
{hek-at-on-tar'-khace}
From G1540 and G0757; the captain of one hundred men.
[him], and said, 5346
{5346} Prime
φημί
phemi
{fay-mee'}
Properly the same as the base of G5457 and G5316; to show or make known one's thoughts, that is, speak or say.
z5713
<5713> Grammar
Tense - Imperfect (See G5775)
Voice - No Voice Stated (See G5799)
Mood - Indicative (See G5791)
Count - 532
Bring 520
{0520} Prime
ἀπάγω
apago
{ap-ag'-o}
From G0575 and G0071; to take off (in various senses).
z5628
<5628> Grammar
Tense - Second Aorist (See G5780)
Voice - Active (See G5784)
Mood - Imperative (See G5794)
Count - 459
this 5126
{5126} Prime
τοῦτον
touton
{too'-ton}
Accusative, singular, masculine of G3778; this (person, as object of verb or preposition).
young man 3494
{3494} Prime
νεανίας
neanias
{neh-an-ee'-as}
From a derivative of G3501; a youth (up to about forty years).
unto 4314
{4314} Prime
πρός
pros
{pros}
A strengthened form of G4253; a preposition of direction; forward to, that is, toward (with the genitive case the side of, that is, pertaining to; with the dative case by the side of, that is, near to; usually with the accusative case the place, time, occasion, or respect, which is the destination of the relation, that is, whither or for which it is predicated).
the x3588
(3588) Complement

ho
{ho}
The masculine, feminine (second) and neuter (third) forms, in all their inflections; the definite article; the (sometimes to be supplied, at others omitted, in English idiom).
chief captain: 5506
{5506} Prime
χιλίαρχος
chiliarchos
{khil-ee'-ar-khos}
From G5507 and G0757; the commander of a thousand soldiers ('chiliarch'), that is, colonel.
for 1063
{1063} Prime
γάρ
gar
{gar}
A primary particle; properly assigning a reason (used in argument, explanation or intensification; often with other particles).
he hath 2192
{2192} Prime
ἔχω
echo
{ekh'-o}
A primary verb (including an alternate form σχέω [[scheo]], {skheh'-o}; used in certain tenses only); to hold (used in very various applications, literally or figuratively, direct or remote; such as possession, ability, contiguity, relation or condition).
z5719
<5719> Grammar
Tense - Present (See G5774)
Voice - Active (See G5784)
Mood - Indicative (See G5791)
Count - 3019
a certain thing 5100
{5100} Prime
τὶς
tis
{tis}
An enclitic indefinite pronoun; some or any person or object.
to tell 518
{0518} Prime
ἀπαγγέλλω
apaggello
{ap-ang-el'-lo}
From G0575 and the base of G0032; to announce.
z5658
<5658> Grammar
Tense - Aorist (See G5777)
Voice - Active (See G5784)
Mood - Infinitive (See G5795)
Count - 516
him. 846
{0846} Prime
αὐτός
autos
{ow-tos'}
From the particle αὖ [[au]] (perhaps akin to the base of G0109 through the idea of a baffling wind; backward); the reflexive pronoun self, used (alone or in the compound of G1438) of the third person, and (with the proper personal pronoun) of the other persons.
Jamieson-Fausset-Brown Commentary

See commentary on Acts 23:16-22.


Acts 23:17

_ _ Then Paul called one of the centurions — Though divinely assured of safety, he never allows this to interfere with the duty he owed to his own life and the work he had yet to do. (See on Acts 27:22-25; see on Acts 27:31).

Matthew Henry's Commentary

See commentary on Acts 23:12-35.

John Wesley's Explanatory Notes

Acts 23:17

And Paul — Though he had an express promise of it from Christ, was not to neglect any proper means of safety.

Geneva Bible Translation Notes

Acts 23:17

(11) Then Paul called one of the centurions unto [him], and said, Bring this young man unto the chief captain: for he hath a certain thing to tell him.

(11) The wisdom of the Spirit must be joined with simplicity.

Cross-Reference Topical ResearchStrong's Concordance
one:

Acts 23:23 And he called unto [him] two centurions, saying, Make ready two hundred soldiers to go to Caesarea, and horsemen threescore and ten, and spearmen two hundred, at the third hour of the night;
Acts 22:26 When the centurion heard [that], he went and told the chief captain, saying, Take heed what thou doest: for this man is a Roman.
Proverbs 22:3 A prudent [man] foreseeth the evil, and hideth himself: but the simple pass on, and are punished.
Matthew 8:8-9 The centurion answered and said, Lord, I am not worthy that thou shouldest come under my roof: but speak the word only, and my servant shall be healed. ... For I am a man under authority, having soldiers under me: and I say to this [man], Go, and he goeth; and to another, Come, and he cometh; and to my servant, Do this, and he doeth [it].
Matthew 10:16 Behold, I send you forth as sheep in the midst of wolves: be ye therefore wise as serpents, and harmless as doves.
Random Bible VersesNew Quotes



Chain-Reference Bible SearchCross References with Concordance

Pv 22:3. Mt 8:8; 10:16. Ac 22:26; 23:23.

Newest Chat Bible Comment
Comment HereExpand User Bible CommentaryComplete Biblical ResearchComplete Chat Bible Commentary
Recent Chat Bible Comments