Acts 2:26New American Standard Bible (NASB ©1995) [2]
‘THEREFORE MY HEART WAS GLAD AND MY TONGUE EXULTED; MOREOVER MY FLESH ALSO WILL LIVE IN HOPE;
King James Version (KJV 1769) [2]
Therefore did my heart rejoice, and my tongue was glad; moreover also my flesh shall rest in hope:
English Revised Version (ERV 1885)
Therefore my heart was glad, and my tongue rejoiced; Moreover my flesh also shall dwell in hope:
American Standard Version (ASV 1901) [2]
Therefore my heart was glad, and my tongue rejoiced; Moreover my flesh also shall dwell in hope:
Webster's Revision of the KJB (WEB 1833)
Therefore did my heart rejoice, and my tongue was glad; moreover also, my flesh shall rest in hope:
Darby's Translation (DBY 1890)
Therefore has my heart rejoiced and my tongue exulted; yea more, my flesh also shall dwell in hope,
Rotherham's Emphasized Bible (EBR 1902)
For this reason, was my heart made glad and my tongue exulted,ye further, even my flesh, shall encamp on hope:
Young's Literal Translation (YLT 1898)
because of this was my heart cheered, and my tongue was glad, and yetmy flesh also shall rest on hope,
Douay-Rheims Challoner Revision (DR 1750)
For this my heart hath been glad, and my tongue hath rejoiced: moreover my flesh also shall rest in hope.
Geneva Bible (GNV 1560)
Therefore did mine heart reioyce, and my tongue was glad, and moreouer also my flesh shall rest in hope,
Original King James Bible (AV 1611) [2]
Therefore did my heart reioyce, and my tongue was glad: Moreouer also, my flesh shall rest in hope,
Lamsa Bible (1957)
Therefore my heart is comforted and my glory is exalted; even my body shall rest in hope,
John Etheridge Peshitta-Aramaic NT (1849)
Wherefore my heart is glad, And my glory rejoiceth: And also my body shall sojourn in hope;
James Murdock Peshitta-Aramaic NT (1852)
Therefore my heart doth rejoice, and my glory exult, and also my body shall abide in hope. |
Therefore
1223 {1223} Primeδιάdia{dee-ah'}
A primary preposition denoting the channel of an act; through (in very wide applications, local, causal or occasional). In composition it retains the same general import.
5124 {5124} Primeτοῦτοtouto{too'-to}
Neuter, singular, nomitive or accusative of G3778; that thing.
did
y2165 [2165] Standardεὐφραίνωeuphraino{yoo-frah'-ee-no}
From G2095 and G5424; to put (middle voice or passive voice be) in a good frame of mind, that is, rejoice.
z0 <0000> Grammar The original word in the Greek or Hebrew is translated by more than one word in the English. The English translation is separated by one or more other words from the original.
my
3450 {3450} Primeμοῦmou{moo}
The simpler from of G1700; of me.
heart
2588 {2588} Primeκαρδίαkardia{kar-dee'-ah}
Prolonged from a primary κάρ [[kar]] (Latin cor, 'heart'); the heart, that is, (figuratively) the thoughts or feelings ( mind); also (by analogy) the middle.
rejoice,
2165 {2165} Primeεὐφραίνωeuphraino{yoo-frah'-ee-no}
From G2095 and G5424; to put (middle voice or passive voice be) in a good frame of mind, that is, rejoice.
z5681 <5681> Grammar
Tense - Aorist (See G5777) Voice - Passive (See G5786) Mood - Indicative (See G5791) Count - 602
and
2532 {2532} Primeκαίkai{kahee}
Apparently a primary particle, having a copulative and sometimes also a cumulative force; and, also, even, so, then, too, etc.; often used in connection (or composition) with other particles or small words.
my
3450 {3450} Primeμοῦmou{moo}
The simpler from of G1700; of me.
tongue
1100 {1100} Primeγλῶσσαglossa{gloce-sah'}
Of uncertain affinity; the tongue; by implication a language (specifically one naturally unacquired).
was glad;
21 {0021} Primeἀγαλλιάωagalliao{ag-al-lee-ah'-o}
From ἄγαν [[agan]] ( much) and G0242; properly to jump for joy, that is, exult.
z5662 <5662> Grammar
Tense - Aorist (See G5777) Voice - Middle Deponent (See G5788) Mood - Indicative (See G5791) Count - 352
moreover
1161 {1161} Primeδέde{deh}
A primary particle (adversative or continuative); but, and, etc.
2089 {2089} Primeἔτιeti{et'-ee}
Perhaps akin to G2094; ' yet', still (of time or degree).
also
2532 {2532} Primeκαίkai{kahee}
Apparently a primary particle, having a copulative and sometimes also a cumulative force; and, also, even, so, then, too, etc.; often used in connection (or composition) with other particles or small words.
my
3450 {3450} Primeμοῦmou{moo}
The simpler from of G1700; of me.
flesh
4561 {4561} Primeσάρξsarx{sarx}
Probably from the base of G4563; flesh (as stripped of the skin), that is, (strictly) the meat of an animal (as food), or (by extension) the body (as opposed to the soul (or spirit), or as the symbol of what is external, or as the means of kindred, or (by implication) human nature (with its frailties (physically or morally) and passions), or (specifically) a human being (as such).
shall rest
2681 {2681} Primeκατασκηνόωkataskenoo{kat-as-kay-no'-o}
From G2596 and G4637; to camp down, that is, haunt; figuratively to remain.
z5692 <5692> Grammar
Tense - Future (See G5776) Voice - Active (See G5784) Mood - Indicative (See G5791) Count - 814
in
1909 {1909} Primeἐπίepi{ep-ee'}
A primary preposition properly meaning superimposition (of time, place, order, etc.), as a relation of distribution [with the genitive case], that is, over, upon, etc.; of rest (with the dative case) at, on, etc.; of direction (with the accusative case) towards, upon, etc.
hope:
1680 {1680} Primeἐλπίςelpis{el-pece'}
From ἔλπω [[elpo]] which is a primary word (to anticipate, usually with pleasure); expectation (abstract or concrete) or confidence. |
- my tongue:
Psalms 16:9 Therefore my heart is glad, and my glory rejoiceth: my flesh also shall rest in hope. Psalms 22:22-24 I will declare thy name unto my brethren: in the midst of the congregation will I praise thee. ... For he hath not despised nor abhorred the affliction of the afflicted; neither hath he hid his face from him; but when he cried unto him, he heard. Psalms 30:11 Thou hast turned for me my mourning into dancing: thou hast put off my sackcloth, and girded me with gladness; Psalms 63:5 My soul shall be satisfied as [with] marrow and fatness; and my mouth shall praise [thee] with joyful lips: Psalms 71:23 My lips shall greatly rejoice when I sing unto thee; and my soul, which thou hast redeemed.
|
|
|
|