Acts 18:13New American Standard Bible (NASB ©1995) [2]
saying, “This man persuades men to worship God contrary to the law.”
King James Version (KJV 1769) [2]
Saying, This [fellow] persuadeth men to worship God contrary to the law.
English Revised Version (ERV 1885)
saying, This man persuadeth men to worship God contrary to the law.
American Standard Version (ASV 1901) [2]
saying, This man persuadeth men to worship God contrary to the law.
Webster's Revision of the KJB (WEB 1833)
Saying, This [man] persuadeth men to worship God contrary to the law.
Darby's Translation (DBY 1890)
saying, This [man] persuades men to worship God contrary to the law.
Rotherham's Emphasized Bible (EBR 1902)
sayingContrary to the law, is this one seducing men to be worshipping God.
Young's Literal Translation (YLT 1898)
saying'Against the law this one doth persuade men to worship God;'
Douay-Rheims Challoner Revision (DR 1750)
Saying: This man persuadeth men to worship God contrary to the law.
Geneva Bible (GNV 1560)
Saying, This fellow persuadeth me to worship God otherwise then the Lawe appointeth.
Original King James Bible (AV 1611) [2]
Saying, This fellow perswadeth men to worship God contrary to the Law.
Lamsa Bible (1957)
Saying, This fellow persuades men to worship God contrary to the law.
John Etheridge Peshitta-Aramaic NT (1849)
saying, This (man) part from the law persuadeth men to worship Aloha.
James Murdock Peshitta-Aramaic NT (1852)
saying: This man persuadeth the people to worship God contrary to the law. |
Saying,
3004 {3004} Primeλέγωlego{leg'-o}
A primary verb; properly to 'lay' forth, that is, (figuratively) relate (in words [usually of systematic or set discourse; whereas G2036 and G5346 generally refer to an individual expression or speech respectively; while G4483 is properly to break silence merely, and G2980 means an extended or random harangue]); by implication to mean.
z5723 <5723> Grammar
Tense - Present (See G5774) Voice - Active (See G5784) Mood - Participle (See G5796) Count - 2549
y3754 [3754] Standardὅτιhoti{hot'-ee}
Neuter of G3748 as conjugation; demonstrative that (sometimes redundant); causatively because.
This
3778 {3778} Primeοὗτοςhoutos{hoo'-tos}
Including the nominative masculine plural (second form), nominative feminine signular (third form), and the nominate feminine plural, (fourth form). From the article G3588 and G0846; the he ( she or it), that is, this or that (often with the article repeated).
[ fellow] persuadeth
374
z5719 <5719> Grammar
Tense - Present (See G5774) Voice - Active (See G5784) Mood - Indicative (See G5791) Count - 3019
men
444 {0444} Primeἄνθρωποςanthropos{anth'-ro-pos}
From G0435 and ὤψ [[ops]] (the countenance; from G3700); manfaced, that is, a human being.
to worship
4576 {4576} Primeσέβομαιsebomai{seb'-om-ahee}
Middle voice of an apparently primary verb; to revere, that is, adore.
z5738 <5738> Grammar
Tense - Present (See G5774) Voice - Middle or Passive Deponent (See G5790) Mood - Infinitive (See G5795) Count - 109
God
2316 {2316} Primeθεόςtheos{theh'-os}
Of uncertain affinity; a deity, especially (with G3588) the supreme Divinity; figuratively a magistrate; by Hebraism very.
contrary
3844 {3844} Primeπαράpara{par-ah'}
A primary preposition; properly near, that is, (with genitive case) from beside (literally or figuratively), (with dative case) at (or in) the vicinity of (objectively or subjectively), (with accusative case) to the proximity with (local [especially beyond or opposed to] or causal [ on account of]). In compounds it retains the same variety of application.
to the
x3588 (3588) Complementὁho{ho}
The masculine, feminine (second) and neuter (third) forms, in all their inflections; the definite article; the (sometimes to be supplied, at others omitted, in English idiom).
law.
3551 {3551} Primeνόμοςnomos{nom'-os}
From a primary word νέμω [[nemo]] (to parcel out, especially food or grazing to animals); law (through the idea of prescriptive usage), generally ( regulation), specifically (of Moses [including the volume]; also of the Gospel), or figuratively (a principle). |
Acts 18:13
_ _ contrary to the Jewish
_ _ law probably in not requiring the Gentiles to be circumcised. |
Acts 18:4 And he reasoned in the synagogue every sabbath, and persuaded the Jews and the Greeks. Acts 6:13 And set up false witnesses, which said, This man ceaseth not to speak blasphemous words against this holy place, and the law: Acts 21:28 Crying out, Men of Israel, help: This is the man, that teacheth all [ men] every where against the people, and the law, and this place: and further brought Greeks also into the temple, and hath polluted this holy place. Acts 24:5- 6 For we have found this man [ a] pestilent [ fellow], and a mover of sedition among all the Jews throughout the world, and a ringleader of the sect of the Nazarenes: ... Who also hath gone about to profane the temple: whom we took, and would have judged according to our law. Acts 25:8 While he answered for himself, Neither against the law of the Jews, neither against the temple, nor yet against Caesar, have I offended any thing at all.
|
|
|
|