Parallel Bible VersionsNASB/KJV Study BibleGreek Bible Study Tools

2 Thessalonians 3:9

New American Standard Bible (NASB ©1995) [2]
— not because we do not have the right [to this], but in order to offer ourselves as a model for you, so that you would follow our example.
King James Version (KJV 1769) [2]
— Not because we have not power, but to make ourselves an ensample unto you to follow us.
English Revised Version (ERV 1885)
— not because we have not the right, but to make ourselves an ensample unto you, that ye should imitate us.
American Standard Version (ASV 1901) [2]
— not because we have not the right, but to make ourselves an ensample unto you, that ye should imitate us.
Webster's Revision of the KJB (WEB 1833)
— Not because we have not power, but to make ourselves a pattern to you to follow us.
Darby's Translation (DBY 1890)
— not that we have not the right, but that we might give ourselves as an example to you, in order to your imitating us.
Rotherham's Emphasized Bible (EBR 1902)
— Not because we have not authority, but that, ourselves, as an ensample, we might hold forth unto you,—to the end ye might he imitating us.
Young's Literal Translation (YLT 1898)
— not because we have not authority, but that ourselves a pattern we might give to you, to imitate us;
Douay-Rheims Challoner Revision (DR 1750)
— Not as if we had not power: but that we might give ourselves a pattern unto you, to imitate us.
Geneva Bible (GNV 1560)
— Not because we haue not authoritie, but that we might make our selues an ensample vnto you to follow vs.
Original King James Bible (AV 1611) [2]
— Not because we haue not power, but to make our selues an ensample vnto you to follow vs.
Lamsa Bible (1957)
— Not because we did not have the right, but to make ourselves an example to you to follow us.
John Etheridge Peshitta-Aramaic NT (1849)
— Not because we had not power, but because in ourselves we would give you an example, that you may imitate us.
James Murdock Peshitta-Aramaic NT (1852)
— It was not because we have no authority, but that we might give you an example in ourselves, that ye might imitate us.

Strong's Numbers & Red-LettersGreek New TestamentColor-Code/Key Word Studies
Not 3756
{3756} Prime
οὐ
ou
{oo}
A primary word; the absolutely negative (compare G3361) adverb; no or not.
because 3754
{3754} Prime
ὅτι
hoti
{hot'-ee}
Neuter of G3748 as conjugation; demonstrative that (sometimes redundant); causatively because.
we have 2192
{2192} Prime
ἔχω
echo
{ekh'-o}
A primary verb (including an alternate form σχέω [[scheo]], {skheh'-o}; used in certain tenses only); to hold (used in very various applications, literally or figuratively, direct or remote; such as possession, ability, contiguity, relation or condition).
z5719
<5719> Grammar
Tense - Present (See G5774)
Voice - Active (See G5784)
Mood - Indicative (See G5791)
Count - 3019
not 3756
{3756} Prime
οὐ
ou
{oo}
A primary word; the absolutely negative (compare G3361) adverb; no or not.
power, 1849
{1849} Prime
ἐξουσία
exousia
{ex-oo-see'-ah}
From G1832 (in the sense of ability); privilege, that is, (subjectively) force, capacity, competency, freedom, or (objectively) mastery (concretely magistrate, superhuman, potentate, token of control), delegated influence.
but 235
{0235} Prime
ἀλλά
alla
{al-lah'}
Neuter plural of G0243; properly other things, that is, (adverbially) contrariwise (in many relations).
to 2443
{2443} Prime
ἵνα
hina
{hin'-ah}
Probably from the same as the former part of G1438 (through the demonstrative idea; compare G3588); in order that (denoting the purpose or the result).
make 1325
{1325} Prime
δίδωμι
didomi
{did'-o-mee}
A prolonged form of a primary verb (which is used as an alternate in most of the tenses); to give (used in a very wide application, properly or by implication, literally or figuratively; greatly modified by the connection).
z5632
<5632> Grammar
Tense - Second Aorist (See G5780)
Voice - Active (See G5784)
Mood - Subjunctive (See G5792)
Count - 449
ourselves 1438
{1438} Prime
ἑαυτοῦ
heautou
{heh-ow-too'}
(Including all the other cases); from a reflexive pronoun otherwise obsolete and the genitive (dative or accusative) of G0846; him (her, it, them, also [in conjunction with the personal pronoun of the other persons] my, thy, our, your) -self (-selves), etc.
an ensample 5179
{5179} Prime
τύπος
tupos
{too'-pos}
From G5180; a die (as struck), that is, (by implication) a stamp or scar; by analogy a shape, that is, a statue, (figuratively) style or resemblance; specifically a sampler ('type'), that is, a model (for imitation) or instance (for warning).
unto you 5213
{5213} Prime
ὑμῖν
humin
{hoo-min'}
Irregular dative case of G5210; to (with or by) you.
to y1519
[1519] Standard
εἰς
eis
{ice}
A primary preposition; to or into (indicating the point reached or entered), of place, time, or (figuratively) purpose (result, etc.); also in adverbial phrases.
follow 3401
{3401} Prime
μιμέομαι
mimeomai
{mim-eh'-om-ahee}
Middle voice from μῖμος [[mimos]] (a 'mimic'); to imitate.
z5738
<5738> Grammar
Tense - Present (See G5774)
Voice - Middle or Passive Deponent (See G5790)
Mood - Infinitive (See G5795)
Count - 109
us. 2248
{2248} Prime
ἡμᾶς
hemas
{hay-mas'}
Accusative plural of G1473; us.
Jamieson-Fausset-Brown Commentary

2 Thessalonians 3:9

_ _ (1 Corinthians 9:4-6, etc.; Galatians 6:6.)

Matthew Henry's Commentary

See commentary on 2 Thessalonians 3:6-15.

John Wesley's Explanatory Notes

[[no comment]]

Geneva Bible Translation Notes

[[no comment]]

Cross-Reference Topical ResearchStrong's Concordance
Not:

Matthew 10:10 Nor scrip for [your] journey, neither two coats, neither shoes, nor yet staves: for the workman is worthy of his meat.
1 Corinthians 9:4-14 Have we not power to eat and to drink? ... Even so hath the Lord ordained that they which preach the gospel should live of the gospel.
Galatians 6:6 Let him that is taught in the word communicate unto him that teacheth in all good things.
1 Thessalonians 2:6 Nor of men sought we glory, neither of you, nor [yet] of others, when we might have been burdensome, as the apostles of Christ.

to make:

2 Thessalonians 3:7 For yourselves know how ye ought to follow us: for we behaved not ourselves disorderly among you;
John 13:15 For I have given you an example, that ye should do as I have done to you.
1 Peter 2:21 For even hereunto were ye called: because Christ also suffered for us, leaving us an example, that ye should follow his steps:
Random Bible VersesNew Quotes



Chain-Reference Bible SearchCross References with Concordance

Mt 10:10. Jn 13:15. 1Co 9:4. Ga 6:6. 1Th 2:6. 2Th 3:7. 1P 2:21.

Newest Chat Bible Comment
Comment HereExpand User Bible CommentaryComplete Biblical ResearchComplete Chat Bible Commentary
Recent Chat Bible Comments