Parallel Bible VersionsNASB/KJV Study BibleHebrew Bible Study Tools

2 Samuel 7:3

New American Standard Bible (NASB ©1995) [2]
— Nathan said to the king, “Go, do all that is in your mind, for the LORD is with you.”
King James Version (KJV 1769) [2]
— And Nathan said to the king, Go, do all that [is] in thine heart; for the LORD [is] with thee.
English Revised Version (ERV 1885)
— And Nathan said to the king, Go, do all that is in thine heart; for the LORD is with thee.
American Standard Version (ASV 1901) [2]
— And Nathan said to the king, Go, do all that is in thy heart; for Jehovah is with thee.
Webster's Revision of the KJB (WEB 1833)
— And Nathan said to the king, Go, do all that [is] in thy heart: for the LORD [is] with thee.
Darby's Translation (DBY 1890)
— And Nathan said to the king, Go, do all that is in thy heart; for Jehovah is with thee.
Rotherham's Emphasized Bible (EBR 1902)
— And Nathan said unto the king, All that is in thy heart, go—do,—for Yahweh is with thee.
Young's Literal Translation (YLT 1898)
— And Nathan saith unto the king, 'All that [is] in thine heart—go, do, for Jehovah [is] with thee.'
Douay-Rheims Challoner Revision (DR 1750)
— And Nathan said to the king: Go, do all that is in they heart: because the Lord is with thee.
Geneva Bible (GNV 1560)
— Then Nathan sayde vnto the King, Go, and doe all that is in thine heart: for the Lord is with thee.
Original King James Bible (AV 1611) [2]
— And Nathan sayde to the King, Go, doe all that is in thine heart: for the LORD [is] with thee.
Lamsa Bible (1957)
— And Nathan said to the king, Go, do all that is in your heart; for the LORD is with you.
Brenton Greek Septuagint (LXX, Restored Names)
— And Nathan said to the king, Go and do all that [is] in thine heart, for the Lord [is] with thee.
Full Hebrew Names / Holy Name KJV (2008) [2] [3]
— And Nathan said to the king, Go, do all that [is] in thine heart; for Yahweh [is] with thee.

Strong's Numbers & Hebrew NamesHebrew Old TestamentColor-Code/Key Word Studies
And Näŧän נָתָן 5416
{5416} Prime
נָתָן
Nathan
{naw-thawn'}
From H5414; given; Nathan, the name of five Israelites.
said 559
{0559} Prime
אָמַר
'amar
{aw-mar'}
A primitive root; to say (used with great latitude).
z8799
<8799> Grammar
Stem - Qal (See H8851)
Mood - Imperfect (See H8811)
Count - 19885
to x413
(0413) Complement
אֵל
'el
{ale}
(Used only in the shortened constructive form (the second form)); a primitive particle, properly denoting motion towards, but occasionally used of a quiescent position, that is, near, with or among; often in general, to.
the king, 4428
{4428} Prime
מֶּלֶךְ
melek
{meh'-lek}
From H4427; a king.
Go, y3212
[3212] Standard
יָלַך
yalak
{yaw-lak'}
A primitive root (compare H1980); to walk (literally or figuratively); causatively to carry (in various senses).
z8798
<8798> Grammar
Stem - Qal (See H8851)
Mood - Imperative (See H8810)
Count - 2847
x1980
(1980) Complement
הָלַךְ
halak
{haw-lak'}
Akin to H3212; a primitive root; to walk (in a great variety of applications, literally and figuratively).
do 6213
{6213} Prime
עָשָׂה
`asah
{aw-saw'}
A primitive root; to do or make, in the broadest sense and widest application.
z8798
<8798> Grammar
Stem - Qal (See H8851)
Mood - Imperative (See H8810)
Count - 2847
all x3605
(3605) Complement
כֹּל
kol
{kole}
From H3634; properly the whole; hence all, any or every (in the singular only, but often in a plural sense).
that x834
(0834) Complement
אֲשֶׁר
'asher
{ash-er'}
A primitive relative pronoun (of every gender and number); who, which, what, that; also (as adverb and conjunction) when, where, how, because, in order that, etc.
[is] in thine heart; 3824
{3824} Prime
לֵבָב
lebab
{lay-bawb'}
From H3823; the heart (as the most interior organ); used also like H3820.
for x3588
(3588) Complement
כִּי
kiy
{kee}
A primitive particle (the full form of the prepositional prefix) indicating causal relations of all kinds, antecedent or consequent; (by implication) very widely used as a relative conjugation or adverb; often largely modified by other particles annexed.
Yähwè יָהוֶה 3068
{3068} Prime
יְהֹוָה
Y@hovah
{yeh-ho-vaw'}
From H1961; (the) self Existent or eternal; Jehovah, Jewish national name of God.
[is] with x5973
(5973) Complement
עִם
`im
{eem}
From H6004; adverb or preposition, with (that is, in conjunction with), in varied applications; specifically equally with; often with prepositional prefix (and then usually unrepresented in English).
thee.
Jamieson-Fausset-Brown Commentary

2 Samuel 7:3

_ _ Nathan said to the king, Go, do all that is in thine heart — The piety of the design commended it to the prophet’s mind, and he gave his hasty approval and encouragement to the royal plans. The prophets, when following the impulse of their own feelings, or forming conjectural opinions, fell into frequent mistakes. (See on 1 Samuel 16:6; see on 2 Kings 4:27).

Matthew Henry's Commentary

See commentary on 2 Samuel 7:1-3.

John Wesley's Explanatory Notes

2 Samuel 7:3

Nathan said — Pursue thy intentions, and build an house for the ark. The design being pious and the thing not forbidden by God, Nathan hastily approves it, before he had consulted God about it, as both he and David ought to have done in a matter of so great moment. And therefore Nathan meets with this rebuke, that he is forced to acknowledge his error, and recant it. For the holy prophets did not speak all things by prophetic inspiration, but some things by an human spirit.

Geneva Bible Translation Notes

[[no comment]]

Cross-Reference Topical ResearchStrong's Concordance
do:

2 Kings 4:27 And when she came to the man of God to the hill, she caught him by the feet: but Gehazi came near to thrust her away. And the man of God said, Let her alone; for her soul [is] vexed within her: and the LORD hath hid [it] from me, and hath not told me.

all that:

1 Samuel 16:7 But the LORD said unto Samuel, Look not on his countenance, or on the height of his stature; because I have refused him: for [the LORD seeth] not as man seeth; for man looketh on the outward appearance, but the LORD looketh on the heart.
1 Kings 8:17-18 And it was in the heart of David my father to build an house for the name of the LORD God of Israel. ... And the LORD said unto David my father, Whereas it was in thine heart to build an house unto my name, thou didst well that it was in thine heart.
1 Chronicles 22:7 And David said to Solomon, My son, as for me, it was in my mind to build an house unto the name of the LORD my God:
1 Chronicles 28:2 Then David the king stood up upon his feet, and said, Hear me, my brethren, and my people: [As for me], I [had] in mine heart to build an house of rest for the ark of the covenant of the LORD, and for the footstool of our God, and had made ready for the building:
Psalms 20:4 Grant thee according to thine own heart, and fulfil all thy counsel.
Psalms 37:4 Delight thyself also in the LORD; and he shall give thee the desires of thine heart.

for the:

1 Samuel 10:7 And let it be, when these signs are come unto thee, [that] thou do as occasion serve thee; for God [is] with thee.
1 John 2:27 But the anointing which ye have received of him abideth in you, and ye need not that any man teach you: but as the same anointing teacheth you of all things, and is truth, and is no lie, and even as it hath taught you, ye shall abide in him.
Random Bible VersesNew Quotes



Chain-Reference Bible SearchCross References with Concordance

1S 10:7; 16:7. 1K 8:17. 2K 4:27. 1Ch 22:7; 28:2. Ps 20:4; 37:4. 1Jn 2:27.

Newest Chat Bible Comment
Comment HereExpand User Bible CommentaryComplete Biblical ResearchComplete Chat Bible Commentary
Recent Chat Bible Comments