Parallel Bible VersionsNASB/KJV Study BibleHebrew Bible Study Tools

2 Samuel 20:22

New American Standard Bible (NASB ©1995) [2]
— Then the woman wisely came to all the people. And they cut off the head of Sheba the son of Bichri and threw it to Joab. So he blew the trumpet, and they were dispersed from the city, each to his tent. Joab also returned to the king at Jerusalem.
King James Version (KJV 1769) [2]
— Then the woman went unto all the people in her wisdom. And they cut off the head of Sheba the son of Bichri, and cast [it] out to Joab. And he blew a trumpet, and they retired from the city, every man to his tent. And Joab returned to Jerusalem unto the king.
English Revised Version (ERV 1885)
— Then the woman went unto all the people in her wisdom. And they cut off the head of Sheba the son of Bichri, and threw it out to Joab. And he blew the trumpet, and they were dispersed from the city, every man to his tent. And Joab returned to Jerusalem unto the king.
American Standard Version (ASV 1901) [2]
— Then the woman went unto all the people in her wisdom. And they cut off the head of Sheba the son of Bichri, and threw it out to Joab. And he blew the trumpet, and they were dispersed from the city, every man to his tent. And Joab returned to Jerusalem unto the king.
Webster's Revision of the KJB (WEB 1833)
— Then the woman went to all the people in her wisdom. And they cut off the head of Sheba the son of Bichri, and cast [it] out to Joab. And he blew a trumpet, and they retired from the city, every man to his tent. And Joab returned to Jerusalem to the king.
Darby's Translation (DBY 1890)
— Then the woman went to all the people in her wisdom. And they cut off the head of Sheba the son of Bichri, and cast it to Joab. And he blew a trumpet, and they dispersed from the city, every man to his tent. And Joab returned to Jerusalem to the king.
Rotherham's Emphasized Bible (EBR 1902)
— So the woman came unto all the people in her wisdom, and they cut off the head of Sheba son of Bichri, and cast it out unto Joab. And he blew with a horn, and they dispersed themselves from the city, every man to his home; but, Joab, returned to Jerusalem unto the king.
Young's Literal Translation (YLT 1898)
— And the woman cometh unto all the people in her wisdom, and they cut off the head of Sheba son of Bichri, and cast [it] unto Joab, and he bloweth with a trumpet, and they are scattered from the city, each to his tents, and Joab hath turned back to Jerusalem unto the king.
Douay-Rheims Challoner Revision (DR 1750)
— So she went to all the people, and spoke to them wisely: and they cut off the head of Seba the son of Bochri, and cast it out to Joab. And he sounded the trumpet, and they departed from the city, every one to their home: and Joab returned to Jerusalem to the king.
Geneva Bible (GNV 1560)
— Then the woman went vnto all the people with her wisedome, and they cut off the head of Sheba the sonne of Bichri, and cast it to Ioab: the he blewe the trumpet, and they retired from the citie, euery man to his tent: and Ioab returned to Ierusalem vnto the King.
Original King James Bible (AV 1611) [2]
— Then the woman went vnto all the people in her wisedome, and they cut off the head of Sheba the sonne of Bichri, and cast [it] out to Ioab: and hee blew a trumpet, and they retired from the citie, euery man to his tent: & Ioab returned to Ierusalem vnto the king.
Lamsa Bible (1957)
— Then the woman went to all the people in her wisdom. And they cut off the head of Shamoa, the son of Bichri, and threw it out over the wall to Joab. And Joab blew the trumpet, and they withdrew from the city and departed every man to his tent. And Joab returned to Jerusalem to the king.
Brenton Greek Septuagint (LXX, Restored Names)
— And the woman went in to all the people, and she spoke to all the city in her wisdom; and they took off the head of Sheba{gr.Sabee} the son of Bichri{gr.Bochori}; and took it away and threw it to Joab: and he blew the trumpet, and the people separated from the city away from him, every man to his tent: and Joab returned to Jerusalem to the king.
Full Hebrew Names / Holy Name KJV (2008) [2] [3]
— Then the woman went unto all the people in her wisdom. And they cut off the head of Sheva the son of Bikhri, and cast [it] out to Yoav. And he blew a trumpet, and they retired from the city, every man to his tent. And Yoav returned to Yerushalaim unto the king.

Strong's Numbers & Hebrew NamesHebrew Old TestamentColor-Code/Key Word Studies
Then the woman 802
{0802} Prime
אִשָּׁה
'ishshah
{ish-shaw'}
The first form is the feminine of H0376 or H0582; the second form is an irregular plural; a woman (used in the same wide sense as H0582).
went 935
{0935} Prime
בּוֹא
bow'
{bo}
A primitive root; to go or come (in a wide variety of applications).
z8799
<8799> Grammar
Stem - Qal (See H8851)
Mood - Imperfect (See H8811)
Count - 19885
unto x413
(0413) Complement
אֵל
'el
{ale}
(Used only in the shortened constructive form (the second form)); a primitive particle, properly denoting motion towards, but occasionally used of a quiescent position, that is, near, with or among; often in general, to.
all x3605
(3605) Complement
כֹּל
kol
{kole}
From H3634; properly the whole; hence all, any or every (in the singular only, but often in a plural sense).
the people 5971
{5971} Prime
עַם
`am
{am}
From H6004; a people (as a congregated unit); specifically a tribe (as those of Israel); hence (collectively) troops or attendants; figuratively a flock.
in her wisdom. 2451
{2451} Prime
חָכְמָה
chokmah
{khok-maw'}
From H2449; wisdom (in a good sense).
And they cut off 3772
{3772} Prime
כָּרַת
karath
{kaw-rath'}
A primitive root; to cut (off, down or asunder); by implication to destroy or consume; specifically to covenant (that is, make an alliance or bargain, originally by cutting flesh and passing between the pieces).
z8799
<8799> Grammar
Stem - Qal (See H8851)
Mood - Imperfect (See H8811)
Count - 19885
x853
(0853) Complement
אֵת
'eth
{ayth}
Apparently contracted from H0226 in the demonstrative sense of entity; properly self (but generally used to point out more definitely the object of a verb or preposition, even or namely).
the head 7218
{7218} Prime
רֹאשׁ
ro'sh
{roshe}
From an unused root apparently meaning to shake; the head (as most easily shaken), whether literally or figuratively (in many applications, of place, time, rank, etc.).
of Šævä´ שְׁבָא 7652
{7652} Prime
שֶׁבַע
sheba`
{sheh'-bah}
The same as H7651; seven; Sheba, the name of a place in Palestine, and of two Israelites.
the son 1121
{1121} Prime
בֵּן
ben
{bane}
From H1129; a son (as a builder of the family name), in the widest sense (of literal and figurative relationship, including grandson, subject, nation, quality or condition, etc., (like H0001, H0251, etc.).
of Biȼrî בִּכרִי, 1075
{1075} Prime
בִּכְרִי
Bikriy
{bik-ree'}
From H1069; youthful; Bikri, an Israelite.
and cast y7993
[7993] Standard
שָׁלַךְ
shalak
{shaw-lak'}
A primitive root; to throw out, down or away (literally or figuratively).
z8686
<8686> Grammar
Stem - Hiphil (See H8818)
Mood - Imperfect (See H8811)
Count - 4046
[it] out x7993
(7993) Complement
שָׁלַךְ
shalak
{shaw-lak'}
A primitive root; to throw out, down or away (literally or figuratively).
to x413
(0413) Complement
אֵל
'el
{ale}
(Used only in the shortened constructive form (the second form)); a primitive particle, properly denoting motion towards, but occasionally used of a quiescent position, that is, near, with or among; often in general, to.
Yô´äv יוֹאָב. 3097
{3097} Prime
יוֹאָב
Yow'ab
{yo-awb'}
From H3068 and H0001; Jehovah-fathered; Joab, the name of three Israelites.
And he blew 8628
{8628} Prime
תָּקַע
taqa`
{taw-kah'}
A primitive root; to clatter, that is, slap (the hands together), clang (an instrument); by analogy to drive (a nail or tent pin, a dart, etc.); by implication to become bondsman (by handclasping).
z8799
<8799> Grammar
Stem - Qal (See H8851)
Mood - Imperfect (See H8811)
Count - 19885
a trumpet, 7782
{7782} Prime
שׁוֹפָר
showphar
{sho-far'}
From H8231 in the original sense of incising; a cornet (as giving a clear sound) or curved horn.
and they retired 6327
{6327} Prime
פּוּץ
puwts
{poots}
A primitive root; to dash in pieces, literally or figuratively (especially to disperse).
z8799
<8799> Grammar
Stem - Qal (See H8851)
Mood - Imperfect (See H8811)
Count - 19885
from x4480
(4480) Complement
מִן
min
{min}
For H4482; properly a part of; hence (prepositionally), from or out of in many senses.
x5921
(5921) Complement
עַל
`al
{al}
Properly the same as H5920 used as a preposition (in the singular or plural, often with prefix, or as conjugation with a particle following); above, over, upon, or against (yet always in this last relation with a downward aspect) in a great variety of applications.
the city, 5892
{5892} Prime
עִיר
`iyr
{eer}
From H5782 a city (a place guarded by waking or a watch) in the widest sense (even of a mere encampment or post).
every man 376
{0376} Prime
אִישׁ
'iysh
{eesh}
Contracted for H0582 (or perhaps rather from an unused root meaning to be extant); a man as an individual or a male person; often used as an adjunct to a more definite term (and in such cases frequently not expressed in translation.).
to his tent. 168
{0168} Prime
אֹהֶל
'ohel
{o'-hel}
From H0166; a tent (as clearly conspicuous from a distance).
And Yô´äv יוֹאָב 3097
{3097} Prime
יוֹאָב
Yow'ab
{yo-awb'}
From H3068 and H0001; Jehovah-fathered; Joab, the name of three Israelites.
returned 7725
{7725} Prime
שׁוּב
shuwb
{shoob}
A primitive root; to turn back (hence, away) transitively or intransitively, literally or figuratively (not necessarily with the idea of return to the starting point); generally to retreat; often adverbially again.
z8804
<8804> Grammar
Stem - Qal (See H8851)
Mood - Perfect (See H8816)
Count - 12562
to Yærûšälaim יְרוּשָׁלִַם 3389
{3389} Prime
יְרוּשָׁלִַם
Y@ruwshalaim
{yer-oo-shaw-lah'-im}
A dual (in allusion to its two main hills (the true pointing, at least of the former reading, seems to be that of H3390)); probably from (the passive participle of) H3384 and H7999; founded peaceful; Jerushalaim or Jerushalem, the capital city of Palestine.
unto x413
(0413) Complement
אֵל
'el
{ale}
(Used only in the shortened constructive form (the second form)); a primitive particle, properly denoting motion towards, but occasionally used of a quiescent position, that is, near, with or among; often in general, to.
the king. 4428
{4428} Prime
מֶּלֶךְ
melek
{meh'-lek}
From H4427; a king.
Jamieson-Fausset-Brown Commentary

[[no comment]]

Matthew Henry's Commentary

See commentary on 2 Samuel 20:14-22.

John Wesley's Explanatory Notes

2 Samuel 20:22

Wisdom — Prudently treated with them about it, representing to them the certainty and nearness of their ruin, if they did not speedily comply with her desires, and certain deliverance if they did.

Geneva Bible Translation Notes

[[no comment]]

Cross-Reference Topical ResearchStrong's Concordance
in her wisdom:

Ecclesiastes 7:19 Wisdom strengtheneth the wise more than ten mighty [men] which are in the city.
Ecclesiastes 9:14-18 [There was] a little city, and few men within it; and there came a great king against it, and besieged it, and built great bulwarks against it: ... Wisdom [is] better than weapons of war: but one sinner destroyeth much good.

he blew:

2 Samuel 20:1 And there happened to be there a man of Belial, whose name [was] Sheba, the son of Bichri, a Benjamite: and he blew a trumpet, and said, We have no part in David, neither have we inheritance in the son of Jesse: every man to his tents, O Israel.
2 Samuel 2:28 So Joab blew a trumpet, and all the people stood still, and pursued after Israel no more, neither fought they any more.
2 Samuel 18:16 And Joab blew the trumpet, and the people returned from pursuing after Israel: for Joab held back the people.

retired:
Heb. were scattered

And Joab:

2 Samuel 3:28-39 And afterward when David heard [it], he said, I and my kingdom [are] guiltless before the LORD for ever from the blood of Abner the son of Ner: ... And I [am] this day weak, though anointed king; and these men the sons of Zeruiah [be] too hard for me: the LORD shall reward the doer of evil according to his wickedness.
2 Samuel 11:6-21 And David sent to Joab, [saying], Send me Uriah the Hittite. And Joab sent Uriah to David. ... Who smote Abimelech the son of Jerubbesheth? did not a woman cast a piece of a millstone upon him from the wall, that he died in Thebez? why went ye nigh the wall? then say thou, Thy servant Uriah the Hittite is dead also.
Ecclesiastes 8:11 Because sentence against an evil work is not executed speedily, therefore the heart of the sons of men is fully set in them to do evil.
Random Bible VersesNew Quotes



Chain-Reference Bible SearchCross References with Concordance
Newest Chat Bible Comment
Comment HereExpand User Bible CommentaryComplete Biblical ResearchComplete Chat Bible Commentary
Recent Chat Bible Comments