Parallel Bible VersionsNASB/KJV Study BibleHebrew Bible Study Tools

2 Samuel 2:28

New American Standard Bible (NASB ©1995) [2]
— So Joab blew the trumpet; and all the people halted and pursued Israel no longer, nor did they continue to fight anymore.
King James Version (KJV 1769) [2]
— So Joab blew a trumpet, and all the people stood still, and pursued after Israel no more, neither fought they any more.
English Revised Version (ERV 1885)
— So Joab blew the trumpet, and all the people stood still, and pursued after Israel no more, neither fought they any more.
American Standard Version (ASV 1901) [2]
— So Joab blew the trumpet; and all the people stood still, and pursued after Israel no more, neither fought they any more.
Webster's Revision of the KJB (WEB 1833)
— So Joab blew a trumpet, and all the people stood still, and pursued Israel no more, neither fought they any more.
Darby's Translation (DBY 1890)
— And Joab blew the trumpet, and all the people stood still, and pursued after Israel no more, neither did they fight any more.
Rotherham's Emphasized Bible (EBR 1902)
— So Joab blew with the horn, and all the people stood still, and they neither pursued Israel further,—nor fought any more.
Young's Literal Translation (YLT 1898)
— And Joab bloweth with a trumpet, and all the people stand still, and pursue no more after Israel, nor have they added any more to fight.
Douay-Rheims Challoner Revision (DR 1750)
— Then Joab sounded the trumpet, and all the army stood still, and did not pursue after Israel any farther, nor fight any more.
Geneva Bible (GNV 1560)
— So Ioab blew a trumpet, and all the people stoode still, and pursued after Israel no more, neither fought they any more.
Original King James Bible (AV 1611) [2]
— So Ioab blew a trumpet, and all the people stood still, and pursued after Israel no more, neither fought they any more.
Lamsa Bible (1957)
— So Joab blew the trumpet, and all the people stood still and pursued Israel no more, neither did they fight any more.
Brenton Greek Septuagint (LXX, Restored Names)
— And Joab sounded the trumpet, and all the people departed, and did not pursue after Israel, and did not fight any longer.
Full Hebrew Names / Holy Name KJV (2008) [2] [3]
— So Yoav blew a trumpet, and all the people stood still, and pursued after Yisrael no more, neither fought they any more.

Strong's Numbers & Hebrew NamesHebrew Old TestamentColor-Code/Key Word Studies
So Yô´äv יוֹאָב 3097
{3097} Prime
יוֹאָב
Yow'ab
{yo-awb'}
From H3068 and H0001; Jehovah-fathered; Joab, the name of three Israelites.
blew 8628
{8628} Prime
תָּקַע
taqa`
{taw-kah'}
A primitive root; to clatter, that is, slap (the hands together), clang (an instrument); by analogy to drive (a nail or tent pin, a dart, etc.); by implication to become bondsman (by handclasping).
z8799
<8799> Grammar
Stem - Qal (See H8851)
Mood - Imperfect (See H8811)
Count - 19885
a trumpet, 7782
{7782} Prime
שׁוֹפָר
showphar
{sho-far'}
From H8231 in the original sense of incising; a cornet (as giving a clear sound) or curved horn.
and all x3605
(3605) Complement
כֹּל
kol
{kole}
From H3634; properly the whole; hence all, any or every (in the singular only, but often in a plural sense).
the people 5971
{5971} Prime
עַם
`am
{am}
From H6004; a people (as a congregated unit); specifically a tribe (as those of Israel); hence (collectively) troops or attendants; figuratively a flock.
stood x5975
(5975) Complement
עָמַד
`amad
{aw-mad'}
A primitive root; to stand, in various relations (literally and figuratively, intransitively and transitively).
still, y5975
[5975] Standard
עָמַד
`amad
{aw-mad'}
A primitive root; to stand, in various relations (literally and figuratively, intransitively and transitively).
z8799
<8799> Grammar
Stem - Qal (See H8851)
Mood - Imperfect (See H8811)
Count - 19885
and pursued 7291
{7291} Prime
רָדַף
radaph
{raw-daf'}
A primitive root; to run after (usually with hostile intent; figuratively (of time) gone by).
z8799
<8799> Grammar
Stem - Qal (See H8851)
Mood - Imperfect (See H8811)
Count - 19885
after 310
{0310} Prime
אַחַר
'achar
{akh-ar'}
From H0309; properly the hind part; generally used as an adverb or conjugation, after (in various senses).
Yiŝrä´ël יִשׂרָאֵל 3478
{3478} Prime
יִשְׂרָאֵל
Yisra'el
{yis-raw-ale'}
From H8280 and H0410; he will rule as God; Jisrael, a symbolical name of Jacob; also (typically) of his posterity.
no x3808
(3808) Complement
לֹא
lo'
{lo}
lo; a primitive particle; not (the simple or abstract negation); by implication no; often used with other particles.
more, x5750
(5750) Complement
עוֹד
`owd
{ode}
From H5749; properly iteration or continuance; used only adverbially (with or without preposition), again, repeatedly, still, more.
neither x3808
(3808) Complement
לֹא
lo'
{lo}
lo; a primitive particle; not (the simple or abstract negation); by implication no; often used with other particles.
fought 3898
{3898} Prime
לָחַם
lacham
{law-kham'}
A primitive root; to feed on; figuratively to consume; by implication to battle (as destruction).
z8736
<8736> Grammar
Stem - Niphal (See H8833)
Mood - Infinitive (See H8812)
Count - 240
they any more. 3254
{3254} Prime
יָסַף
yacaph
{yaw-saf'}
A primitive root; to add or augment (often adverbially to continue to do a thing).
z8804
<8804> Grammar
Stem - Qal (See H8851)
Mood - Perfect (See H8816)
Count - 12562
Jamieson-Fausset-Brown Commentary

See commentary on 2 Samuel 2:19-32.

Matthew Henry's Commentary

See commentary on 2 Samuel 2:25-32.

John Wesley's Explanatory Notes

[[no comment]]

Geneva Bible Translation Notes

[[no comment]]

Cross-Reference Topical ResearchStrong's Concordance
[No cross-references for this verse.]
Random Bible VersesNew Quotes



Chain-Reference Bible SearchCross References with Concordance

[no cross-references ascribed to this verse]

Newest Chat Bible Comment
Comment HereExpand User Bible CommentaryComplete Biblical ResearchComplete Chat Bible Commentary
Recent Chat Bible Comments