Parallel Bible VersionsNASB/KJV Study BibleHebrew Bible Study Tools

2 Samuel 17:19

New American Standard Bible (NASB ©1995) [2]
— And the woman took a covering and spread it over the well’s mouth and scattered grain on it, so that nothing was known.
King James Version (KJV 1769) [2]
— And the woman took and spread a covering over the well's mouth, and spread ground corn thereon; and the thing was not known.
English Revised Version (ERV 1885)
— And the woman took and spread the covering over the well's mouth, and strewed bruised corn thereon; and nothing was known.
American Standard Version (ASV 1901) [2]
— And the woman took and spread the covering over the well's mouth, and strewed bruised grain thereon; and nothing was known.
Webster's Revision of the KJB (WEB 1833)
— And the woman took and spread a covering over the well's mouth, and spread ground corn upon it; and the thing was not known.
Darby's Translation (DBY 1890)
— And the woman took and spread the covering over the well's mouth, and spread ground corn on it; and the thing was not known.
Rotherham's Emphasized Bible (EBR 1902)
— and the woman took and spread the cover over the face of the well, and spread thereon her pounded corn,—so nothing was known.
Young's Literal Translation (YLT 1898)
— and the woman taketh and spreadeth the covering over the face of the well, and spreadeth on it the ground corn, and the thing hath not been known.
Douay-Rheims Challoner Revision (DR 1750)
— And a woman took, and spread a covering over the mouth of the well, as it were to dry sodden barley and so the thing was not known.
Geneva Bible (GNV 1560)
— And the wife tooke and spred a couering ouer the welles mouth, and spred ground corne thereon, that the thing should not be knowen.
Original King James Bible (AV 1611) [2]
— And the woman tooke and spread a couering ouer the welles mouth, and spread ground corne thereon; and the thing was not knowen.
Lamsa Bible (1957)
— And the woman took and spread a covering over the well's mouth, and put barley upon it; and the thing was not known.
Brenton Greek Septuagint (LXX, Restored Names)
— And a woman took a covering, and spread it over the mouth of the well, and spread out ground corn upon it to dry, and the thing was not known.
Full Hebrew Names / Holy Name KJV (2008) [2] [3]
— And the woman took and spread a covering over the well's mouth, and spread ground corn thereon; and the thing was not known.

Strong's Numbers & Hebrew NamesHebrew Old TestamentColor-Code/Key Word Studies
And the woman 802
{0802} Prime
אִשָּׁה
'ishshah
{ish-shaw'}
The first form is the feminine of H0376 or H0582; the second form is an irregular plural; a woman (used in the same wide sense as H0582).
took 3947
{3947} Prime
לָקַח
laqach
{law-kakh'}
A primitive root; to take (in the widest variety of applications).
z8799
<8799> Grammar
Stem - Qal (See H8851)
Mood - Imperfect (See H8811)
Count - 19885
and spread 6566
{6566} Prime
פָּרַשׂ
paras
{paw-ras'}
A primitive root; to break apart, disperse, etc.
z8799
<8799> Grammar
Stem - Qal (See H8851)
Mood - Imperfect (See H8811)
Count - 19885
x853
(0853) Complement
אֵת
'eth
{ayth}
Apparently contracted from H0226 in the demonstrative sense of entity; properly self (but generally used to point out more definitely the object of a verb or preposition, even or namely).
a covering 4539
{4539} Prime
מָסָךְ
macak
{maw-sawk'}
From H5526; a cover, that is, veil.
over x5921
(5921) Complement
עַל
`al
{al}
Properly the same as H5920 used as a preposition (in the singular or plural, often with prefix, or as conjugation with a particle following); above, over, upon, or against (yet always in this last relation with a downward aspect) in a great variety of applications.
the well's 875
{0875} Prime
בְּאֵר
b@'er
{be-ayr'}
From H0874; a pit; especially a well.
mouth, 6440
{6440} Prime
פָּנִים
paniym
{paw-neem'}
Plural (but always used as a singular) of an unused noun (פָּנֶה paneh, {paw-neh'}; from H6437); the face (as the part that turns); used in a great variety of applications (literally and figuratively); also (with prepositional prefix) as a preposition (before, etc.).
and spread 7849
{7849} Prime
שָׁטַח
shatach
{shaw-takh'}
A primitive root; to expand.
z8799
<8799> Grammar
Stem - Qal (See H8851)
Mood - Imperfect (See H8811)
Count - 19885
ground corn 7383
{7383} Prime
רִיפָה
riyphah
{ree-faw'}
From H7322; (only plural), grits (as pounded).
thereon; x5921
(5921) Complement
עַל
`al
{al}
Properly the same as H5920 used as a preposition (in the singular or plural, often with prefix, or as conjugation with a particle following); above, over, upon, or against (yet always in this last relation with a downward aspect) in a great variety of applications.
and the thing 1697
{1697} Prime
דָּבָר
dabar
{daw-baw'}
From H1696; a word; by implication a matter (as spoken of) or thing; adverbially a cause.
was not x3808
(3808) Complement
לֹא
lo'
{lo}
lo; a primitive particle; not (the simple or abstract negation); by implication no; often used with other particles.
known. 3045
{3045} Prime
ידע
yada`
{yaw-dah'}
A primitive root; to know (properly to ascertain by seeing); used in a great variety of senses, figuratively, literally, euphemistically and inferentially (including observation, care, recognition; and causatively instruction, designation, punishment, etc.).
z8738
<8738> Grammar
Stem - Niphal (See H8833)
Mood - Perfect (See H8816)
Count - 1429
Jamieson-Fausset-Brown Commentary

[[no comment]]

Matthew Henry's Commentary

See commentary on 2 Samuel 17:15-21.

John Wesley's Explanatory Notes

2 Samuel 17:19

Spread corn — Under pretence of drying it by the sun: which shews it was summer — time.

Geneva Bible Translation Notes

2 Samuel 17:19

And (h) the woman took and spread a covering over the well's mouth, and spread ground corn thereon; and the thing was not known.

(h) Thus God sends help to his, in their greatest dangers.

Cross-Reference Topical ResearchStrong's Concordance
spread a covering:

Joshua 2:4-6 And the woman took the two men, and hid them, and said thus, There came men unto me, but I wist not whence they [were]: ... But she had brought them up to the roof of the house, and hid them with the stalks of flax, which she had laid in order upon the roof.
Joshua 2:5-24 And it came to pass [about the time] of shutting of the gate, when it was dark, that the men went out: whither the men went I wot not: pursue after them quickly; for ye shall overtake them. ... And they said unto Joshua, Truly the LORD hath delivered into our hands all the land; for even all the inhabitants of the country do faint because of us.

the thing:

Exodus 1:19 And the midwives said unto Pharaoh, Because the Hebrew women [are] not as the Egyptian women; for they [are] lively, and are delivered ere the midwives come in unto them.
Random Bible VersesNew Quotes



Chain-Reference Bible SearchCross References with Concordance

Ex 1:19. Jsh 2:4, 5.

Newest Chat Bible Comment
Comment HereExpand User Bible CommentaryComplete Biblical ResearchComplete Chat Bible Commentary
Recent Chat Bible Comments