Parallel Bible VersionsNASB/KJV Study BibleHebrew Bible Study Tools

Joshua 2:6

New American Standard Bible (NASB ©1995) [2]
— But she had brought them up to the roof and hidden them in the stalks of flax which she had laid in order on the roof.
King James Version (KJV 1769) [2]
— But she had brought them up to the roof of the house, and hid them with the stalks of flax, which she had laid in order upon the roof.
English Revised Version (ERV 1885)
— But she had brought them up to the roof, and hid them with the stalks of flax, which she had laid in order upon the roof.
American Standard Version (ASV 1901) [2]
— But she had brought them up to the roof, and hid them with the stalks of flax, which she had laid in order upon the roof.
Webster's Revision of the KJB (WEB 1833)
— But she had brought them up to the roof of the house, and hid them with the stalks of flax, which she had laid in order upon the roof.
Darby's Translation (DBY 1890)
— But she had taken them up to the roof, and secreted them under the stalks of flax, which she had laid out on the roof.
Rotherham's Emphasized Bible (EBR 1902)
— But, she, had taken them up to the roof,—and concealed them with the stalks of flax which she had laid in order for herself upon the roof.
Young's Literal Translation (YLT 1898)
— and she hath caused them to go up on the roof, and hideth them with the flax wood, which is arranged for her on the roof.
Douay-Rheims Challoner Revision (DR 1750)
— But she made the men go up to the top of her house, and covered them with the stalks of flax, which was there.
Geneva Bible (GNV 1560)
— (But she had brought them vp to the roofe of the house, and hidde them with the stalkes of flaxe, which she had spread abroad vpo the roofe)
Original King James Bible (AV 1611) [2]
— But shee had brought them vp to the roofe of the house, and hid them with the stalkes of flaxe, which she had laid in order vpon the roofe.
Lamsa Bible (1957)
— But she had brought them up to the roof of the house, and hid them beneath the stalks of flax which she had piled up on the roof.
Brenton Greek Septuagint (LXX, Restored Names)
— But she [had] brought them up upon the house, and hid them in the flax-stalks that were spread by her on the house.
Full Hebrew Names / Holy Name KJV (2008) [2] [3]
— But she had brought them up to the roof of the house, and hid them with the stalks of flax, which she had laid in order upon the roof.

Strong's Numbers & Hebrew NamesHebrew Old TestamentColor-Code/Key Word Studies
But she x1931
(1931) Complement
הוּא
huw'
{hoo}
The second form is the feminine beyond the Pentateuch; a primitive word, the third person pronoun singular, he (she or it); only expressed when emphatic or without a verb; also (intensively) self, or (especially with the article) the same; sometimes (as demonstrative) this or that; occasionally (instead of copula) as or are.
had brought them up 5927
{5927} Prime
עָלָה
`alah
{aw-law'}
A primitive root; to ascend, intransitively (be high) or active (mount); used in a great variety of senses, primary and secondary, literally and figuratively.
z8689
<8689> Grammar
Stem - Hiphil (See H8818)
Mood - Perfect (See H8816)
Count - 2675
to the roof 1406
{1406} Prime
גָּג
gag
{gawg}
Probably by reduplication from H1342; a roof; by analogy the top of an altar.
of the house, and hid 2934
{2934} Prime
טָמַן
taman
{taw-man'}
A primitive root; to hide (by covering over).
z8799
<8799> Grammar
Stem - Qal (See H8851)
Mood - Imperfect (See H8811)
Count - 19885
them with the stalks 6086
{6086} Prime
עֵץ
`ets
{ates}
From H6095; a tree (from its firmness); hence wood (plural sticks).
of flax, 6593
{6593} Prime
פִּשְׁתֶּה
pishteh
{pish-teh'}
From the same as H6580 as in the sense of comminuting; linen (that is, the thread, as carded).
which she had laid in order 6186
{6186} Prime
עָרַךְ
`arak
{aw-rak'}
A primitive root; to set in a row, that is, arrange, put in order (in a very wide variety of applications).
z8803
<8803> Grammar
Stem - Qal (See H8851)
Mood - Participle Passive (See H8815)
Count - 1415
upon x5921
(5921) Complement
עַל
`al
{al}
Properly the same as H5920 used as a preposition (in the singular or plural, often with prefix, or as conjugation with a particle following); above, over, upon, or against (yet always in this last relation with a downward aspect) in a great variety of applications.
the roof. 1406
{1406} Prime
גָּג
gag
{gawg}
Probably by reduplication from H1342; a roof; by analogy the top of an altar.
Jamieson-Fausset-Brown Commentary

See commentary on Joshua 2:4-6.


Joshua 2:6

_ _ she had brought them up to the roof of the house, and hid them with the stalks of flax — Flax, with other vegetable productions, is at a certain season spread out on the flat roofs of Eastern houses to be dried in the sun; and, after lying awhile, it is piled up in numerous little stacks, which, from the luxuriant growth of the flax, rise to a height of three or four feet. Behind some of these stacks Rahab concealed the spies.

Matthew Henry's Commentary

See commentary on Joshua 2:1-7.

John Wesley's Explanatory Notes

Joshua 2:6

Roof — Which was flat after their manner. Upon the roof — That they might be dried by the heat of the sun.

Geneva Bible Translation Notes

Joshua 2:6

But she had brought them up to the (c) roof of the house, and hid them with the stalks of flax, which she had laid in order upon the roof.

(c) Meaning, on the house: for then their houses were flat above, so that they might do their business on it.

Cross-Reference Topical ResearchStrong's Concordance
to the roof:

Joshua 2:8 And before they were laid down, she came up unto them upon the roof;
Exodus 1:15-21 And the king of Egypt spake to the Hebrew midwives, of which the name of the one [was] Shiphrah, and the name of the other Puah: ... And it came to pass, because the midwives feared God, that he made them houses.
Deuteronomy 22:8 When thou buildest a new house, then thou shalt make a battlement for thy roof, that thou bring not blood upon thine house, if any man fall from thence.
2 Samuel 11:2 And it came to pass in an eveningtide, that David arose from off his bed, and walked upon the roof of the king's house: and from the roof he saw a woman washing herself; and the woman [was] very beautiful to look upon.
Matthew 24:17 Let him which is on the housetop not come down to take any thing out of his house:

hid them:

Exodus 2:2 And the woman conceived, and bare a son: and when she saw him that he [was a] goodly [child], she hid him three months.
2 Samuel 17:19 And the woman took and spread a covering over the well's mouth, and spread ground corn thereon; and the thing was not known.
1 Kings 18:4 For it was [so], when Jezebel cut off the prophets of the LORD, that Obadiah took an hundred prophets, and hid them by fifty in a cave, and fed them with bread and water.)
1 Kings 18:13 Was it not told my lord what I did when Jezebel slew the prophets of the LORD, how I hid an hundred men of the LORD'S prophets by fifty in a cave, and fed them with bread and water?
2 Kings 11:2 But Jehosheba, the daughter of king Joram, sister of Ahaziah, took Joash the son of Ahaziah, and stole him from among the king's sons [which were] slain; and they hid him, [even] him and his nurse, in the bedchamber from Athaliah, so that he was not slain.
Jeremiah 36:26 But the king commanded Jerahmeel the son of Hammelech, and Seraiah the son of Azriel, and Shelemiah the son of Abdeel, to take Baruch the scribe and Jeremiah the prophet: but the LORD hid them.
Colossians 3:3 For ye are dead, and your life is hid with Christ in God.
Hebrews 11:23 By faith Moses, when he was born, was hid three months of his parents, because they saw [he was] a proper child; and they were not afraid of the king's commandment.
Random Bible VersesNew Quotes



Chain-Reference Bible SearchCross References with Concordance

Ex 1:15; 2:2. Dt 22:8. Jsh 2:8. 2S 11:2; 17:19. 1K 18:4, 13. 2K 11:2. Jr 36:26. Mt 24:17. Col 3:3. He 11:23.

Newest Chat Bible Comment
Comment HereExpand User Bible CommentaryComplete Biblical ResearchComplete Chat Bible Commentary
Recent Chat Bible Comments