2 Samuel 13:12New American Standard Bible (NASB ©1995) [2]
But she answered him, “No, my brother, do not violate me, for such a thing is not done in Israel; do not do this disgraceful thing!
King James Version (KJV 1769) [2]
And she answered him, Nay, my brother, do not force me; for no such thing ought to be done in Israel: do not thou this folly.
English Revised Version (ERV 1885)
And she answered him, Nay, my brother, do not force me; for no such thing ought to be done in Israel: do not thou this folly.
American Standard Version (ASV 1901) [2]
And she answered him, Nay, my brother, do not force me; for no such thing ought to be done in Israel: do not thou this folly.
Webster's Revision of the KJB (WEB 1833)
And she answered him, Nay, my brother, do not force me; for no such thing ought to be done in Israel: do not thou this folly.
Darby's Translation (DBY 1890)
And she said to him, No, my brother, do not humble me; for no such thing is done in Israel: do not this infamy.
Rotherham's Emphasized Bible (EBR 1902)
But she said to himNay! my brother, do not force me, for it should not be done so in Israel,do not commit this vileness.
Young's Literal Translation (YLT 1898)
And she saith to him, 'Nay, my brother, do not humble me, for it is not done so in Israel; do not this folly.
Douay-Rheims Challoner Revision (DR 1750)
She answered him: Do not so, my brother, do not force me: for no such thing must be done in Israel. Do not thou this folly.
Geneva Bible (GNV 1560)
But shee answered him, Nay, my brother, doe not force me: for no such thing ought to be done in Israel: commit not this follie.
Original King James Bible (AV 1611) [2]
And she answered him, Nay, my brother, doe not force me: for no such thing ought to bee done in Israel; doe not thou this folly.
Lamsa Bible (1957)
And she answered him, No, my brother, do not treat me shamefully; for no such folly ought to be done in Israel;
Brenton Greek Septuagint (LXX, Restored Names)
And she said to him, Nay, my brother, do not humble me, for it ought not to be so done in Israel; do not this folly.
Full Hebrew Names / Holy Name KJV (2008) [2] [3]
And she answered him, Nay, my brother, do not force me; for no such thing ought to be done in Yisrael: do not thou this folly. |
And she answered
559 {0559} Primeאָמַר'amar{aw-mar'}
A primitive root; to say (used with great latitude).
z8799 <8799> Grammar
Stem - Qal (See H8851) Mood - Imperfect (See H8811) Count - 19885
him, Nay,
x408 (0408) Complementאַל'al{al}
A negative particle (akin to H3808); not (the qualified negation, used as a deprecative); once (Job 24:25) as a noun, nothing.
my brother,
251 {0251} Primeאָח'ach{awkh}
A primitive word; a brother (used in the widest sense of literal relationship and metaphorical affinity or resemblance (like H0001)).
do not
x408 (0408) Complementאַל'al{al}
A negative particle (akin to H3808); not (the qualified negation, used as a deprecative); once (Job 24:25) as a noun, nothing.
force
6031 {6031} Primeעָנָה`anah{aw-naw'}
A primitive root (possibly rather identical with H6030 through the idea of looking down or browbeating); to depress literally or figuratively, transitively or intransitively (in various applications). ( sing is by mistake for H6030.).
z8762 <8762> Grammar
Stem - Piel (See H8840) Mood - Imperfect (See H8811) Count - 2447
me; for
x3588 (3588) Complementכִּיkiy{kee}
A primitive particle (the full form of the prepositional prefix) indicating causal relations of all kinds, antecedent or consequent; (by implication) very widely used as a relative conjugation or adverb; often largely modified by other particles annexed.
no
x3808 (3808) Complementלֹאlo'{lo} lo; a primitive particle; not (the simple or abstract negation); by implication no; often used with other particles.
such thing
x3651 (3651) Complementכֵּןken{kane}
From H3559; properly set upright; hence (figuratively as adjective) just; but usually (as adverb or conjugation) rightly or so (in various applications to manner, time and relation; often with other particles).
ought
y3651 [3651] Standardכֵּןken{kane}
From H3559; properly set upright; hence (figuratively as adjective) just; but usually (as adverb or conjugation) rightly or so (in various applications to manner, time and relation; often with other particles).
to be done
6213 {6213} Primeעָשָׂה`asah{aw-saw'}
A primitive root; to do or make, in the broadest sense and widest application.
z8735 <8735> Grammar
Stem - Niphal (See H8833) Mood - Imperfect (See H8811) Count - 1602
in
Yiŝrä´ël
יִשׂרָאֵל:
3478 {3478} PrimeיִשְׂרָאֵלYisra'el{yis-raw-ale'}
From H8280 and H0410; he will rule as God; Jisrael, a symbolical name of Jacob; also (typically) of his posterity.
do
6213 {6213} Primeעָשָׂה`asah{aw-saw'}
A primitive root; to do or make, in the broadest sense and widest application.
z8799 <8799> Grammar
Stem - Qal (See H8851) Mood - Imperfect (See H8811) Count - 19885
not
x408 (0408) Complementאַל'al{al}
A negative particle (akin to H3808); not (the qualified negation, used as a deprecative); once (Job 24:25) as a noun, nothing.
thou
x853 (0853) Complementאֵת'eth{ayth}
Apparently contracted from H0226 in the demonstrative sense of entity; properly self (but generally used to point out more definitely the object of a verb or preposition, even or namely).
this
x2063 (2063) Complementזֹאתzo'th{zothe'}
Irregular feminine of H2089; this (often used adverbially).
folly.
5039 {5039} Primeנְבָלָהn@balah{neb-aw-law'}
Feminine of H5036; foolishness, that is, (morally) wickedness; concretely a crime; by extension punishment. |
2 Samuel 13:12-14
_ _ do not force me The remonstrances and arguments of Tamar were so affecting and so strong, that had not Amnon been violently goaded on by the lustful passion of which he had become the slave, they must have prevailed with him to desist from his infamous purpose. In bidding him, however, “speak to the king, for he will not withhold me from thee,” it is probable that she urged this as her last resource, saying anything she thought would please him, in order to escape for the present out of his hands. |
2 Samuel 13:12
Brother Whom nature both teaches to abhor such thoughts and obliges to defend me from such a mischief with thy utmost hazard, if another should attempt it. Force Thou shouldst abhor it, if I were willing; but to add violence, is abominable. Israel Among God's people who are taught better things; who also will be infinitely reproached for such a base action. |
- force me:
- Heb. humble me,
Genesis 34:2 And when Shechem the son of Hamor the Hivite, prince of the country, saw her, he took her, and lay with her, and defiled her. Deuteronomy 22:29 Then the man that lay with her shall give unto the damsel's father fifty [shekels] of silver, and she shall be his wife; because he hath humbled her, he may not put her away all his days.
|
- no such thing ought:
- Heb. it ought not so,
Leviticus 18:9 The nakedness of thy sister, the daughter of thy father, or daughter of thy mother, [whether she be] born at home, or born abroad, [even] their nakedness thou shalt not uncover. Leviticus 18:11 The nakedness of thy father's wife's daughter, begotten of thy father, she [is] thy sister, thou shalt not uncover her nakedness. Leviticus 20:17 And if a man shall take his sister, his father's daughter, or his mother's daughter, and see her nakedness, and she see his nakedness; it [is] a wicked thing; and they shall be cut off in the sight of their people: he hath uncovered his sister's nakedness; he shall bear his iniquity.
|
- folly:
Genesis 34:7 And the sons of Jacob came out of the field when they heard [it]: and the men were grieved, and they were very wroth, because he had wrought folly in Israel in lying with Jacob's daughter; which thing ought not to be done. Judges 19:23 And the man, the master of the house, went out unto them, and said unto them, Nay, my brethren, [nay], I pray you, do not [so] wickedly; seeing that this man is come into mine house, do not this folly. Judges 20:6 And I took my concubine, and cut her in pieces, and sent her throughout all the country of the inheritance of Israel: for they have committed lewdness and folly in Israel. Proverbs 5:22-23 His own iniquities shall take the wicked himself, and he shall be holden with the cords of his sins. ... He shall die without instruction; and in the greatness of his folly he shall go astray. Proverbs 7:7 And beheld among the simple ones, I discerned among the youths, a young man void of understanding,
|
|
|
|