Parallel Bible VersionsNASB/KJV Study BibleHebrew Bible Study Tools

Judges 19:23

New American Standard Bible (NASB ©1995) [2]
— Then the man, the owner of the house, went out to them and said to them, “No, my fellows, please do not act so wickedly; since this man has come into my house, do not commit this act of folly.
King James Version (KJV 1769) [2]
— And the man, the master of the house, went out unto them, and said unto them, Nay, my brethren, [nay], I pray you, do not [so] wickedly; seeing that this man is come into mine house, do not this folly.
English Revised Version (ERV 1885)
— And the man, the master of the house, went out unto them, and said unto them, Nay, my brethren, I pray you, do not so wickedly; seeing that this man is come into mine house, do not this folly.
American Standard Version (ASV 1901) [2]
— And the man, the master of the house, went out unto them, and said unto them, Nay, my brethren, I pray you, do not so wickedly; seeing that this man is come into my house, do not this folly.
Webster's Revision of the KJB (WEB 1833)
— And the man, the master of the house, went out to them, and said to them, Nay, my brethren, [nay], I pray you, do not [so] wickedly; seeing that this man is come into my house, do not this folly.
Darby's Translation (DBY 1890)
— And the man, the master of the house, went out to them, and said to them, No, my brethren, I pray you, do not wickedly; seeing that this man is come into my house, do not this villany.
Rotherham's Emphasized Bible (EBR 1902)
— And the man, the owner of the house, went forth unto them, and said unto them, Do not, my brethren, do not act vilely, I pray you,—after this man hath entered into my house, do not commit this impiety.
Young's Literal Translation (YLT 1898)
— And the man, the master of the house, goeth out unto them, and saith unto them, 'Nay, my brethren, do not evil, I pray you, after that this man hath come in unto my house, do not this folly;
Douay-Rheims Challoner Revision (DR 1750)
— And the old man went out to them, and said: Do not so, my brethren, do not so wickedly: because this man is come into my lodging, and cease I pray you from this folly.
Geneva Bible (GNV 1560)
— And this man the master of ye house went out vnto the, ? said vnto them, Nay my brethre, do not so wickedly, I pray you: seeing that this man is come into mine house, do not this villenie.
Original King James Bible (AV 1611) [2]
— And the man, the master of the house, went out vnto them, and said vnto them, Nay my brethren, nay, I pray you doe not so wickedly; seeing that this man is come into mine house, doe not this folly.
Lamsa Bible (1957)
— And the old man, the master of the house, went out to them and said to them, No, my brethren, no, do not be so wicked; seeing that this man has come into my house, do not commit this shameful act.
Brenton Greek Septuagint (LXX, Restored Names)
— And the master of the house came out to them, and said, Nay, brethren, do not ye wrong, I pray you, after this man has come into my house; do not ye this folly.
Full Hebrew Names / Holy Name KJV (2008) [2] [3]
— And the man, the master of the house, went out unto them, and said unto them, Nay, my brethren, [nay], I pray you, do not [so] wickedly; seeing that this man is come into mine house, do not this folly.

Strong's Numbers & Hebrew NamesHebrew Old TestamentColor-Code/Key Word Studies
And the man, 376
{0376} Prime
אִישׁ
'iysh
{eesh}
Contracted for H0582 (or perhaps rather from an unused root meaning to be extant); a man as an individual or a male person; often used as an adjunct to a more definite term (and in such cases frequently not expressed in translation.).
the master 1167
{1167} Prime
בַּעַל
ba`al
{bah'-al}
From H1166; a master; hence a husband, or (figuratively) owner (often used with another noun in modifications of this latter sense.
of the house, 1004
{1004} Prime
בַּיִת
bayith
{bah'-yith}
Probably from H1129 abbreviated; a house (in the greatest variation of applications, especially family, etc.).
went out 3318
{3318} Prime
יָצָא
yatsa'
{yaw-tsaw'}
A primitive root; to go (causatively bring) out, in a great variety of applications, literally and figuratively, direct and proximate.
z8799
<8799> Grammar
Stem - Qal (See H8851)
Mood - Imperfect (See H8811)
Count - 19885
unto x413
(0413) Complement
אֵל
'el
{ale}
(Used only in the shortened constructive form (the second form)); a primitive particle, properly denoting motion towards, but occasionally used of a quiescent position, that is, near, with or among; often in general, to.
them, and said 559
{0559} Prime
אָמַר
'amar
{aw-mar'}
A primitive root; to say (used with great latitude).
z8799
<8799> Grammar
Stem - Qal (See H8851)
Mood - Imperfect (See H8811)
Count - 19885
unto x413
(0413) Complement
אֵל
'el
{ale}
(Used only in the shortened constructive form (the second form)); a primitive particle, properly denoting motion towards, but occasionally used of a quiescent position, that is, near, with or among; often in general, to.
them, Nay, 408
{0408} Prime
אַל
'al
{al}
A negative particle (akin to H3808); not (the qualified negation, used as a deprecative); once (Job 24:25) as a noun, nothing.
my brethren, 251
{0251} Prime
אָח
'ach
{awkh}
A primitive word; a brother (used in the widest sense of literal relationship and metaphorical affinity or resemblance (like H0001)).
[nay], I pray you, x4994
(4994) Complement
נָא
na'
{naw}
A primitive particle of incitement and entreaty, which may usually be rendered I pray, now or then; added mostly to verbs (in the imperative or future), or to interjections, occasionally to an adverb or conjugation.
do not [so] wickedly; 7489
{7489} Prime
רָעַע
ra`a`
{raw-ah'}
A primitive root; properly to spoil (literally by breaking to pieces); figuratively to make (or be) good for nothing, that is, bad (physically, socially or morally). (associate selves and show self friendly are by mistake for H7462.).
z8686
<8686> Grammar
Stem - Hiphil (See H8818)
Mood - Imperfect (See H8811)
Count - 4046
x408
(0408) Complement
אַל
'al
{al}
A negative particle (akin to H3808); not (the qualified negation, used as a deprecative); once (Job 24:25) as a noun, nothing.
seeing y310
[0310] Standard
אַחַר
'achar
{akh-ar'}
From H0309; properly the hind part; generally used as an adverb or conjugation, after (in various senses).
that x310
(0310) Complement
אַחַר
'achar
{akh-ar'}
From H0309; properly the hind part; generally used as an adverb or conjugation, after (in various senses).
x834
(0834) Complement
אֲשֶׁר
'asher
{ash-er'}
A primitive relative pronoun (of every gender and number); who, which, what, that; also (as adverb and conjunction) when, where, how, because, in order that, etc.
this x2088
(2088) Complement
זֶה
zeh
{zeh}
A primitive word; the masculine demonstrative pronoun, this or that.
man 376
{0376} Prime
אִישׁ
'iysh
{eesh}
Contracted for H0582 (or perhaps rather from an unused root meaning to be extant); a man as an individual or a male person; often used as an adjunct to a more definite term (and in such cases frequently not expressed in translation.).
is come 935
{0935} Prime
בּוֹא
bow'
{bo}
A primitive root; to go or come (in a wide variety of applications).
z8804
<8804> Grammar
Stem - Qal (See H8851)
Mood - Perfect (See H8816)
Count - 12562
into x413
(0413) Complement
אֵל
'el
{ale}
(Used only in the shortened constructive form (the second form)); a primitive particle, properly denoting motion towards, but occasionally used of a quiescent position, that is, near, with or among; often in general, to.
mine house, 1004
{1004} Prime
בַּיִת
bayith
{bah'-yith}
Probably from H1129 abbreviated; a house (in the greatest variation of applications, especially family, etc.).
do 6213
{6213} Prime
עָשָׂה
`asah
{aw-saw'}
A primitive root; to do or make, in the broadest sense and widest application.
z8799
<8799> Grammar
Stem - Qal (See H8851)
Mood - Imperfect (See H8811)
Count - 19885
not x408
(0408) Complement
אַל
'al
{al}
A negative particle (akin to H3808); not (the qualified negation, used as a deprecative); once (Job 24:25) as a noun, nothing.
x853
(0853) Complement
אֵת
'eth
{ayth}
Apparently contracted from H0226 in the demonstrative sense of entity; properly self (but generally used to point out more definitely the object of a verb or preposition, even or namely).
this x2063
(2063) Complement
זֹאת
zo'th
{zothe'}
Irregular feminine of H2089; this (often used adverbially).
folly. 5039
{5039} Prime
נְבָלָה
n@balah
{neb-aw-law'}
Feminine of H5036; foolishness, that is, (morally) wickedness; concretely a crime; by extension punishment.
Jamieson-Fausset-Brown Commentary

See commentary on Judges 19:22-24.

Matthew Henry's Commentary

See commentary on Judges 19:22-30.

John Wesley's Explanatory Notes

Judges 19:23

Into my house — And therefore I am obliged to protect him by the laws of hospitality.

Geneva Bible Translation Notes

[[no comment]]

Cross-Reference Topical ResearchStrong's Concordance
the man:

Genesis 19:6-7 And Lot went out at the door unto them, and shut the door after him, ... And said, I pray you, brethren, do not so wickedly.

do not this folly:

Judges 20:6 And I took my concubine, and cut her in pieces, and sent her throughout all the country of the inheritance of Israel: for they have committed lewdness and folly in Israel.
Genesis 34:7 And the sons of Jacob came out of the field when they heard [it]: and the men were grieved, and they were very wroth, because he had wrought folly in Israel in lying with Jacob's daughter; which thing ought not to be done.
Joshua 7:15 And it shall be, [that] he that is taken with the accursed thing shall be burnt with fire, he and all that he hath: because he hath transgressed the covenant of the LORD, and because he hath wrought folly in Israel.
2 Samuel 13:12 And she answered him, Nay, my brother, do not force me; for no such thing ought to be done in Israel: do not thou this folly.
Random Bible VersesNew Quotes



Chain-Reference Bible SearchCross References with Concordance

Gn 19:6; 34:7. Jsh 7:15. Jg 20:6. 2S 13:12.

Newest Chat Bible Comment
Comment HereExpand User Bible CommentaryComplete Biblical ResearchComplete Chat Bible Commentary
Recent Chat Bible Comments