Parallel Bible VersionsNASB/KJV Study BibleHebrew Bible Study Tools

2 Kings 6:9

New American Standard Bible (NASB ©1995) [2]
— The man of God sent [word] to the king of Israel saying, “Beware that you do not pass this place, for the Arameans are coming down there.”
King James Version (KJV 1769) [2]
— And the man of God sent unto the king of Israel, saying, Beware that thou pass not such a place; for thither the Syrians are come down.
English Revised Version (ERV 1885)
— And the man of God sent unto the king of Israel, saying, Beware that thou pass not such a place; for thither the Syrians are coming down.
American Standard Version (ASV 1901) [2]
— And the man of God sent unto the king of Israel, saying, Beware that thou pass not such a place; for thither the Syrians are coming down.
Webster's Revision of the KJB (WEB 1833)
— And the man of God sent to the king of Israel, saying, Beware that thou pass not such a place; for thither the Syrians have come down.
Darby's Translation (DBY 1890)
— And the man of God sent to the king of Israel, saying, Beware that thou pass not such a place, for thither the Syrians are come down.
Rotherham's Emphasized Bible (EBR 1902)
— The man of God, therefore, sent unto the king of Israel, saying—Beware of passing by this place,—for, thither, are the Syrians coming down.
Young's Literal Translation (YLT 1898)
— And the man of God sendeth unto the king of Israel, saying, 'Take heed of passing by this place, for thither are the Aramaeans coming down;
Douay-Rheims Challoner Revision (DR 1750)
— And the man of God sent to the king of Israel, saying: Beware that thou pass not to such a place: for the Syrians are there in ambush.
Geneva Bible (GNV 1560)
— Therefore the man of God sent vnto the King of Israel, saying, Beware thou goe not ouer to such a place: for there the Aramites are come downe.
Original King James Bible (AV 1611) [2]
— And the man of God sent vnto the king of Israel, saying, Beware that thou passe not such a place; for thither the Syrians are come downe.
Lamsa Bible (1957)
— And the prophet of God sent to the king of Israel, saying, Beware that you do not pass this place; for the Arameans are lying in wait.
Brenton Greek Septuagint (LXX, Restored Names)
— And Elisha{gr.Elisaie} sent to the king of Israel, saying, Take heed that thou pass not by that place, for the Syrians are hidden there.
Full Hebrew Names / Holy Name KJV (2008) [2] [3]
— And the man of Elohim sent unto the king of Yisrael, saying, Beware that thou pass not such a place; for thither the Arammim are come down.

Strong's Numbers & Hebrew NamesHebrew Old TestamentColor-Code/Key Word Studies
And the man 376
{0376} Prime
אִישׁ
'iysh
{eesh}
Contracted for H0582 (or perhaps rather from an unused root meaning to be extant); a man as an individual or a male person; often used as an adjunct to a more definite term (and in such cases frequently not expressed in translation.).
of ´Élöhîm אֱלֹהִים 430
{0430} Prime
אֱלֹהִים
'elohiym
{el-o-heem'}
Plural of H0433; gods in the ordinary sense; but specifically used (in the plural thus, especially with the article) of the supreme God; occasionally applied by way of deference to magistrates; and sometimes as a superlative.
sent 7971
{7971} Prime
שָׁלַח
shalach
{shaw-lakh'}
A primitive root; to send away, for, or out (in a great variety of applications).
z8799
<8799> Grammar
Stem - Qal (See H8851)
Mood - Imperfect (See H8811)
Count - 19885
unto x413
(0413) Complement
אֵל
'el
{ale}
(Used only in the shortened constructive form (the second form)); a primitive particle, properly denoting motion towards, but occasionally used of a quiescent position, that is, near, with or among; often in general, to.
the king 4428
{4428} Prime
מֶּלֶךְ
melek
{meh'-lek}
From H4427; a king.
of Yiŝrä´ël יִשׂרָאֵל, 3478
{3478} Prime
יִשְׂרָאֵל
Yisra'el
{yis-raw-ale'}
From H8280 and H0410; he will rule as God; Jisrael, a symbolical name of Jacob; also (typically) of his posterity.
saying, 559
{0559} Prime
אָמַר
'amar
{aw-mar'}
A primitive root; to say (used with great latitude).
z8800
<8800> Grammar
Stem - Qal (See H8851)
Mood - Infinitive (See H8812)
Count - 4888
Beware 8104
{8104} Prime
שָׁמַר
shamar
{shaw-mar'}
A primitive root; properly to hedge about (as with thorns), that is, guard; generally to protect, attend to, etc.
z8734
<8734> Grammar
Stem - Niphal (See H8833)
Mood - Imperative (See H8810)
Count - 118
that thou pass y5674
[5674] Standard
עָבַר
`abar
{aw-bar'}
A primitive root; to cross over; used very widely of any transition (literally or figuratively; transitively, intransitively, intensively or causatively); specifically to cover (in copulation).
z8800
<8800> Grammar
Stem - Qal (See H8851)
Mood - Infinitive (See H8812)
Count - 4888
not x4480
(4480) Complement
מִן
min
{min}
For H4482; properly a part of; hence (prepositionally), from or out of in many senses.
x5674
(5674) Complement
עָבַר
`abar
{aw-bar'}
A primitive root; to cross over; used very widely of any transition (literally or figuratively; transitively, intransitively, intensively or causatively); specifically to cover (in copulation).
such 2088
{2088} Prime
זֶה
zeh
{zeh}
A primitive word; the masculine demonstrative pronoun, this or that.
a place; 4725
{4725} Prime
מָקוֹם
maqowm
{maw-kome'}
From H6965; properly a standing, that is, a spot; but used widely of a locality (generally or specifically); also (figuratively) of a condition (of body or mind).
for x3588
(3588) Complement
כִּי
kiy
{kee}
A primitive particle (the full form of the prepositional prefix) indicating causal relations of all kinds, antecedent or consequent; (by implication) very widely used as a relative conjugation or adverb; often largely modified by other particles annexed.
thither x8033
(8033) Complement
שָׁם
sham
{shawm}
A primitive particle (rather from the relative H0834); there (transfered to time) then; often thither, or thence.
the ´Árammîm אֲרַמִּים 758
{0758} Prime
אֲרַם
'Aram
{a-rawm'}
From the same as H0759; the highland; Aram or Syria, and its inhabitants; also the name of a son of Shem, a grandson of Nahor, and of an Israelite.
are come down. 5185
{5185} Prime
נָחֵת
nacheth
{naw-khayth'}
From H5181; descending.
Jamieson-Fausset-Brown Commentary

See commentary on 2 Kings 6:8-12.

Matthew Henry's Commentary

See commentary on 2 Kings 6:8-12.

John Wesley's Explanatory Notes

[[no comment]]

Geneva Bible Translation Notes

[[no comment]]

Cross-Reference Topical ResearchStrong's Concordance
Beware:

2 Kings 3:17-19 For thus saith the LORD, Ye shall not see wind, neither shall ye see rain; yet that valley shall be filled with water, that ye may drink, both ye, and your cattle, and your beasts. ... And ye shall smite every fenced city, and every choice city, and shall fell every good tree, and stop all wells of water, and mar every good piece of land with stones.
1 Kings 20:13 And, behold, there came a prophet unto Ahab king of Israel, saying, Thus saith the LORD, Hast thou seen all this great multitude? behold, I will deliver it into thine hand this day; and thou shalt know that I [am] the LORD.
1 Kings 20:28 And there came a man of God, and spake unto the king of Israel, and said, Thus saith the LORD, Because the Syrians have said, The LORD [is] God of the hills, but he [is] not God of the valleys, therefore will I deliver all this great multitude into thine hand, and ye shall know that I [am] the LORD.

thither the Syrians:

2 Kings 4:27 And when she came to the man of God to the hill, she caught him by the feet: but Gehazi came near to thrust her away. And the man of God said, Let her alone; for her soul [is] vexed within her: and the LORD hath hid [it] from me, and hath not told me.
Amos 3:7 Surely the Lord GOD will do nothing, but he revealeth his secret unto his servants the prophets.
Revelation 1:1 The Revelation of Jesus Christ, which God gave unto him, to shew unto his servants things which must shortly come to pass; and he sent and signified [it] by his angel unto his servant John:
Random Bible VersesNew Quotes



Chain-Reference Bible SearchCross References with Concordance

1K 20:13, 28. 2K 3:17; 4:27. Am 3:7. Rv 1:1.

Newest Chat Bible Comment
Comment HereExpand User Bible CommentaryComplete Biblical ResearchComplete Chat Bible Commentary
Recent Chat Bible Comments