Parallel Bible VersionsNASB/KJV Study BibleHebrew Bible Study Tools

2 Kings 3:15

New American Standard Bible (NASB ©1995) [2]
— “But now bring me a minstrel.” And it came about, when the minstrel played, that the hand of the LORD came upon him.
King James Version (KJV 1769) [2]
— But now bring me a minstrel. And it came to pass, when the minstrel played, that the hand of the LORD came upon him.
English Revised Version (ERV 1885)
— But now bring me a minstrel. And it came to pass, when the minstrel played, that the hand of the LORD came upon him.
American Standard Version (ASV 1901) [2]
— But now bring me a minstrel. And it came to pass, when the minstrel played, that the hand of Jehovah came upon him.
Webster's Revision of the KJB (WEB 1833)
— But now bring me a minstrel. And it came to pass, when the minstrel played, that the hand of the LORD came upon him.
Darby's Translation (DBY 1890)
— And now fetch me a minstrel. And it came to pass when the minstrel played, that the hand of Jehovah was upon him.
Rotherham's Emphasized Bible (EBR 1902)
— But, now, bring me one that can touch the strings. For it used to be, when the player touched the strings, then would, the hand of Yahweh, be upon him.
Young's Literal Translation (YLT 1898)
— and now, bring to me a minstrel; and it hath been, at the playing of the minstrel, that the hand of Jehovah is on him,
Douay-Rheims Challoner Revision (DR 1750)
— But now bring me hither a minstrel. And when the minstrel played, the hand of the Lord came upon him, and he said:
Geneva Bible (GNV 1560)
— But nowe bring me a minstrel; when the minstrel played, the hand of the Lord came vpon him.
Original King James Bible (AV 1611) [2]
— But now bring me a minstrell. And it came to passe when the minstrell played, that the hand of the LORD came vpon him.
Lamsa Bible (1957)
— But now bring me a minstrel. And it came to pass, when the minstrel played, the hand of the LORD came upon him.
Brenton Greek Septuagint (LXX, Restored Names)
— And now fetch me a harper. And it came to pass, as the harper harped, that the hand of the Lord came upon him.
Full Hebrew Names / Holy Name KJV (2008) [2] [3]
— But now bring me a minstrel. And it came to pass, when the minstrel played, that the hand of Yahweh came upon him.

Strong's Numbers & Hebrew NamesHebrew Old TestamentColor-Code/Key Word Studies
But now x6258
(6258) Complement
אַתָּה
`attah
{at-taw'}
From H6256; at this time, whether adverbial, conjugational or expletive.
bring 3947
{3947} Prime
לָקַח
laqach
{law-kakh'}
A primitive root; to take (in the widest variety of applications).
z8798
<8798> Grammar
Stem - Qal (See H8851)
Mood - Imperative (See H8810)
Count - 2847
me a minstrel. 5059
{5059} Prime
נגן
nagan
{naw-gan'}
A primitive root; prop to thrum, that is, beat a tune with the fingers; especially to play on a stringed instrument; hence (generally) to make music.
z8764
<8764> Grammar
Stem - Piel (See H8840)
Mood - Participle (See H8813)
Count - 685
And it came to pass, x1961
(1961) Complement
הָיָה
hayah
{haw-yaw'}
A primitive root (compare H1933); to exist, that is, be or become, come to pass (always emphatic, and not a mere copula or auxiliary).
when the minstrel 5059
{5059} Prime
נגן
nagan
{naw-gan'}
A primitive root; prop to thrum, that is, beat a tune with the fingers; especially to play on a stringed instrument; hence (generally) to make music.
z8764
<8764> Grammar
Stem - Piel (See H8840)
Mood - Participle (See H8813)
Count - 685
played, 5059
{5059} Prime
נגן
nagan
{naw-gan'}
A primitive root; prop to thrum, that is, beat a tune with the fingers; especially to play on a stringed instrument; hence (generally) to make music.
z8763
<8763> Grammar
Stem - Piel (See H8840)
Mood - Infinitive (See H8812)
Count - 790
that the hand 3027
{3027} Prime
יָד
yad
{yawd}
A primitive word; a hand (the open one (indicating power, means, direction, etc.), in distinction from H3709, the closed one); used (as noun, adverb, etc.) in a great variety of applications, both literally and figuratively, both proximate and remote.
of Yähwè יָהוֶה 3068
{3068} Prime
יְהֹוָה
Y@hovah
{yeh-ho-vaw'}
From H1961; (the) self Existent or eternal; Jehovah, Jewish national name of God.
came x1961
(1961) Complement
הָיָה
hayah
{haw-yaw'}
A primitive root (compare H1933); to exist, that is, be or become, come to pass (always emphatic, and not a mere copula or auxiliary).
upon x5921
(5921) Complement
עַל
`al
{al}
Properly the same as H5920 used as a preposition (in the singular or plural, often with prefix, or as conjugation with a particle following); above, over, upon, or against (yet always in this last relation with a downward aspect) in a great variety of applications.
him.
Jamieson-Fausset-Brown Commentary

2 Kings 3:15

_ _ bring me a minstrel — The effect of music in soothing the mind is much regarded in the East; and it appears that the ancient prophets, before entering their work, commonly resorted to it, as a preparative, by praise and prayer, to their receiving the prophetic afflatus.

_ _ the hand of the Lord — a phrase significantly implying that the gift of prophecy was not a natural or inherent gift, but conferred by the power and grace of God.

Matthew Henry's Commentary

See commentary on 2 Kings 3:6-19.

John Wesley's Explanatory Notes

2 Kings 3:15

Minstrel — One that can sing and play upon a musical instrument. This he requires, that his mind which had been disturbed at the sight of wicked Jehoram, might be composed, and that he might be excited to more fervent prayer whereby he was prepared to receive the prophetic inspiration. Those that desire communion with God must keep their spirits quiet and serene. All hurry of spirit, and all turbulent passions, make us unfit for divine visitations. The hand, &c. — The spirit of prophecy, so called, to note that it was no natural nor acquired virtue inherent in him; but a singular gift of God, given to whom and when he pleased.

Geneva Bible Translation Notes

2 Kings 3:15

But now bring me a minstrel. And it came to pass, when the minstrel (l) played, that the hand of the LORD came upon him.

(l) He sang songs to God's glory, and so stirred up the prophets heart to prophecy.

Cross-Reference Topical ResearchStrong's Concordance
bring me:
This was evidently intended to soothe and tranquillize the prophet's mind, which had been agitated and discomposed with holy indignation by the presence of the idolatrous king, and the recollection of his abomination. The soothing influence of music is generally acknowledged in every civilized nation.
1 Samuel 10:5 After that thou shalt come to the hill of God, where [is] the garrison of the Philistines: and it shall come to pass, when thou art come thither to the city, that thou shalt meet a company of prophets coming down from the high place with a psaltery, and a tabret, and a pipe, and a harp, before them; and they shall prophesy:
1 Samuel 16:23 And it came to pass, when the [evil] spirit from God was upon Saul, that David took an harp, and played with his hand: so Saul was refreshed, and was well, and the evil spirit departed from him.
1 Samuel 18:10 And it came to pass on the morrow, that the evil spirit from God came upon Saul, and he prophesied in the midst of the house: and David played with his hand, as at other times: and [there was] a javelin in Saul's hand.
1 Chronicles 25:2-3 Of the sons of Asaph; Zaccur, and Joseph, and Nethaniah, and Asarelah, the sons of Asaph under the hands of Asaph, which prophesied according to the order of the king. ... Of Jeduthun: the sons of Jeduthun; Gedaliah, and Zeri, and Jeshaiah, Hashabiah, and Mattithiah, six, under the hands of their father Jeduthun, who prophesied with a harp, to give thanks and to praise the LORD.
Ephesians 5:18-19 And be not drunk with wine, wherein is excess; but be filled with the Spirit; ... Speaking to yourselves in psalms and hymns and spiritual songs, singing and making melody in your heart to the Lord;

the hand:

1 Kings 18:46 And the hand of the LORD was on Elijah; and he girded up his loins, and ran before Ahab to the entrance of Jezreel.
Ezekiel 1:3 The word of the LORD came expressly unto Ezekiel the priest, the son of Buzi, in the land of the Chaldeans by the river Chebar; and the hand of the LORD was there upon him.
Ezekiel 3:14 So the spirit lifted me up, and took me away, and I went in bitterness, in the heat of my spirit; but the hand of the LORD was strong upon me.
Ezekiel 3:22 And the hand of the LORD was there upon me; and he said unto me, Arise, go forth into the plain, and I will there talk with thee.
Ezekiel 8:1 And it came to pass in the sixth year, in the sixth [month], in the fifth [day] of the month, [as] I sat in mine house, and the elders of Judah sat before me, that the hand of the Lord GOD fell there upon me.
Acts 11:21 And the hand of the Lord was with them: and a great number believed, and turned unto the Lord.
Random Bible VersesNew Quotes



Chain-Reference Bible SearchCross References with Concordance

1S 10:5; 16:23; 18:10. 1K 18:46. 1Ch 25:2. Ezk 1:3; 3:14, 22; 8:1. Ac 11:21. Ep 5:18.

Newest Chat Bible Comment
Comment HereExpand User Bible CommentaryComplete Biblical ResearchComplete Chat Bible Commentary
Recent Chat Bible Comments