Parallel Bible VersionsNASB/KJV Study BibleHebrew Bible Study Tools

2 Kings 2:8

New American Standard Bible (NASB ©1995) [2]
— Elijah took his mantle and folded it together and struck the waters, and they were divided here and there, so that the two of them crossed over on dry ground.
King James Version (KJV 1769) [2]
— And Elijah took his mantle, and wrapped [it] together, and smote the waters, and they were divided hither and thither, so that they two went over on dry ground.
English Revised Version (ERV 1885)
— And Elijah took his mantle, and wrapped it together, and smote me waters, and they were divided hither and thither, so that they two went over on dry ground.
American Standard Version (ASV 1901) [2]
— And Elijah took his mantle, and wrapped it together, and smote the waters, and they were divided hither and thither, so that they two went over on dry ground.
Webster's Revision of the KJB (WEB 1833)
— And Elijah took his mantle, and wrapped [it] together, and smote the waters, and they were divided hither and thither, so that they two went over on dry ground.
Darby's Translation (DBY 1890)
— And Elijah took his mantle, and wrapped it together, and smote the waters, and they were divided hither and thither; and they two went over on dry ground.
Rotherham's Emphasized Bible (EBR 1902)
— Then Elijah took his mantle, and wrapped it together, and smote the waters, and they were divided, hither and thither,—so that they two, passed over, on dry ground.
Young's Literal Translation (YLT 1898)
— And Elijah taketh his robe, and wrappeth [it] together, and smiteth the waters, and they are halved, hither and thither, and they pass over both of them on dry land.
Douay-Rheims Challoner Revision (DR 1750)
— And Elias took his mantle, and folded it together, and struck the waters, and they were divided hither and thither, and they both passed over on dry ground.
Geneva Bible (GNV 1560)
— Then Eliiah tooke his cloke, and wrapt it together, and smote the waters, and they were deuided hither and thither, and they twaine went ouer on the dry lande.
Original King James Bible (AV 1611) [2]
— And Elijah tooke his mantle, and wrapt it together, and smote the waters, and they were diuided hither and thither, so that they two went ouer on drie ground.
Lamsa Bible (1957)
— Then Elijah took his mantle and wrapped it together and struck the waters of the Jordan, and they were divided half hither and half thither, so that they two crossed on dry ground.
Brenton Greek Septuagint (LXX, Restored Names)
— And Elijah{gr.Eliu} took his mantle, and wrapped it together, and smote the water: and the water was divided on this side and on that side, and they both went over on dry ground.
Full Hebrew Names / Holy Name KJV (2008) [2] [3]
— And Eliyyah took his mantle, and wrapped [it] together, and smote the waters, and they were divided hither and thither, so that they two went over on dry ground.

Strong's Numbers & Hebrew NamesHebrew Old TestamentColor-Code/Key Word Studies
And ´Ëliyyà אֵלִיָּה 452
{0452} Prime
אֵלִיָּה
'Eliyah
{ay-lee-yaw'}
From H0410 and H3050; God of Jehovah; Elijah, the name of the famous prophet and of two other Israelites.
took 3947
{3947} Prime
לָקַח
laqach
{law-kakh'}
A primitive root; to take (in the widest variety of applications).
z8799
<8799> Grammar
Stem - Qal (See H8851)
Mood - Imperfect (See H8811)
Count - 19885
x853
(0853) Complement
אֵת
'eth
{ayth}
Apparently contracted from H0226 in the demonstrative sense of entity; properly self (but generally used to point out more definitely the object of a verb or preposition, even or namely).
his mantle, 155
{0155} Prime
אַדֶּרֶת
'addereth
{ad-deh'-reth}
Feminine of H0117; something ample (as a large vine, a wide dress); also the same as H0145.
and wrapped [it] together, 1563
{1563} Prime
גָּלַם
galam
{gaw-lam'}
A primitive root; to fold.
z8799
<8799> Grammar
Stem - Qal (See H8851)
Mood - Imperfect (See H8811)
Count - 19885
and smote 5221
{5221} Prime
נָכָה
nakah
{naw-kaw'}
A primitive root; to strike (lightly or severely, literally or figuratively).
z8686
<8686> Grammar
Stem - Hiphil (See H8818)
Mood - Imperfect (See H8811)
Count - 4046
x853
(0853) Complement
אֵת
'eth
{ayth}
Apparently contracted from H0226 in the demonstrative sense of entity; properly self (but generally used to point out more definitely the object of a verb or preposition, even or namely).
the waters, 4325
{4325} Prime
מַיִם
mayim
{mah'-yim}
Dual of a primitive noun (but used in a singular sense); water; figuratively juice; by euphemism urine, semen.
and they were divided 2673
{2673} Prime
חָצָה
chatsah
{khaw-tsaw'}
A primitive root (compare H2686); to cut or split in two; to halve.
z8735
<8735> Grammar
Stem - Niphal (See H8833)
Mood - Imperfect (See H8811)
Count - 1602
hither x2008
(2008) Complement
הֵנָּה
hennah
{hane'-naw}
From H2004; hither or thither (but used both of place and time).
and thither, x2008
(2008) Complement
הֵנָּה
hennah
{hane'-naw}
From H2004; hither or thither (but used both of place and time).
so that they two 8147
{8147} Prime
שְׁתַּיִם
sh@nayim
{shen-ah'-yim}
(The first form being dual of H8145; the second form being feminine); two; also (as ordinal) twofold.
went over 5674
{5674} Prime
עָבַר
`abar
{aw-bar'}
A primitive root; to cross over; used very widely of any transition (literally or figuratively; transitively, intransitively, intensively or causatively); specifically to cover (in copulation).
z8799
<8799> Grammar
Stem - Qal (See H8851)
Mood - Imperfect (See H8811)
Count - 19885
on dry y2724
[2724] Standard
חָרָבָה
charabah
{khaw-raw-baw'}
Feminine of H2720; a desert.
ground. x2724
(2724) Complement
חָרָבָה
charabah
{khaw-raw-baw'}
Feminine of H2720; a desert.
Jamieson-Fausset-Brown Commentary

2 Kings 2:8

_ _ Elijah took his mantle, and wrapped it together, and smote the waters — Like the rod of Moses, it had the divinely operating power of the Spirit.

Matthew Henry's Commentary

See commentary on 2 Kings 2:1-8.

John Wesley's Explanatory Notes

2 Kings 2:8

Smote the waters — These waters of old yielded to the ark, now to the prophet's mantle; which to those that wanted the ark, was an equivalent token of God's presence. When God will take his children to himself, death is the Jordan, which they must pass through. And they find a way thro' it, a safe and comfortable way. The death of Christ has divided those waters, that the ransomed of the Lord may pass over.

Geneva Bible Translation Notes

2 Kings 2:8

And Elijah took his mantle, and wrapped [it] together, and smote the (f) waters, and they were divided hither and thither, so that they two went over on dry ground.

(f) That is, of Jordan.

Cross-Reference Topical ResearchStrong's Concordance
his mantle:
Την μηλωτην αυτου, his sheep skin, says the Septuagint; the skins of sheep being formerly worn by prophets as the simple insignia of their office. See note on
2 Kings 1:8 And they answered him, [He was] an hairy man, and girt with a girdle of leather about his loins. And he said, It [is] Elijah the Tishbite.
1 Kings 19:13 And it was [so], when Elijah heard [it], that he wrapped his face in his mantle, and went out, and stood in the entering in of the cave. And, behold, [there came] a voice unto him, and said, What doest thou here, Elijah?
1 Kings 19:19 So he departed thence, and found Elisha the son of Shaphat, who [was] plowing [with] twelve yoke [of oxen] before him, and he with the twelfth: and Elijah passed by him, and cast his mantle upon him.

were:

2 Kings 2:14 And he took the mantle of Elijah that fell from him, and smote the waters, and said, Where [is] the LORD God of Elijah? and when he also had smitten the waters, they parted hither and thither: and Elisha went over.
Exodus 14:21-22 And Moses stretched out his hand over the sea; and the LORD caused the sea to go [back] by a strong east wind all that night, and made the sea dry [land], and the waters were divided. ... And the children of Israel went into the midst of the sea upon the dry [ground]: and the waters [were] a wall unto them on their right hand, and on their left.
Joshua 3:14-17 And it came to pass, when the people removed from their tents, to pass over Jordan, and the priests bearing the ark of the covenant before the people; ... And the priests that bare the ark of the covenant of the LORD stood firm on dry ground in the midst of Jordan, and all the Israelites passed over on dry ground, until all the people were passed clean over Jordan.
Psalms 114:5-7 What [ailed] thee, O thou sea, that thou fleddest? thou Jordan, [that] thou wast driven back? ... Tremble, thou earth, at the presence of the Lord, at the presence of the God of Jacob;
Isaiah 11:15 And the LORD shall utterly destroy the tongue of the Egyptian sea; and with his mighty wind shall he shake his hand over the river, and shall smite it in the seven streams, and make [men] go over dryshod.
Hebrews 11:29 By faith they passed through the Red sea as by dry [land]: which the Egyptians assaying to do were drowned.
Revelation 16:12 And the sixth angel poured out his vial upon the great river Euphrates; and the water thereof was dried up, that the way of the kings of the east might be prepared.
Random Bible VersesNew Quotes



Chain-Reference Bible SearchCross References with Concordance

Ex 14:21. Jsh 3:14. 1K 19:13, 19. 2K 1:8; 2:14. Ps 114:5. Is 11:15. He 11:29. Rv 16:12.

Newest Chat Bible Comment
Comment HereExpand User Bible CommentaryComplete Biblical ResearchComplete Chat Bible Commentary
Recent Chat Bible Comments