Parallel Bible VersionsNASB/KJV Study BibleHebrew Bible Study Tools

1 Kings 19:13

New American Standard Bible (NASB ©1995) [2]
— When Elijah heard [it], he wrapped his face in his mantle and went out and stood in the entrance of the cave. And behold, a voice [came] to him and said, “What are you doing here, Elijah?”
King James Version (KJV 1769) [2]
— And it was [so], when Elijah heard [it], that he wrapped his face in his mantle, and went out, and stood in the entering in of the cave. And, behold, [there came] a voice unto him, and said, What doest thou here, Elijah?
English Revised Version (ERV 1885)
— And it was so, when Elijah heard it, that he wrapped his face in his mantle, and went out, and stood in the entering in of the cave. And, behold, there came a voice unto him, and said, What doest thou here, Elijah?
American Standard Version (ASV 1901) [2]
— And it was so, when Elijah heard it, that he wrapped his face in his mantle, and went out, and stood in the entrance of the cave. And, behold, there came a voice unto him, and said, What doest thou here, Elijah?
Webster's Revision of the KJB (WEB 1833)
— And it was [so], when Elijah heard [it], that he wrapped his face in his mantle, and went out, and stood in the entrance of the cave. And behold, [there came] a voice to him, and said, What doest thou here, Elijah?
Darby's Translation (DBY 1890)
— And it came to pass, when Elijah heard it, that he wrapped his face in his mantle, and went out, and stood in the entrance of the cave. And behold, a voice [came] to him and said, What doest thou here, Elijah?
Rotherham's Emphasized Bible (EBR 1902)
— And it came to pass, when Elijah heard it, he wrapped his face in his mantle, and went forth, and stood at the entrance of the cave,—and lo! unto him, a voice; and it said—What doest thou here, Elijah?
Young's Literal Translation (YLT 1898)
— and it cometh to pass, at Elijah's hearing [it], that he wrappeth his face in his robe, and goeth out, and standeth at the opening of the cave, and lo, unto him [is] a voice, and it saith, 'What—to thee, here, Elijah?'
Douay-Rheims Challoner Revision (DR 1750)
— And when Elias heard it, he covered his face with his mantle, and coming forth, stood in the entering in of the cave, and behold a voice unto him, saying: What dost thou here, Elias? And he answered:
Geneva Bible (GNV 1560)
— And when Eliiah heard it, he couered his face with his mantel, and went out, and stoode in the entring in of ye caue: and behold, there came a voyce vnto him, and sayd, What doest thou here, Eliiah?
Original King James Bible (AV 1611) [2]
— And it was so, when Eliiah heard [it], that he wrapped his face in his mantle, and went out, and stood in the entring in of the caue: and behold, [there came] a voice vnto him, and sayd, What doest thou here, Eliiah?
Lamsa Bible (1957)
— And when Elijah heard it, he wrapped his face in his mantle and went out and stood at the entrance of the cave. And, behold, there came a voice to him, and said to him, What are you doing here, Elijah?
Brenton Greek Septuagint (LXX, Restored Names)
— And it came to pass when Elijah{gr.Eliu} heard, that he wrapt his face in his mantle, and went forth and stood in the cave: and, behold, a voice [came] to him and said, What [doest] thou here, Elijah{gr.Eliu}?
Full Hebrew Names / Holy Name KJV (2008) [2] [3]
— And it was [so], when Eliyyah heard [it], that he wrapped his face in his mantle, and went out, and stood in the entering in of the cave. And, behold, [there came] a voice unto him, and said, What doest thou here, Eliyyah?

Strong's Numbers & Hebrew NamesHebrew Old TestamentColor-Code/Key Word Studies
And it was x1961
(1961) Complement
הָיָה
hayah
{haw-yaw'}
A primitive root (compare H1933); to exist, that is, be or become, come to pass (always emphatic, and not a mere copula or auxiliary).
[so], when ´Ëliyyà אֵלִיָּה 452
{0452} Prime
אֵלִיָּה
'Eliyah
{ay-lee-yaw'}
From H0410 and H3050; God of Jehovah; Elijah, the name of the famous prophet and of two other Israelites.
heard 8085
{8085} Prime
שָׁמַע
shama`
{shaw-mah'}
A primitive root; to hear intelligently (often with implication of attention, obedience, etc.; causatively to tell, etc.).
z8800
<8800> Grammar
Stem - Qal (See H8851)
Mood - Infinitive (See H8812)
Count - 4888
[it], that he wrapped 3874
{3874} Prime
לוּט
luwt
{loot}
A primitive root; to wrap up.
z8686
<8686> Grammar
Stem - Hiphil (See H8818)
Mood - Imperfect (See H8811)
Count - 4046
his face 6440
{6440} Prime
פָּנִים
paniym
{paw-neem'}
Plural (but always used as a singular) of an unused noun (פָּנֶה paneh, {paw-neh'}; from H6437); the face (as the part that turns); used in a great variety of applications (literally and figuratively); also (with prepositional prefix) as a preposition (before, etc.).
in his mantle, 155
{0155} Prime
אַדֶּרֶת
'addereth
{ad-deh'-reth}
Feminine of H0117; something ample (as a large vine, a wide dress); also the same as H0145.
and went out, 3318
{3318} Prime
יָצָא
yatsa'
{yaw-tsaw'}
A primitive root; to go (causatively bring) out, in a great variety of applications, literally and figuratively, direct and proximate.
z8799
<8799> Grammar
Stem - Qal (See H8851)
Mood - Imperfect (See H8811)
Count - 19885
and stood 5975
{5975} Prime
עָמַד
`amad
{aw-mad'}
A primitive root; to stand, in various relations (literally and figuratively, intransitively and transitively).
z8799
<8799> Grammar
Stem - Qal (See H8851)
Mood - Imperfect (See H8811)
Count - 19885
in the entering in 6607
{6607} Prime
פֶּתַח
pethach
{peh'-thakh}
From H6605; an opening (literally), that is, door (gate) or entrance way.
of the cave. 4631
{4631} Prime
מְעָרָה
m@`arah
{meh-aw-raw'}
From H5783; a cavern (as dark).
And, behold, x2009
(2009) Complement
הִנֵּה
hinneh
{hin-nay'}
Prolonged for H2005; lo!.
[there came] a voice 6963
{6963} Prime
קוֹל
qowl
{kole}
From an unused root meaning to call aloud; a voice or sound.
unto x413
(0413) Complement
אֵל
'el
{ale}
(Used only in the shortened constructive form (the second form)); a primitive particle, properly denoting motion towards, but occasionally used of a quiescent position, that is, near, with or among; often in general, to.
him, and said, 559
{0559} Prime
אָמַר
'amar
{aw-mar'}
A primitive root; to say (used with great latitude).
z8799
<8799> Grammar
Stem - Qal (See H8851)
Mood - Imperfect (See H8811)
Count - 19885
What x4100
(4100) Complement
מָּה
mah
{maw}
A primitive particle; properly interrogitive what? (including how?, why? and when?); but also exclamations like what! (including how!), or indefinitely what (including whatever, and even relatively that which); often used with prefixes in various adverbial or conjugational senses.
doest thou here, x6311
(6311) Complement
פֹּה
poh
{po}
Probably from a primitive inseparable particle פּ p (the second form; of demonstrative force) and H1931; this place (French, içi), that is, here or hence.
´Ëliyyà אֵלִיָּה? 452
{0452} Prime
אֵלִיָּה
'Eliyah
{ay-lee-yaw'}
From H0410 and H3050; God of Jehovah; Elijah, the name of the famous prophet and of two other Israelites.
Jamieson-Fausset-Brown Commentary

See commentary on 1 Kings 19:4-18.

Matthew Henry's Commentary

See commentary on 1 Kings 19:9-18.

John Wesley's Explanatory Notes

1 Kings 19:13

He wrapped, &c. — Through dread of God's presence, being sensibly that he was neither worthy nor able to endure the sight of God with open face. And stood, &c. — Which God commanded him to do; and as he was going towards the mouth of the cave, he was affrighted and stopped in his course, by the dreadful wind, and earthquake, and fire; when these were past, he prosecutes his journey, and goeth on to the mouth of the cave.

Geneva Bible Translation Notes

[[no comment]]

Cross-Reference Topical ResearchStrong's Concordance
he wrapped his face:
This he did to signify his reverence; for covering the face was a token of respect among the Asiatics, as uncovering the head is among Europeans. See note on
1 Kings 18:42 So Ahab went up to eat and to drink. And Elijah went up to the top of Carmel; and he cast himself down upon the earth, and put his face between his knees,
Exodus 3:5-6 And he said, Draw not nigh hither: put off thy shoes from off thy feet, for the place whereon thou standest [is] holy ground. ... Moreover he said, I [am] the God of thy father, the God of Abraham, the God of Isaac, and the God of Jacob. And Moses hid his face; for he was afraid to look upon God.
Exodus 33:23 And I will take away mine hand, and thou shalt see my back parts: but my face shall not be seen.
Isaiah 6:2 Above it stood the seraphims: each one had six wings; with twain he covered his face, and with twain he covered his feet, and with twain he did fly.
Isaiah 6:5 Then said I, Woe [is] me! for I am undone; because I [am] a man of unclean lips, and I dwell in the midst of a people of unclean lips: for mine eyes have seen the King, the LORD of hosts.

What doest:

1 Kings 19:9 And he came thither unto a cave, and lodged there; and, behold, the word of the LORD [came] to him, and he said unto him, What doest thou here, Elijah?
Genesis 16:8 And he said, Hagar, Sarai's maid, whence camest thou? and whither wilt thou go? And she said, I flee from the face of my mistress Sarai.
John 21:15-17 So when they had dined, Jesus saith to Simon Peter, Simon, [son] of Jonas, lovest thou me more than these? He saith unto him, Yea, Lord; thou knowest that I love thee. He saith unto him, Feed my lambs. ... He saith unto him the third time, Simon, [son] of Jonas, lovest thou me? Peter was grieved because he said unto him the third time, Lovest thou me? And he said unto him, Lord, thou knowest all things; thou knowest that I love thee. Jesus saith unto him, Feed my sheep.
Random Bible VersesNew Quotes



Chain-Reference Bible SearchCross References with Concordance

Gn 16:8. Ex 3:5; 33:23. 1K 18:42; 19:9. Is 6:2, 5. Jn 21:15.

Newest Chat Bible Comment
Comment HereExpand User Bible CommentaryComplete Biblical ResearchComplete Chat Bible Commentary
Recent Chat Bible Comments