Parallel Bible VersionsNASB/KJV Study BibleHebrew Bible Study Tools

2 Kings 2:10

New American Standard Bible (NASB ©1995) [2]
— He said, “You have asked a hard thing. [Nevertheless], if you see me when I am taken from you, it shall be so for you; but if not, it shall not be [so].”
King James Version (KJV 1769) [2]
— And he said, Thou hast asked a hard thing: [nevertheless], if thou see me [when I am] taken from thee, it shall be so unto thee; but if not, it shall not be [so].
English Revised Version (ERV 1885)
— And he said, Thou hast asked a hard thing: [nevertheless], if thou see me when I am taken from thee, it shall be so unto thee; but if not, it shall not be so.
American Standard Version (ASV 1901) [2]
— And he said, Thou hast asked a hard thing: [nevertheless], if thou see me when I am taken from thee, it shall be so unto thee; but if not, it shall not be so.
Webster's Revision of the KJB (WEB 1833)
— And he said, Thou hast asked a hard thing: [nevertheless], if thou shalt see me [when I am] taken from thee, it shall be so to thee; but if not, it shall not be [so].
Darby's Translation (DBY 1890)
— And he said, Thou hast asked a hard thing: if thou see me when I am taken from thee, it shall be so to thee; but if not, it shall not be [so].
Rotherham's Emphasized Bible (EBR 1902)
— And he said—Thou hast asked a hard thing,—if thou see me when taken from thee, thou shall have it, so, but, if not, thou shalt not have it.
Young's Literal Translation (YLT 1898)
— and he saith, 'Thou hast asked a hard thing; if thou dost see me taken from thee, it is to thee so; and if not, it is not.'
Douay-Rheims Challoner Revision (DR 1750)
— And he answered: Thou hast asked a hard thing; nevertheless, if thou see me when I am taken from thee, thou shalt have what thou hast asked: but if thou see me not, thou shalt not have it.
Geneva Bible (GNV 1560)
— And he saide, Thou hast asked an hard thing: yet if thou see me when I am taken from thee, thou shalt haue it so: ? if not, it shal not be.
Original King James Bible (AV 1611) [2]
— And hee said, Thou hast asked a hard thing: [neuerthelesse], if thou see me, [when I am] taken from thee, it shall be so vnto thee: but if not, it shall not be [so].
Lamsa Bible (1957)
— And he said, You have asked too much; nevertheless, if you see me when I am taken from you, it shall be so to you; but if not, it shall not be so.
Brenton Greek Septuagint (LXX, Restored Names)
— And Elijah{gr.Eliu} said, Thou hast asked a hard thing: if thou shalt see me when I am taken up from thee, then shall it be so to thee; and if not, it shall not be [so].
Full Hebrew Names / Holy Name KJV (2008) [2] [3]
— And he said, Thou hast asked a hard thing: [nevertheless], if thou see me [when I am] taken from thee, it shall be so unto thee; but if not, it shall not be [so].

Strong's Numbers & Hebrew NamesHebrew Old TestamentColor-Code/Key Word Studies
And he said, 559
{0559} Prime
אָמַר
'amar
{aw-mar'}
A primitive root; to say (used with great latitude).
z8799
<8799> Grammar
Stem - Qal (See H8851)
Mood - Imperfect (See H8811)
Count - 19885
Thou hast asked 7592
{7592} Prime
שָׁאַל
sha'al
{shaw-al'}
A primitive root; to inquire; by implication to request; by extension to demand.
z8800
<8800> Grammar
Stem - Qal (See H8851)
Mood - Infinitive (See H8812)
Count - 4888
a hard thing: 7185
{7185} Prime
קָשָׁה
qashah
{kaw-shaw'}
A primitive root; properly to be dense, that is, tough or severe (in various applications).
z8689
<8689> Grammar
Stem - Hiphil (See H8818)
Mood - Perfect (See H8816)
Count - 2675
[nevertheless], if x518
(0518) Complement
אִם
'im
{eem}
A primitive particle; used very widely as demonstrative, lo!; interrogitive, whether?; or conditional, if, although; also Oh that!, when; hence as a negative, not.
thou see 7200
{7200} Prime
רָאָה
ra'ah
{raw-aw'}
A primitive root; to see, literally or figuratively (in numerous applications, direct and implied, transitively, intransitively and causatively).
z8799
<8799> Grammar
Stem - Qal (See H8851)
Mood - Imperfect (See H8811)
Count - 19885
me [when I am] taken 3947
{3947} Prime
לָקַח
laqach
{law-kakh'}
A primitive root; to take (in the widest variety of applications).
z8795
<8795> Grammar
Stem - Pual (See H8849)
Mood - Perfect (See H8816)
Count - 199
from x4480
(4480) Complement
מִן
min
{min}
For H4482; properly a part of; hence (prepositionally), from or out of in many senses.
x854
(0854) Complement
אֵת
'eth
{ayth}
Probably from H0579; properly nearness (used only as a preposition or adverb), near; hence generally with, by, at, among, etc.
thee, it shall be x1961
(1961) Complement
הָיָה
hayah
{haw-yaw'}
A primitive root (compare H1933); to exist, that is, be or become, come to pass (always emphatic, and not a mere copula or auxiliary).
so x3651
(3651) Complement
כֵּן
ken
{kane}
From H3559; properly set upright; hence (figuratively as adjective) just; but usually (as adverb or conjugation) rightly or so (in various applications to manner, time and relation; often with other particles).
unto thee; but if x518
(0518) Complement
אִם
'im
{eem}
A primitive particle; used very widely as demonstrative, lo!; interrogitive, whether?; or conditional, if, although; also Oh that!, when; hence as a negative, not.
not, x369
(0369) Complement
אַיִן
'ayin
{ah'-yin}
As if from a primitive root meaning to be nothing or not exist; a non-entity; generally used as a negative particle.
it shall not x3808
(3808) Complement
לֹא
lo'
{lo}
lo; a primitive particle; not (the simple or abstract negation); by implication no; often used with other particles.
be x1961
(1961) Complement
הָיָה
hayah
{haw-yaw'}
A primitive root (compare H1933); to exist, that is, be or become, come to pass (always emphatic, and not a mere copula or auxiliary).
[so].
Jamieson-Fausset-Brown Commentary

2 Kings 2:10

_ _ Thou hast asked a hard thing — an extraordinary blessing which I cannot, and God only, can give. Nevertheless he, doubtless by the secret directions of the Spirit, proposed to Elisha a sign, the observation of which would keep him in the attitude of an anxious waiter, as well as suppliant for the favor.

Matthew Henry's Commentary

See commentary on 2 Kings 2:9-12.

John Wesley's Explanatory Notes

2 Kings 2:10

A hard thing — A rare and singular blessing, which I cannot promise thee, which only God can give; and he gives it only when, and to whom he pleaseth. If thou seest — This sign he proposed, not without the direction of God's Spirit, that hereby he might engage him more earnestly to wait, and more fervently to pray for this mercy.

Geneva Bible Translation Notes

[[no comment]]

Cross-Reference Topical ResearchStrong's Concordance
Thou hast:

Mark 11:22-24 And Jesus answering saith unto them, Have faith in God. ... Therefore I say unto you, What things soever ye desire, when ye pray, believe that ye receive [them], and ye shall have [them].
John 16:24 Hitherto have ye asked nothing in my name: ask, and ye shall receive, that your joy may be full.

asked a hard thing:
Heb. done hard in asking

if thou see:

2 Kings 2:12 And Elisha saw [it], and he cried, My father, my father, the chariot of Israel, and the horsemen thereof. And he saw him no more: and he took hold of his own clothes, and rent them in two pieces.
Acts 1:9-10 And when he had spoken these things, while they beheld, he was taken up; and a cloud received him out of their sight. ... And while they looked stedfastly toward heaven as he went up, behold, two men stood by them in white apparel;
Random Bible VersesNew Quotes



Chain-Reference Bible SearchCross References with Concordance

2K 2:12. Mk 11:22. Jn 16:24. Ac 1:9.

Newest Chat Bible Comment
Comment HereExpand User Bible CommentaryComplete Biblical ResearchComplete Chat Bible Commentary
Recent Chat Bible Comments