Parallel Bible VersionsNASB/KJV Study BibleHebrew Bible Study Tools

2 Kings 17:33

New American Standard Bible (NASB ©1995) [2]
— They feared the LORD and served their own gods according to the custom of the nations from among whom they had been carried away into exile.
King James Version (KJV 1769) [2]
— They feared the LORD, and served their own gods, after the manner of the nations whom they carried away from thence.
English Revised Version (ERV 1885)
— They feared the LORD, and served their own gods, after the manner of the nations from among whom they had been carried away.
American Standard Version (ASV 1901) [2]
— They feared Jehovah, and served their own gods, after the manner of the nations from among whom they had been carried away.
Webster's Revision of the KJB (WEB 1833)
— They feared the LORD, and served their own gods, after the manner of the nations whom they carried away from thence.
Darby's Translation (DBY 1890)
— They feared Jehovah, and served their own gods after the manner of the nations, whence they had been carried away.
Rotherham's Emphasized Bible (EBR 1902)
— Yahweh, were they revering,—and yet, their own gods, were they serving, according to the custom of the nations from whence they had brought them away captive.
Young's Literal Translation (YLT 1898)
— Jehovah they are fearing, and their gods they are serving, according to the custom of the nations whence they removed them.
Douay-Rheims Challoner Revision (DR 1750)
— And when they worshipped the Lord, they served also their own gods, according to the custom of the nations out of which they were brought to Samaria:
Geneva Bible (GNV 1560)
— They feared the Lord, but serued their gods after the maner of the nations whome they caryed thence.
Original King James Bible (AV 1611) [2]
— They feared the LORD, and serued their owne gods, after the maner of the nations whom they caried away from thence.
Lamsa Bible (1957)
— They worshipped the LORD and served their own gods after the manner of the nations. So the children of Israel were carried away out of their land
Brenton Greek Septuagint (LXX, Restored Names)
— And they feared the Lord, and served their gods according to the manner of the nations, whence [their lords] brought them.
Full Hebrew Names / Holy Name KJV (2008) [2] [3]
— They feared Yahweh, and served their own elohim, after the manner of the nations whom they carried away from thence.

Strong's Numbers & Hebrew NamesHebrew Old TestamentColor-Code/Key Word Studies
They feared y3373
[3373] Standard
יָרֵא
yare'
{yaw-ray'}
From H3372; fearing; morally reverent.
x1961
(1961) Complement
הָיָה
hayah
{haw-yaw'}
A primitive root (compare H1933); to exist, that is, be or become, come to pass (always emphatic, and not a mere copula or auxiliary).
x3372
(3372) Complement
יָרֵא
yare'
{yaw-ray'}
A primitive root; to fear; morally to revere; causatively to frighten.
x853
(0853) Complement
אֵת
'eth
{ayth}
Apparently contracted from H0226 in the demonstrative sense of entity; properly self (but generally used to point out more definitely the object of a verb or preposition, even or namely).
Yähwè יָהוֶה, 3068
{3068} Prime
יְהֹוָה
Y@hovah
{yeh-ho-vaw'}
From H1961; (the) self Existent or eternal; Jehovah, Jewish national name of God.
and served 5647
{5647} Prime
עָבַד
`abad
{aw-bad'}
A primitive root; to work (in any sense); by implication to serve, till, (causatively) enslave, etc.
z8802
<8802> Grammar
Stem - Qal (See H8851)
Mood - Participle Active (See H8814)
Count - 5386
x1961
(1961) Complement
הָיָה
hayah
{haw-yaw'}
A primitive root (compare H1933); to exist, that is, be or become, come to pass (always emphatic, and not a mere copula or auxiliary).
their own ´élöhîm אֱלֹהִים, 430
{0430} Prime
אֱלֹהִים
'elohiym
{el-o-heem'}
Plural of H0433; gods in the ordinary sense; but specifically used (in the plural thus, especially with the article) of the supreme God; occasionally applied by way of deference to magistrates; and sometimes as a superlative.
after the manner 4941
{4941} Prime
מִשְׁפָּט
mishpat
{mish-pawt'}
From H8199; properly a verdict (favorable or unfavorable) pronounced judicially, especially a sentence or formal decree (human or (particularly) divine law, individual or collectively), including the act, the place, the suit, the crime, and the penalty; abstractly justice, including a particular right, or privilege (statutory or customary), or even a style.
of the nations 1471
{1471} Prime
גּוֹי
gowy
{go'-ee}
Apparently from the same root as H1465 (in the sense of massing); a foreign nation; hence a Gentile; also (figuratively) a troop of animals, or a flight of locusts.
whom x834
(0834) Complement
אֲשֶׁר
'asher
{ash-er'}
A primitive relative pronoun (of every gender and number); who, which, what, that; also (as adverb and conjunction) when, where, how, because, in order that, etc.
x853
(0853) Complement
אֵת
'eth
{ayth}
Apparently contracted from H0226 in the demonstrative sense of entity; properly self (but generally used to point out more definitely the object of a verb or preposition, even or namely).
they carried away 1540
{1540} Prime
גָּלַה
galah
{gaw-law'}
A primitive root; to denude (especially in a disgraceful sense); by implication to exile (captives being usually stripped); figuratively to reveal.
z8689
<8689> Grammar
Stem - Hiphil (See H8818)
Mood - Perfect (See H8816)
Count - 2675
from thence. x4480
(4480) Complement
מִן
min
{min}
For H4482; properly a part of; hence (prepositionally), from or out of in many senses.
x8033
(8033) Complement
שָׁם
sham
{shawm}
A primitive particle (rather from the relative H0834); there (transfered to time) then; often thither, or thence.
Jamieson-Fausset-Brown Commentary

[[no comment]]

Matthew Henry's Commentary

See commentary on 2 Kings 17:24-41.

John Wesley's Explanatory Notes

2 Kings 17:33

They feared — They worshipped God externally in that way which the Israelites used. But every nation made gods of their own besides.

Geneva Bible Translation Notes

2 Kings 17:33

They (r) feared the LORD, and served their own gods, after the manner of the nations whom they carried away from thence.

(r) That is, they had a certain knowledge of God, and feared him because of the punishment, but they continued to be idolaters as do the papists who worship both God and idols: but this is not to fear God, as appears in (2 Kings 17:34).

Cross-Reference Topical ResearchStrong's Concordance
They feared:

2 Kings 17:41 So these nations feared the LORD, and served their graven images, both their children, and their children's children: as did their fathers, so do they unto this day.
1 Kings 18:21 And Elijah came unto all the people, and said, How long halt ye between two opinions? if the LORD [be] God, follow him: but if Baal, [then] follow him. And the people answered him not a word.
Hosea 10:2 Their heart is divided; now shall they be found faulty: he shall break down their altars, he shall spoil their images.
Zephaniah 1:5 And them that worship the host of heaven upon the housetops; and them that worship [and] that swear by the LORD, and that swear by Malcham;
Matthew 6:24 No man can serve two masters: for either he will hate the one, and love the other; or else he will hold to the one, and despise the other. Ye cannot serve God and mammon.
Luke 16:13 No servant can serve two masters: for either he will hate the one, and love the other; or else he will hold to the one, and despise the other. Ye cannot serve God and mammon.

whom they carried:
etc. or, who carried them away from thence, The new inhabitants of the land imitated the idolatrous Israelites, by associating their idols with Jehovah, as the objects of worship. The remainder, however, of the verses seem to relate to the Israelites after they were carried captive. They still persevered in idolatry and disobedience; and not being purified, were left to be consumed in the furnace. It is said that the Israelites "did not fear the Lord," yet the heathens, who followed their example, are said "to have feared the Lord." The Israelites did not so much as fear the wrath of Almighty God; but, on the other hand, the poor pagans feared the power of his wrath, and to avert it paid some ignorant worship, according to the wretched instructions given them. As this was an external acknowledgment of his power and Godhead, and a homage paid to him, he was pleased in consequence to withdraw his judgments from them. - Scott
Random Bible VersesNew Quotes



Chain-Reference Bible SearchCross References with Concordance

1K 18:21. 2K 17:41. Ho 10:2. Zp 1:5. Mt 6:24. Lk 16:13.

Newest Chat Bible Comment
Comment HereExpand User Bible CommentaryComplete Biblical ResearchComplete Chat Bible Commentary
Recent Chat Bible Comments