Parallel Bible VersionsNASB/KJV Study BibleHebrew Bible Study Tools

2 Kings 17:25

New American Standard Bible (NASB ©1995) [2]
— At the beginning of their living there, they did not fear the LORD; therefore the LORD sent lions among them which killed some of them.
King James Version (KJV 1769) [2]
— And [so] it was at the beginning of their dwelling there, [that] they feared not the LORD: therefore the LORD sent lions among them, which slew [some] of them.
English Revised Version (ERV 1885)
— And so it was, at the beginning of their dwelling there, that they feared not the LORD: therefore the LORD sent lions among them, which killed some of them.
American Standard Version (ASV 1901) [2]
— And so it was, at the beginning of their dwelling there, that they feared not Jehovah: therefore Jehovah sent lions among them, which killed some of them.
Webster's Revision of the KJB (WEB 1833)
— And [so] it was at the beginning of their dwelling there, [that] they feared not the LORD: therefore the LORD sent lions among them, which slew [some] of them.
Darby's Translation (DBY 1890)
— And so it was, at the beginning of their dwelling there, that they feared not Jehovah; and Jehovah sent lions among them, which killed [some] of them.
Rotherham's Emphasized Bible (EBR 1902)
— And so it was, that, when they first dwelt there, they revered not Yahweh,—therefore Yahweh sent among them, lions, which were slaying them.
Young's Literal Translation (YLT 1898)
— and it cometh to pass, at the commencement of their dwelling there, they have not feared Jehovah, and Jehovah doth send among them the lions, and they are destroying among them.
Douay-Rheims Challoner Revision (DR 1750)
— And when they began to dwell there, they feared not the Lord: and the Lord sent lions among them, which killed them.
Geneva Bible (GNV 1560)
— And at the beginning of their dwelling there, they feared not the Lord: therefore the Lord sent lions among them, which slewe them.
Original King James Bible (AV 1611) [2]
— And so it was at the beginning of their dwelling there, [that] they feared not the LORD; therefore the LORD sent Lions among them, which slew some of them.
Lamsa Bible (1957)
— And at the beginning of their dwelling there, they did not reverence the LORD; therefore the LORD sent lions against them, which slew some of them.
Brenton Greek Septuagint (LXX, Restored Names)
— And it was so at the beginning of their establishment there [that] they feared not the Lord, and the Lord sent lions among them, and they slew some of them.
Full Hebrew Names / Holy Name KJV (2008) [2] [3]
— And [so] it was at the beginning of their dwelling there, [that] they feared not Yahweh: therefore Yahweh sent lions among them, which slew [some] of them.

Strong's Numbers & Hebrew NamesHebrew Old TestamentColor-Code/Key Word Studies
And [so] it was x1961
(1961) Complement
הָיָה
hayah
{haw-yaw'}
A primitive root (compare H1933); to exist, that is, be or become, come to pass (always emphatic, and not a mere copula or auxiliary).
at the beginning 8462
{8462} Prime
תְּחִלָּה
t@chillah
{tekh-il-law'}
From H2490 in the sense of opening; a commencement; relatively original (adverbially originally).
of their dwelling 3427
{3427} Prime
יָשַׁב
yashab
{yaw-shab'}
A primitive root; properly to sit down (specifically as judge, in ambush, in quiet); by implication to dwell, to remain; causatively to settle, to marry.
z8800
<8800> Grammar
Stem - Qal (See H8851)
Mood - Infinitive (See H8812)
Count - 4888
there, x8033
(8033) Complement
שָׁם
sham
{shawm}
A primitive particle (rather from the relative H0834); there (transfered to time) then; often thither, or thence.
[that] they feared 3372
{3372} Prime
יָרֵא
yare'
{yaw-ray'}
A primitive root; to fear; morally to revere; causatively to frighten.
z8804
<8804> Grammar
Stem - Qal (See H8851)
Mood - Perfect (See H8816)
Count - 12562
not x3808
(3808) Complement
לֹא
lo'
{lo}
lo; a primitive particle; not (the simple or abstract negation); by implication no; often used with other particles.
x853
(0853) Complement
אֵת
'eth
{ayth}
Apparently contracted from H0226 in the demonstrative sense of entity; properly self (but generally used to point out more definitely the object of a verb or preposition, even or namely).
Yähwè יָהוֶה: 3068
{3068} Prime
יְהֹוָה
Y@hovah
{yeh-ho-vaw'}
From H1961; (the) self Existent or eternal; Jehovah, Jewish national name of God.
therefore Yähwè יָהוֶה 3068
{3068} Prime
יְהֹוָה
Y@hovah
{yeh-ho-vaw'}
From H1961; (the) self Existent or eternal; Jehovah, Jewish national name of God.
sent 7971
{7971} Prime
שָׁלַח
shalach
{shaw-lakh'}
A primitive root; to send away, for, or out (in a great variety of applications).
z8762
<8762> Grammar
Stem - Piel (See H8840)
Mood - Imperfect (See H8811)
Count - 2447
x853
(0853) Complement
אֵת
'eth
{ayth}
Apparently contracted from H0226 in the demonstrative sense of entity; properly self (but generally used to point out more definitely the object of a verb or preposition, even or namely).
lions 738
{0738} Prime
אַרִי
'ariy
{ar-ee'}
From H0717 (in the sense of violence); a lion.
among them, which slew 2026
{2026} Prime
הָרַג
harag
{haw-rag'}
A primitive root; to smite with deadly intent.
z8802
<8802> Grammar
Stem - Qal (See H8851)
Mood - Participle Active (See H8814)
Count - 5386
[some] of them.
Jamieson-Fausset-Brown Commentary

See commentary on 2 Kings 17:24-28.

Matthew Henry's Commentary

See commentary on 2 Kings 17:24-41.

John Wesley's Explanatory Notes

2 Kings 17:25

Therefore — For their gross neglect, and contempt of God, which was contrary to the principles and practices of the Heathens, who used to worship the gods of the nations where they lived, and gave that honour to their false Gods, which here they denied to the true. Hereby also God asserted his own sovereignty over that land, and made them to understand, that neither the Israelites were cast out, nor they brought in by their valour, or strength, but by God's providence, who as he had cast the Israelites out for their neglect of God's service; so both could, and would in his due time, turn them out also, if they were guilty of the same sins.

Geneva Bible Translation Notes

2 Kings 17:25

And [so] it was at the beginning of their dwelling there, [that] they (o) feared not the LORD: therefore the LORD sent lions among them, which slew [some] of them.

(o) That is, they served him not: therefore, lest they should blaspheme him, as though there were no God, because he chastised the Israelites, he shows his mighty power among them by this strange punishment.

Cross-Reference Topical ResearchStrong's Concordance
they feared:

2 Kings 17:28 Then one of the priests whom they had carried away from Samaria came and dwelt in Bethel, and taught them how they should fear the LORD.
2 Kings 17:32 So they feared the LORD, and made unto themselves of the lowest of them priests of the high places, which sacrificed for them in the houses of the high places.
2 Kings 17:34 Unto this day they do after the former manners: they fear not the LORD, neither do they after their statutes, or after their ordinances, or after the law and commandment which the LORD commanded the children of Jacob, whom he named Israel;
2 Kings 17:41 So these nations feared the LORD, and served their graven images, both their children, and their children's children: as did their fathers, so do they unto this day.
Joshua 22:25 For the LORD hath made Jordan a border between us and you, ye children of Reuben and children of Gad; ye have no part in the LORD: so shall your children make our children cease from fearing the LORD.
Jeremiah 10:7 Who would not fear thee, O King of nations? for to thee doth it appertain: forasmuch as among all the wise [men] of the nations, and in all their kingdoms, [there is] none like unto thee.
Daniel 6:26 I make a decree, That in every dominion of my kingdom men tremble and fear before the God of Daniel: for he [is] the living God, and stedfast for ever, and his kingdom [that] which shall not be destroyed, and his dominion [shall be even] unto the end.
Jonah 1:9 And he said unto them, I [am] an Hebrew; and I fear the LORD, the God of heaven, which hath made the sea and the dry [land].

the LORD[YHWH] sent:

2 Kings 2:24 And he turned back, and looked on them, and cursed them in the name of the LORD. And there came forth two she bears out of the wood, and tare forty and two children of them.
1 Kings 13:24 And when he was gone, a lion met him by the way, and slew him: and his carcase was cast in the way, and the ass stood by it, the lion also stood by the carcase.
1 Kings 20:36 Then said he unto him, Because thou hast not obeyed the voice of the LORD, behold, as soon as thou art departed from me, a lion shall slay thee. And as soon as he was departed from him, a lion found him, and slew him.
Jeremiah 5:6 Wherefore a lion out of the forest shall slay them, [and] a wolf of the evenings shall spoil them, a leopard shall watch over their cities: every one that goeth out thence shall be torn in pieces: because their transgressions are many, [and] their backslidings are increased.
Jeremiah 15:3 And I will appoint over them four kinds, saith the LORD: the sword to slay, and the dogs to tear, and the fowls of the heaven, and the beasts of the earth, to devour and destroy.
Ezekiel 14:15 If I cause noisome beasts to pass through the land, and they spoil it, so that it be desolate, that no man may pass through because of the beasts:
Ezekiel 14:21 For thus saith the Lord GOD; How much more when I send my four sore judgments upon Jerusalem, the sword, and the famine, and the noisome beast, and the pestilence, to cut off from it man and beast?
Random Bible VersesNew Quotes



Chain-Reference Bible SearchCross References with Concordance

Jsh 22:25. 1K 13:24; 20:36. 2K 2:24; 17:28, 32, 34, 41. Jr 5:6; 10:7; 15:3. Ezk 14:15, 21. Dn 6:26. Jna 1:9.

Newest Chat Bible Comment
Comment HereExpand User Bible CommentaryComplete Biblical ResearchComplete Chat Bible Commentary
Recent Chat Bible Comments