2 Kings 17:12New American Standard Bible (NASB ©1995) [2]
They served idols, concerning which the LORD had said to them, “You shall not do this thing.”
King James Version (KJV 1769) [2]
For they served idols, whereof the LORD had said unto them, Ye shall not do this thing.
English Revised Version (ERV 1885)
and they served idols, whereof the LORD had said unto them, Ye shall not do this thing.
American Standard Version (ASV 1901) [2]
and they served idols, whereof Jehovah had said unto them, Ye shall not do this thing.
Webster's Revision of the KJB (WEB 1833)
For they served idols, of which the LORD had said to them, Ye shall not do this thing.
Darby's Translation (DBY 1890)
and they served idols, as to which Jehovah had said to them, Ye shall not do this thing.
Rotherham's Emphasized Bible (EBR 1902)
and they served the manufactured gods, as to which Yahweh had said to them, Ye shall not do this thing.
Young's Literal Translation (YLT 1898)
and serve the idols, of which Jehovah said to them, 'Ye do not do this thing;'
Douay-Rheims Challoner Revision (DR 1750)
And they worshipped abominations, concerning which the Lord had commanded them that they should not do this thing.
Geneva Bible (GNV 1560)
And serued idoles: whereof the Lorde had sayd vnto them, Ye shal do no such thing,
Original King James Bible (AV 1611) [2]
For they serued idoles, whereof the LORD had said vnto them, Yee shall not doe this thing.
Lamsa Bible (1957)
For they served idols, of which the LORD had said to them, You shall not do this thing.
Brenton Greek Septuagint (LXX, Restored Names)
And they served the idols, of which the Lord said to them, Ye shall not do this thing [against] the Lord.
Full Hebrew Names / Holy Name KJV (2008) [2] [3]
For they served idols, whereof Yahweh had said unto them, Ye shall not do this thing. |
For they served
5647 {5647} Primeעָבַד`abad{aw-bad'}
A primitive root; to work (in any sense); by implication to serve, till, (causatively) enslave, etc.
z8799 <8799> Grammar
Stem - Qal (See H8851) Mood - Imperfect (See H8811) Count - 19885
idols,
1544 {1544} Primeגִּלּוּלgilluwl{ghil-lool'}
From H1556; properly a log (as round); by implication an idol.
whereof
x834 (0834) Complementאֲשֶׁר'asher{ash-er'}
A primitive relative pronoun (of every gender and number); who, which, what, that; also (as adverb and conjunction) when, where, how, because, in order that, etc.
Yähwè
יָהוֶה
3068 {3068} PrimeיְהֹוָהY@hovah{yeh-ho-vaw'}
From H1961; (the) self Existent or eternal; Jehovah, Jewish national name of God.
had said
559 {0559} Primeאָמַר'amar{aw-mar'}
A primitive root; to say (used with great latitude).
z8804 <8804> Grammar
Stem - Qal (See H8851) Mood - Perfect (See H8816) Count - 12562
unto them, Ye shall not
x3808 (3808) Complementלֹאlo'{lo} lo; a primitive particle; not (the simple or abstract negation); by implication no; often used with other particles.
do
6213 {6213} Primeעָשָׂה`asah{aw-saw'}
A primitive root; to do or make, in the broadest sense and widest application.
z8799 <8799> Grammar
Stem - Qal (See H8851) Mood - Imperfect (See H8811) Count - 19885
x853 (0853) Complementאֵת'eth{ayth}
Apparently contracted from H0226 in the demonstrative sense of entity; properly self (but generally used to point out more definitely the object of a verb or preposition, even or namely).
this
x2088 (2088) Complementזֶהzeh{zeh}
A primitive word; the masculine demonstrative pronoun, this or that.
thing.
1697 {1697} Primeדָּבָרdabar{daw-baw'}
From H1696; a word; by implication a matter (as spoken of) or thing; adverbially a cause. |
- whereof:
Exodus 20:3-5 Thou shalt have no other gods before me. ... Thou shalt not bow down thyself to them, nor serve them: for I the LORD thy God [am] a jealous God, visiting the iniquity of the fathers upon the children unto the third and fourth [generation] of them that hate me; Exodus 34:14 For thou shalt worship no other god: for the LORD, whose name [is] Jealous, [is] a jealous God: Leviticus 26:1 Ye shall make you no idols nor graven image, neither rear you up a standing image, neither shall ye set up [any] image of stone in your land, to bow down unto it: for I [am] the LORD your God. Deuteronomy 4:19 And lest thou lift up thine eyes unto heaven, and when thou seest the sun, and the moon, and the stars, [even] all the host of heaven, shouldest be driven to worship them, and serve them, which the LORD thy God hath divided unto all nations under the whole heaven. Deuteronomy 5:7-9 Thou shalt have none other gods before me. ... Thou shalt not bow down thyself unto them, nor serve them: for I the LORD thy God [am] a jealous God, visiting the iniquity of the fathers upon the children unto the third and fourth [generation] of them that hate me,
|
- Ye shall not:
Deuteronomy 4:15-19 Take ye therefore good heed unto yourselves; for ye saw no manner of similitude on the day [that] the LORD spake unto you in Horeb out of the midst of the fire: ... And lest thou lift up thine eyes unto heaven, and when thou seest the sun, and the moon, and the stars, [even] all the host of heaven, shouldest be driven to worship them, and serve them, which the LORD thy God hath divided unto all nations under the whole heaven. Deuteronomy 4:23-25 Take heed unto yourselves, lest ye forget the covenant of the LORD your God, which he made with you, and make you a graven image, [or] the likeness of any [thing], which the LORD thy God hath forbidden thee. ... When thou shalt beget children, and children's children, and ye shall have remained long in the land, and shall corrupt [yourselves], and make a graven image, [or] the likeness of any [thing], and shall do evil in the sight of the LORD thy God, to provoke him to anger: Deuteronomy 12:4 Ye shall not do so unto the LORD your God.
|
|
|
|