Deuteronomy 5:9New American Standard Bible (NASB ©1995) [2]
‘You shall not worship them or serve them; for I, the LORD your God, am a jealous God, visiting the iniquity of the fathers on the children, and on the third and the fourth [generations] of those who hate Me,
King James Version (KJV 1769) [2]
Thou shalt not bow down thyself unto them, nor serve them: for I the LORD thy God [am] a jealous God, visiting the iniquity of the fathers upon the children unto the third and fourth [generation] of them that hate me,
English Revised Version (ERV 1885)
thou shalt not bow down thyself unto them, nor serve them: for I the LORD thy God am a jealous God, visiting the iniquity of the fathers upon the children, and upon the third and upon the fourth generation of them that hate me;
American Standard Version (ASV 1901) [2]
thou shalt not bow down thyself unto them, nor serve them; for I, Jehovah, thy God, am a jealous God, visiting the iniquity of the fathers upon the children, and upon the third and upon the fourth generation of them that hate me;
Webster's Revision of the KJB (WEB 1833)
Thou shalt not bow down thyself to them, nor serve them: for I the LORD thy God [am] a jealous God, visiting the iniquity of the fathers upon the children to the third and fourth [generation] of them that hate me,
Darby's Translation (DBY 1890)
thou shalt not bow down thyself to them, nor serve them; for I, Jehovah thy God, am a jealous *God, visiting the iniquity of the fathers upon the sons, and upon the third and upon the fourth [generation] of them that hate me,
Rotherham's Emphasized Bible (EBR 1902)
thou shalt not bow thyself down to them, nor be led to serve them,for, I Yahweh, thy God, am a jealous GOD, visiting the iniquity of fathers upon sons, even unto three generations and unto four, unto them that hate me;
Young's Literal Translation (YLT 1898)
thou dost not bow thyself to them nor serve them, for I Jehovah thy God [am] a zealous God, charging iniquity of fathers on children, and on a third [generation], and on a fourth, to those hating Me;
Douay-Rheims Challoner Revision (DR 1750)
Thou shalt not adore them, and thou shalt not serve them. For I am the Lord thy God, a jealous God, visiting the iniquity of the fathers upon their children unto the third and fourth generation, to them that hate me,
Geneva Bible (GNV 1560)
Thou shalt neither bowe thy selfe vnto them, nor serue them: for I the Lord thy God am a ielous God, visiting the iniquitie of the fathers vpon the children, euen vnto the third and fourth generation of them that hate me:
Original King James Bible (AV 1611) [2]
Thou shalt not bow downe thy selfe vnto them, nor serue them: for I the LORD thy God [am] a ielous God, visiting the iniquity of the fathers vpon the children, vnto the third and fourth generation of them that hate me,
Lamsa Bible (1957)
You shall not worship them, nor serve them; for I the LORD your God am a zealous God, visiting the iniquities of the fathers upon the children to the third and fourth generation of those who hate me,
Brenton Greek Septuagint (LXX, Restored Names)
Thou shalt not bow down to them, nor shalt thou serve them; for I am the Lord thy God, a jealous God, visiting the sins of the fathers upon the children to the third and fourth generation to them that hate me,
Full Hebrew Names / Holy Name KJV (2008) [2] [3]
Thou shalt not bow down thyself unto them, nor serve them: for I Yahweh thy Elohim [am] a jealous El, visiting the iniquity of the fathers upon the children unto the third and fourth [generation] of them that hate me, |
Thou shalt not
x3808 (3808) Complementלֹאlo'{lo} lo; a primitive particle; not (the simple or abstract negation); by implication no; often used with other particles.
bow down
y7812 [7812] Standardשָׁחָהshachah{shaw-khaw'}
A primitive root; to depress, that is, prostrate (especially reflexively in homage to royalty or God).
z8691 <8691> Grammar
Stem - Hithpael (See H8819) Mood - Imperfect (See H8811) Count - 533
thyself
x7812 (7812) Complementשָׁחָהshachah{shaw-khaw'}
A primitive root; to depress, that is, prostrate (especially reflexively in homage to royalty or God).
unto them, nor
x3808 (3808) Complementלֹאlo'{lo} lo; a primitive particle; not (the simple or abstract negation); by implication no; often used with other particles.
serve
5647 {5647} Primeעָבַד`abad{aw-bad'}
A primitive root; to work (in any sense); by implication to serve, till, (causatively) enslave, etc.
z8714 <8714> Grammar
Stem - Hophal (See H8825) Mood - Imperfect (See H8811) Count - 178
them: for
x3588 (3588) Complementכִּיkiy{kee}
A primitive particle (the full form of the prepositional prefix) indicating causal relations of all kinds, antecedent or consequent; (by implication) very widely used as a relative conjugation or adverb; often largely modified by other particles annexed.
I
x595 (0595) Complementאָנֹכִי'anokiy{aw-no-kee'}
A primitive pronoun; I.
Yähwè
יָהוֶה
3068 {3068} PrimeיְהֹוָהY@hovah{yeh-ho-vaw'}
From H1961; (the) self Existent or eternal; Jehovah, Jewish national name of God.
thy
´Élöhîm
אֱלֹהִים
430 {0430} Primeאֱלֹהִים'elohiym{el-o-heem'}
Plural of H0433; gods in the ordinary sense; but specifically used (in the plural thus, especially with the article) of the supreme God; occasionally applied by way of deference to magistrates; and sometimes as a superlative.
[ am] a jealous
7067
´Ël
אֵל,
410 {0410} Primeאֵל'el{ale}
Shortened from H0352; strength; as adjective mighty; especially the Almighty (but used also of any deity).
visiting
6485 {6485} Primeפָּקַדpaqad{paw-kad'}
A primitive root; to visit (with friendly or hostile intent); by analogy to oversee, muster, charge, care for, miss, deposit, etc.
z8802 <8802> Grammar
Stem - Qal (See H8851) Mood - Participle Active (See H8814) Count - 5386
the iniquity
5771 {5771} Primeעָוֹן`avon{aw-vone'}
From H5753; perversity, that is, (moral) evil.
of the fathers
1 {0001} Primeאָב'ab{awb}
A primitive word; father in a literal and immediate, or figurative and remote application.
upon
x5921 (5921) Complementעַל`al{al}
Properly the same as H5920 used as a preposition (in the singular or plural, often with prefix, or as conjugation with a particle following); above, over, upon, or against (yet always in this last relation with a downward aspect) in a great variety of applications.
the children
1121 {1121} Primeבֵּןben{bane}
From H1129; a son (as a builder of the family name), in the widest sense (of literal and figurative relationship, including grandson, subject, nation, quality or condition, etc., (like H0001, H0251, etc.).
unto
x5921 (5921) Complementעַל`al{al}
Properly the same as H5920 used as a preposition (in the singular or plural, often with prefix, or as conjugation with a particle following); above, over, upon, or against (yet always in this last relation with a downward aspect) in a great variety of applications.
the third
8029 {8029} Primeשִׁלֵּשׁshillesh{shil-laysh'}
From H8027; a descendant of the third degree, that is, great grandchild.
and fourth
7256 {7256} Primeרִבֵּעַribbea`{rib-bay'-ah}
From H7251; a descendant of the fourth generation, that is, great great grandchild.
[ generation] of them that hate
8130 {8130} Primeשָׂנֵאsane'{saw-nay'}
A primitive root; to hate (personally).
z8802 <8802> Grammar
Stem - Qal (See H8851) Mood - Participle Active (See H8814) Count - 5386
me, |
Deuteronomy 5:9
Thou shalt not bow down thyself unto them, nor serve them: for I the LORD thy God [am] a (d) jealous God, visiting the iniquity of the fathers upon the children unto the third and fourth [generation] of them that hate me,
(d) That is, of his honour, not permitting it to be given to others. |
- shalt not:
Exodus 20:4-6 Thou shalt not make unto thee any graven image, or any likeness [of any thing] that [is] in heaven above, or that [is] in the earth beneath, or that [is] in the water under the earth: ... And shewing mercy unto thousands of them that love me, and keep my commandments.
|
- the LORD[YHWH]:
- On the import of the word yehowah, which we translate Lord, see note on
Exodus 3:15 And God said moreover unto Moses, Thus shalt thou say unto the children of Israel, The LORD God of your fathers, the God of Abraham, the God of Isaac, and the God of Jacob, hath sent me unto you: this [is] my name for ever, and this [is] my memorial unto all generations. . The word elohim, which is rendered God, in the singular, eloah, and in Arabic allah, is derived from the Arabic alaha, he worshipped, adored, was struck with astonishment, fear, or terror, and hence, he adored with sacred honour and veneration. It also signifies, he succoured, liberated, kept in safety, or defended. Here we learn that elohim denotes the sole object of adoration; the perfections of whose nature must astonish all who contemplate them, and fill with horror all who rebel against him; that consequently he must be worshipped with reverence and religious fear; and that every sincere worshipper may expect help in all his weaknesses, etc., freedom from the power, guilt, and consequences of sin, and support and defence to the uttermost.
|
- a jealous God:
Exodus 34:14 For thou shalt worship no other god: for the LORD, whose name [is] Jealous, [is] a jealous God:
|
- visiting:
Exodus 34:7 Keeping mercy for thousands, forgiving iniquity and transgression and sin, and that will by no means clear [the guilty]; visiting the iniquity of the fathers upon the children, and upon the children's children, unto the third and to the fourth [generation]. Jeremiah 32:18 Thou shewest lovingkindness unto thousands, and recompensest the iniquity of the fathers into the bosom of their children after them: the Great, the Mighty God, the LORD of hosts, [is] his name, Daniel 9:4-9 And I prayed unto the LORD my God, and made my confession, and said, O Lord, the great and dreadful God, keeping the covenant and mercy to them that love him, and to them that keep his commandments; ... To the Lord our God [belong] mercies and forgivenesses, though we have rebelled against him; Matthew 23:35-36 That upon you may come all the righteous blood shed upon the earth, from the blood of righteous Abel unto the blood of Zacharias son of Barachias, whom ye slew between the temple and the altar. ... Verily I say unto you, All these things shall come upon this generation. Romans 11:28-29 As concerning the gospel, [they are] enemies for your sakes: but as touching the election, [they are] beloved for the fathers' sakes. ... For the gifts and calling of God [are] without repentance.
|
|
|
|