2 Chronicles 8:18New American Standard Bible (NASB ©1995) [2]
And Huram by his servants sent him ships and servants who knew the sea; and they went with Solomon’s servants to Ophir, and took from there four hundred and fifty talents of gold and brought them to King Solomon.
King James Version (KJV 1769) [2]
And Huram sent him by the hands of his servants ships, and servants that had knowledge of the sea; and they went with the servants of Solomon to Ophir, and took thence four hundred and fifty talents of gold, and brought [them] to king Solomon.
English Revised Version (ERV 1885)
And Huram sent him by the hands of his servants ships, and servants that had knowledge of the sea; and they came with the servants of Solomon to Ophir, and fetched from thence four hundred and fifty talents of gold, and brought them to king Solomon.
American Standard Version (ASV 1901) [2]
And Huram sent him by the hands of his servants ships, and servants that had knowledge of the sea; and they came with the servants of Solomon to Ophir, and fetched from thence four hundred and fifty talents of gold, and brought them to king Solomon.
Webster's Revision of the KJB (WEB 1833)
And Huram sent to him by the hands of his servants, ships, and servants that had knowledge of the sea; and they went with the servants of Solomon to Ophir, and took thence four hundred and fifty talents of gold, and brought [them] to king Solomon.
Darby's Translation (DBY 1890)
And Huram sent him by his servants ships, and servants that had knowledge of the sea; and they went with the servants of Solomon to Ophir, and fetched thence four hundred and fifty talents of gold, and brought them to king Solomon.
Rotherham's Emphasized Bible (EBR 1902)
And Huram sent himby the hand of his servantsships, and servants skilled in the sea, and they came, with the servants of Solomon, towards Ophir, and took from thence, four hundred and fifty talents of gold,and brought unto King Solomon.
Young's Literal Translation (YLT 1898)
and Huram sendeth to him, by the hand of his servants, ships and servants knowing the sea, and they go with servants of Solomon to Ophir, and take thence four hundred and fifty talents of gold, and bring in unto king Solomon.
Douay-Rheims Challoner Revision (DR 1750)
And Hiram sent him ships by the hands of his servants, and skilful mariners, and they went with Solomon's servants to Ophir, and they took thence four hundred and fifty talents of gold, and brought it to king Solomon.
Geneva Bible (GNV 1560)
And Huram sent him by the handes of his seruants, shippes, and seruants that had knowledge of the sea: and they went with the seruants of Salomon to Ophir, and brought thence foure hundreth and fiftie talents of golde, and brought them to King Salomon.
Original King James Bible (AV 1611) [2]
And Huram sent him by the hands of his seruants, shippes, and seruants that had knowledge of the sea; and they went with the seruants of Solomon to Ophir, and tooke thence foure hundred and fiftie talents of golde, and brought [them] to king Solomon.
Lamsa Bible (1957)
And Hiram sent his servants by ships, skilful mariners, who knew how to pilot ships in the sea, and they went with the servants of Solomon to the city of Ophir, and took from there four hundred talents of gold, and brought them to King Solomon.
Brenton Greek Septuagint (LXX, Restored Names)
And Huram{gr.Chiram} sent by the hand of his servants ships, and servants skilled in naval affairs; and they went with the servants of Solomon to Sophira, and brought thence four hundred and fifty talents of gold, and they came to king Solomon.
Full Hebrew Names / Holy Name KJV (2008) [2] [3]
And Churam sent him by the hands of his servants ships, and servants that had knowledge of the sea; and they went with the servants of Shelomoh to Ofir, and took thence four hundred and fifty talents of gold, and brought [them] to king Shelomoh. |
And
Çûräm
חוּרָם
2361 {2361} PrimeחוּרָםChuwram{khoo-rawm'}
Probably from H2353; whiteness, that is, noble; Churam, the name of an Israelite and two Syrians.
sent
7971 {7971} Primeשָׁלַחshalach{shaw-lakh'}
A primitive root; to send away, for, or out (in a great variety of applications).
z8799 <8799> Grammar
Stem - Qal (See H8851) Mood - Imperfect (See H8811) Count - 19885
him by the hands
3027 {3027} Primeיָדyad{yawd}
A primitive word; a hand (the open one (indicating power, means, direction, etc.), in distinction from H3709, the closed one); used (as noun, adverb, etc.) in a great variety of applications, both literally and figuratively, both proximate and remote.
of his servants
5650 {5650} Primeעֶבֶד`ebed{eh'-bed}
From H5647; a servant.
ships,
591 {0591} Primeאֳנִיָּה'oniyah{on-ee-yaw'}
Feminine of H0590; a ship.
z8675 <8675> Grammar Kethiv Reading
Where the translators of the Authorised Version followed the qere reading rather than the kethiv.
and servants
5650 {5650} Primeעֶבֶד`ebed{eh'-bed}
From H5647; a servant.
that had knowledge
3045 {3045} Primeידעyada`{yaw-dah'}
A primitive root; to know (properly to ascertain by seeing); used in a great variety of senses, figuratively, literally, euphemistically and inferentially (including observation, care, recognition; and causatively instruction, designation, punishment, etc.).
z8802 <8802> Grammar
Stem - Qal (See H8851) Mood - Participle Active (See H8814) Count - 5386
of the sea;
3220 {3220} Primeיָםyam{yawm}
From an unused root meaning to roar; a sea (as breaking in noisy surf) or large body of water; specifically (with the article) the Mediterranean; sometimes a large river, or an artificial basin; locally, the west, or (rarely) the south.
and they went
935 {0935} Primeבּוֹאbow'{bo}
A primitive root; to go or come (in a wide variety of applications).
z8799 <8799> Grammar
Stem - Qal (See H8851) Mood - Imperfect (See H8811) Count - 19885
with
x5973 (5973) Complementעִם`im{eem}
From H6004; adverb or preposition, with (that is, in conjunction with), in varied applications; specifically equally with; often with prepositional prefix (and then usually unrepresented in English).
the servants
5650 {5650} Primeעֶבֶד`ebed{eh'-bed}
From H5647; a servant.
of
Šælömò
שְׁלֹמֹה
8010 {8010} PrimeשְׁלֹמֹהSh@lomoh{shel-o-mo'}
From H7965; peaceful; Shelomoh, David's successor.
to
´Ôfîr
אוֹפִיר,
211 {0211} Primeאוֹפִיר'Owphiyr{o-feer'}
Of uncertain derivation; Ophir, the name of a son of Joktan, and of a gold region in the East.
and took
3947 {3947} Primeלָקַחlaqach{law-kakh'}
A primitive root; to take (in the widest variety of applications).
z8799 <8799> Grammar
Stem - Qal (See H8851) Mood - Imperfect (See H8811) Count - 19885
thence
x4480 (4480) Complementמִןmin{min}
For H4482; properly a part of; hence (prepositionally), from or out of in many senses.
x8033 (8033) Complementשָׁםsham{shawm}
A primitive particle (rather from the relative H0834); there (transfered to time) then; often thither, or thence.
four
702 {0702} Primeאַרְבַּע'arba`{ar-bah'}
The second form is the masculine form; from H7251; four.
hundred
3967 {3967} Primeמֵאָהme'ah{may-aw'}
Probably a primitive numeral; a hundred; also as a multiplicative and a fraction.
and fifty
2572 {2572} Primeחֲמִשִּׁיםchamishshiym{kham-ish-sheem'}
Multiple of H2568; fifty.
talents
3603 {3603} Primeכִּכָּרkikkar{kik-kawr'}
From H3769; a circle, that is, (by implication) a circumjacent tract or region, especially the Ghor or valley of the Jordan; also a (round) loaf; also a talent (or large (round) coin).
of gold,
2091 {2091} Primeזָהָבzahab{zaw-hawb'}
From an unused root meaning to shimmer; gold; figuratively something gold colored (that is, yellow), as oil, a clear sky.
and brought
935 {0935} Primeבּוֹאbow'{bo}
A primitive root; to go or come (in a wide variety of applications).
z8686 <8686> Grammar
Stem - Hiphil (See H8818) Mood - Imperfect (See H8811) Count - 4046
[ them] to
x413 (0413) Complementאֵל'el{ale}
(Used only in the shortened constructive form (the second form)); a primitive particle, properly denoting motion towards, but occasionally used of a quiescent position, that is, near, with or among; often in general, to.
king
4428
Šælömò
שְׁלֹמֹה.
8010 {8010} PrimeשְׁלֹמֹהSh@lomoh{shel-o-mo'}
From H7965; peaceful; Shelomoh, David's successor. |
2 Chronicles 8:18
_ _ Huram sent him ... ships either sent him ship-men, able seamen, overland; or, taking the word “sent” in a looser sense, supplied him, that is, built him ships namely, in docks at Eloth (compare 1 Kings 9:26, 1 Kings 9:27). This navy of Solomon was manned by Tyrians, for Solomon had no seamen capable of performing distant expeditions. The Hebrew fishermen, whose boats plied on the Sea of Tiberias or coasted the shores of the Mediterranean, were not equal to the conducting of large vessels laden with valuable cargoes on long voyages and through the wide and unfrequented ocean.
_ _ four hundred and fifty talents of gold (Compare 1 Kings 9:28). The text in one of these passages is corrupt. |
2 Chronicles 8:18
And Huram sent him by the hands of his servants ships, and servants that had knowledge of the sea; and they went with the servants of Solomon to Ophir, and took thence (k) four hundred and fifty talents of gold, and brought [them] to king Solomon.
(k) Which is thought to amount to 3,600,000 crowns, for here mention is made of 30 more than are spoken of, (1 Kings 9:28). |
1 Kings 9:27- 28 And Hiram sent in the navy his servants, shipmen that had knowledge of the sea, with the servants of Solomon. ... And they came to Ophir, and fetched from thence gold, four hundred and twenty talents, and brought [ it] to king Solomon. 1 Kings 10:22 For the king had at sea a navy of Tharshish with the navy of Hiram: once in three years came the navy of Tharshish, bringing gold, and silver, ivory, and apes, and peacocks.
, Hiram |
- Huram:
2 Chronicles 9:10 And the servants also of Huram, and the servants of Solomon, which brought gold from Ophir, brought algum trees and precious stones. 2 Chronicles 9:13 Now the weight of gold that came to Solomon in one year was six hundred and threescore and six talents of gold;
|
- Ophir:
- Conjectures respecting the situation of Ophir are endless. Grotius conjectures it to be a part of Arabia called Aphar by Arrian; while Bochart and others have placed it in the island of Ceylon. Calmet supposes it to have been situated in Armenia; but his late editor places it at the head of the Indus. Josephus says that Ophir is the Indies, called the Gold country; by which he is supposed to mean Chersonesus Aurea, now Malacca, opposite Sumatra; and Lev. Poivre observes that the inhabitants of these places call their gold mines ophirs.
|
- took thence:
Ecclesiastes 2:8 I gathered me also silver and gold, and the peculiar treasure of kings and of the provinces: I gat me men singers and women singers, and the delights of the sons of men, [as] musical instruments, and that of all sorts.
|
|
|
|