1 Samuel 9:12New American Standard Bible (NASB ©1995) [2]
They answered them and said, “He is; see, [he is] ahead of you. Hurry now, for he has come into the city today, for the people have a sacrifice on the high place today.
King James Version (KJV 1769) [2]
And they answered them, and said, He is; behold, [he is] before you: make haste now, for he came to day to the city; for [there is] a sacrifice of the people to day in the high place:
English Revised Version (ERV 1885)
And they answered them, and said, He is; behold, [he is] before thee: make haste now, for he is come today into the city; for the people have a sacrifice today in the high place:
American Standard Version (ASV 1901) [2]
And they answered them, and said, He is; behold, [he is] before thee: make haste now, for he is come to-day into the city; for the people have a sacrifice to-day in the high place:
Webster's Revision of the KJB (WEB 1833)
And they answered them, and said, He is; behold, [he is] before you: make haste now, for he came to-day to the city; for [there is] a sacrifice of the people to-day in the high place:
Darby's Translation (DBY 1890)
And they answered them and said, He is; behold, he is before thee: make haste now, for he came to-day to the city; for the people have a sacrifice to-day in the high place.
Rotherham's Emphasized Bible (EBR 1902)
And the young women answered them and said: He is, lo! before you now, even as, today, hath he entered the city, for the people have a sacrifice, today, in the high place.
Young's Literal Translation (YLT 1898)
And they answer them and say, 'He is; lo, before thee! haste, now, for to-day he hath come in to the city, for the people hath a stated sacrifice in a high place.
Douay-Rheims Challoner Revision (DR 1750)
They answered and said to them: He is: behold he is before you, make haste now: for he came to day into the city, for there is a sacrifice of the people to day in the high place.
Geneva Bible (GNV 1560)
And they answered them, and said, Yea: loe, he is before you: make haste nowe, for he came this day to the citie: for there is an offering of the people this day in the hie place.
Original King James Bible (AV 1611) [2]
And they answered them, and said, He is: behold, [he is] before you, make haste now: for he came to day to the citie; for there is a sacrifice of the people to day in the hie place.
Lamsa Bible (1957)
And they answered him and said, There is; behold, he is ahead of you; go up now quickly, for he came today to the city; for there is a sacrifice of the people today on the high place;
Brenton Greek Septuagint (LXX, Restored Names)
And the virgins answered them, and they say to them, He is: behold, [he is] before you: now he is coming to the city, because of the day, for to-day [there is] a sacrifice for the people in Bama.
Full Hebrew Names / Holy Name KJV (2008) [2] [3]
And they answered them, and said, He is; behold, [he is] before you: make haste now, for he came to day to the city; for [there is] a sacrifice of the people to day in the high place: |
And they answered
6030 {6030} Primeעָנָה`anah{aw-naw'}
A primitive root; properly to eye or (generally) to heed, that is, pay attention; by implication to respond; by extension to begin to speak; specifically to sing, shout, testify, announce.
z8799 <8799> Grammar
Stem - Qal (See H8851) Mood - Imperfect (See H8811) Count - 19885
them, and said,
559 {0559} Primeאָמַר'amar{aw-mar'}
A primitive root; to say (used with great latitude).
z8799 <8799> Grammar
Stem - Qal (See H8851) Mood - Imperfect (See H8811) Count - 19885
He is;
3426 {3426} Primeיֵשׁyesh{yaysh}
Perhaps from an unused root meaning to stand out, or exist; entity; used adverbially or as a copula for the substantive verb ( H1961); there is or are (or any other form of the verb to be, as may suit the connection).
behold,
x2009 (2009) Complementהִנֵּהhinneh{hin-nay'}
Prolonged for H2005; lo!.
[ he is] before
6440 {6440} Primeפָּנִיםpaniym{paw-neem'}
Plural (but always used as a singular) of an unused noun ( פָּנֶה paneh, {paw-neh'}; from H6437); the face (as the part that turns); used in a great variety of applications (literally and figuratively); also (with prepositional prefix) as a preposition ( before, etc.).
you: make haste
4116 {4116} Primeמָהַרmahar{maw-har'}
A primitive root; properly to be liquid or flow easily, that is, (by implication); to hurry (in a good or bad sense); often used (with another verb) adverbially promptly.
z8761 <8761> Grammar
Stem - Piel (See H8840) Mood - Imperative (See H8810) Count - 446
now,
x6258 (6258) Complementאַתָּה`attah{at-taw'}
From H6256; at this time, whether adverbial, conjugational or expletive.
for
x3588 (3588) Complementכִּיkiy{kee}
A primitive particle (the full form of the prepositional prefix) indicating causal relations of all kinds, antecedent or consequent; (by implication) very widely used as a relative conjugation or adverb; often largely modified by other particles annexed.
he came
935 {0935} Primeבּוֹאbow'{bo}
A primitive root; to go or come (in a wide variety of applications).
z8804 <8804> Grammar
Stem - Qal (See H8851) Mood - Perfect (See H8816) Count - 12562
to day
3117 {3117} Primeיוֹםyowm{yome}
From an unused root meaning to be hot; a day (as the warm hours), whether literally (from sunrise to sunset, or from one sunset to the next), or figuratively (a space of time defined by an associated term), (often used adverbially).
to the city;
5892 {5892} Primeעִיר`iyr{eer}
From H5782 a city (a place guarded by waking or a watch) in the widest sense (even of a mere encampment or post).
for
x3588 (3588) Complementכִּיkiy{kee}
A primitive particle (the full form of the prepositional prefix) indicating causal relations of all kinds, antecedent or consequent; (by implication) very widely used as a relative conjugation or adverb; often largely modified by other particles annexed.
[ there is] a sacrifice
2077 {2077} Primeזֶבַחzebach{zeh'-bakh}
From H2076; properly a slaughter, that is, the flesh of an animal; by implication a sacrifice (the victim or the act).
of the people
5971 {5971} Primeעַם`am{am}
From H6004; a people (as a congregated unit); specifically a tribe (as those of Israel); hence (collectively) troops or attendants; figuratively a flock.
to day
3117 {3117} Primeיוֹםyowm{yome}
From an unused root meaning to be hot; a day (as the warm hours), whether literally (from sunrise to sunset, or from one sunset to the next), or figuratively (a space of time defined by an associated term), (often used adverbially).
in the high place:
1116 {1116} Primeבָּמָהbamah{bam-maw'}
From an unused root (meaning to be high); an elevation. |
1 Samuel 9:12
Came to day to the city He had been travelling abroad, and was now returned to his own house in Ramah. High place Upon the hill mentioned 1 Samuel 9:11, and near the altar which Samuel built for this use. |
1 Samuel 9:12
And they answered them, and said, He is; behold, [he is] before you: make haste now, for he came to day to the city; for [there is] a (g) sacrifice of the people to day in the high place:
(g) That is, a feast after the offering, which would be kept in a high place of the city appointed for that use. |
- sacrifice:
- or, feast,
1 Samuel 16:2 And Samuel said, How can I go? if Saul hear [it], he will kill me. And the LORD said, Take an heifer with thee, and say, I am come to sacrifice to the LORD. Genesis 31:54 Then Jacob offered sacrifice upon the mount, and called his brethren to eat bread: and they did eat bread, and tarried all night in the mount. Deuteronomy 12:6-7 And thither ye shall bring your burnt offerings, and your sacrifices, and your tithes, and heave offerings of your hand, and your vows, and your freewill offerings, and the firstlings of your herds and of your flocks: ... And there ye shall eat before the LORD your God, and ye shall rejoice in all that ye put your hand unto, ye and your households, wherein the LORD thy God hath blessed thee. 1 Corinthians 5:7-8 Purge out therefore the old leaven, that ye may be a new lump, as ye are unleavened. For even Christ our passover is sacrificed for us: ... Therefore let us keep the feast, not with old leaven, neither with the leaven of malice and wickedness; but with the unleavened [bread] of sincerity and truth.
|
- the high place:
1 Kings 3:2-4 Only the people sacrificed in high places, because there was no house built unto the name of the LORD, until those days. ... And the king went to Gibeon to sacrifice there; for that [was] the great high place: a thousand burnt offerings did Solomon offer upon that altar. 1 Chronicles 16:39 And Zadok the priest, and his brethren the priests, before the tabernacle of the LORD in the high place that [was] at Gibeon,
|
|
|
|