Parallel Bible VersionsNASB/KJV Study BibleHebrew Bible Study Tools

1 Samuel 17:33

New American Standard Bible (NASB ©1995) [2]
— Then Saul said to David, “You are not able to go against this Philistine to fight with him; for you are [but] a youth while he has been a warrior from his youth.”
King James Version (KJV 1769) [2]
— And Saul said to David, Thou art not able to go against this Philistine to fight with him: for thou [art but] a youth, and he a man of war from his youth.
English Revised Version (ERV 1885)
— And Saul said to David, Thou art not able to go against this Philistine to fight with him: for thou art but a youth, and he a man of war from his youth.
American Standard Version (ASV 1901) [2]
— And Saul said to David, Thou art not able to go against this Philistine to fight with him; for thou art but a youth, and he a man of war from his youth.
Webster's Revision of the KJB (WEB 1833)
— And Saul said to David, Thou art not able to go against this Philistine to fight with him: for thou [art but] a youth, and he a man of war from his youth.
Darby's Translation (DBY 1890)
— And Saul said to David, Thou art not able to go against this Philistine to fight with him; for thou art but a youth, and he a man of war from his youth.
Rotherham's Emphasized Bible (EBR 1902)
— And Saul said unto David—Thou art not able to go against this Philistine, to fight with him,—for, a youth, art, thou, but, he, a man of war, from his youth.
Young's Literal Translation (YLT 1898)
— And Saul saith unto David, 'Thou art not able to go unto this Philistine, to fight with him, for a youth thou [art], and he a man of war from his youth.'
Douay-Rheims Challoner Revision (DR 1750)
— And Saul said to David: Thou art not able to withstand this Philistine, nor to fight against him: for thou art but a boy, but he is a warrior from his youth.
Geneva Bible (GNV 1560)
— And Saul sayde to Dauid, Thou art not able to goe against this Philistim to fight with him: for thou art a boye, and he is a man of warre from his youth.
Original King James Bible (AV 1611) [2]
— And Saul said to Dauid, Thou art not able to goe against this Philistine, to fight with him: for [thou art but] a youth, and he a man of warre from his youth.
Lamsa Bible (1957)
— And Saul said to David, You are not able to go against this Philistine to fight with him; for you are but a boy, and he has been a man of war from his youth.
Brenton Greek Septuagint (LXX, Restored Names)
— And Saul said to David, Thou wilt not in anywise be able to go against this Philistine to fight with him, for thou art a mere youth, and he a man of war from his youth.
Full Hebrew Names / Holy Name KJV (2008) [2] [3]
— And Shaul said to Dawid, Thou art not able to go against this Pelishti to fight with him: for thou [art but] a youth, and he a man of war from his youth.

Strong's Numbers & Hebrew NamesHebrew Old TestamentColor-Code/Key Word Studies
And Šä´ûl שָׁאוּל 7586
{7586} Prime
שָׁאוּל
Sha'uwl
{shaw-ool'}
Passive participle of H7592; asked; Shaul, the name of an Edomite and two Israelites.
said 559
{0559} Prime
אָמַר
'amar
{aw-mar'}
A primitive root; to say (used with great latitude).
z8799
<8799> Grammar
Stem - Qal (See H8851)
Mood - Imperfect (See H8811)
Count - 19885
to x413
(0413) Complement
אֵל
'el
{ale}
(Used only in the shortened constructive form (the second form)); a primitive particle, properly denoting motion towards, but occasionally used of a quiescent position, that is, near, with or among; often in general, to.
Däwiđ דָּוִד, 1732
{1732} Prime
דָּוִד
David
{daw-veed'}
From the same as H1730; loving; David, the youngest son of Jesse.
Thou art not x3808
(3808) Complement
לֹא
lo'
{lo}
lo; a primitive particle; not (the simple or abstract negation); by implication no; often used with other particles.
able 3201
{3201} Prime
יָכֹל
yakol
{yaw-kole'}
A primitive root; to be able, literally (can, could) or morally (may, might).
z8799
<8799> Grammar
Stem - Qal (See H8851)
Mood - Imperfect (See H8811)
Count - 19885
to go y3212
[3212] Standard
יָלַך
yalak
{yaw-lak'}
A primitive root (compare H1980); to walk (literally or figuratively); causatively to carry (in various senses).
z8800
<8800> Grammar
Stem - Qal (See H8851)
Mood - Infinitive (See H8812)
Count - 4888
x1980
(1980) Complement
הָלַךְ
halak
{haw-lak'}
Akin to H3212; a primitive root; to walk (in a great variety of applications, literally and figuratively).
against x413
(0413) Complement
אֵל
'el
{ale}
(Used only in the shortened constructive form (the second form)); a primitive particle, properly denoting motion towards, but occasionally used of a quiescent position, that is, near, with or among; often in general, to.
this x2088
(2088) Complement
זֶה
zeh
{zeh}
A primitive word; the masculine demonstrative pronoun, this or that.
Pælištî פְּלִשׁתִּי 6430
{6430} Prime
פְּלִשְׁתִּי
P@lishtiy
{pel-ish-tee'}
Patrial from H6429; a Pelishtite or inhabitant of Pelesheth.
to fight 3898
{3898} Prime
לָחַם
lacham
{law-kham'}
A primitive root; to feed on; figuratively to consume; by implication to battle (as destruction).
z8736
<8736> Grammar
Stem - Niphal (See H8833)
Mood - Infinitive (See H8812)
Count - 240
with x5973
(5973) Complement
עִם
`im
{eem}
From H6004; adverb or preposition, with (that is, in conjunction with), in varied applications; specifically equally with; often with prepositional prefix (and then usually unrepresented in English).
him: for x3588
(3588) Complement
כִּי
kiy
{kee}
A primitive particle (the full form of the prepositional prefix) indicating causal relations of all kinds, antecedent or consequent; (by implication) very widely used as a relative conjugation or adverb; often largely modified by other particles annexed.
thou x859
(0859) Complement
אַתָּה
'attah
{at-taw'}
A primitive pronoun of the second person; thou and thee, or (plural) ye and you.
[art but] a youth, 5288
{5288} Prime
נַעַר
na`ar
{nah'-ar}
From H5287; (concretely) a boy (as active), from the age of infancy to adolescence; by implication a servant; also (by interchange of sex), a girl (of similar latitude in age).
and he x1931
(1931) Complement
הוּא
huw'
{hoo}
The second form is the feminine beyond the Pentateuch; a primitive word, the third person pronoun singular, he (she or it); only expressed when emphatic or without a verb; also (intensively) self, or (especially with the article) the same; sometimes (as demonstrative) this or that; occasionally (instead of copula) as or are.
a man 376
{0376} Prime
אִישׁ
'iysh
{eesh}
Contracted for H0582 (or perhaps rather from an unused root meaning to be extant); a man as an individual or a male person; often used as an adjunct to a more definite term (and in such cases frequently not expressed in translation.).
of war 4421
{4421} Prime
מִלְחָמָה
milchamah
{mil-khaw-maw'}
From H3898 (in the sense of fighting); a battle (that is, the engagement); generally war (that is, warfare).
from his youth. 5271
{5271} Prime
נָעוּר
na`uwr
{naw-oor'}
Properly passive participle from H5288 as denominative; (only in plural collectively or emphatically) youth, the state (juvenility) or the persons (young people).
x4480
(4480) Complement
מִן
min
{min}
For H4482; properly a part of; hence (prepositionally), from or out of in many senses.
Jamieson-Fausset-Brown Commentary

[[no comment]]

Matthew Henry's Commentary

See commentary on 1 Samuel 17:31-39.

John Wesley's Explanatory Notes

1 Samuel 17:33

A youth — Not above 20 years old; and a novice, a raw and unexperienced soldier.

Geneva Bible Translation Notes

1 Samuel 17:33

And Saul said to David, Thou art not (k) able to go against this Philistine to fight with him: for thou [art but] a youth, and he a man of war from his youth.

(k) Here Satan proves David's faith, by the infidelity of Saul.

Cross-Reference Topical ResearchStrong's Concordance
Thou art not:

Numbers 13:31 But the men that went up with him said, We be not able to go up against the people; for they [are] stronger than we.
Deuteronomy 9:2 A people great and tall, the children of the Anakims, whom thou knowest, and [of whom] thou hast heard [say], Who can stand before the children of Anak!
Psalms 11:1 [[To the chief Musician, [A Psalm] of David.]] In the LORD put I my trust: how say ye to my soul, Flee [as] a bird to your mountain?
Revelation 13:4 And they worshipped the dragon which gave power unto the beast: and they worshipped the beast, saying, Who [is] like unto the beast? who is able to make war with him?

for thou art but:

1 Samuel 17:42 And when the Philistine looked about, and saw David, he disdained him: for he was [but] a youth, and ruddy, and of a fair countenance.
1 Samuel 17:56 And the king said, Enquire thou whose son the stripling [is].
Random Bible VersesNew Quotes



Chain-Reference Bible SearchCross References with Concordance

Nu 13:31. Dt 9:2. 1S 17:42, 56. Ps 11:1. Rv 13:4.

Newest Chat Bible Comment
Comment HereExpand User Bible CommentaryComplete Biblical ResearchComplete Chat Bible Commentary
Recent Chat Bible Comments