Parallel Bible VersionsNASB/KJV Study BibleHebrew Bible Study Tools

1 Samuel 1:13

New American Standard Bible (NASB ©1995) [2]
— As for Hannah, she was speaking in her heart, only her lips were moving, but her voice was not heard. So Eli thought she was drunk.
King James Version (KJV 1769) [2]
— Now Hannah, she spake in her heart; only her lips moved, but her voice was not heard: therefore Eli thought she had been drunken.
English Revised Version (ERV 1885)
— Now Hannah, she spake in her heart; only her lips moved, but her voice was not heard: therefore Eli thought she had been drunken.
American Standard Version (ASV 1901) [2]
— Now Hannah, she spake in her heart; only her lips moved, but her voice was not heard: therefore Eli thought she had been drunken.
Webster's Revision of the KJB (WEB 1833)
— Now Hannah spoke in her heart; only her lips moved, but her voice was not heard: therefore Eli thought she had been drunken.
Darby's Translation (DBY 1890)
— Now Hannah spoke in her heart; only her lips moved, but her voice was not heard; and Eli thought she was drunken.
Rotherham's Emphasized Bible (EBR 1902)
— But as for, Hannah, she, was speaking in her heart, only her lips, were moving, but, her voice, could not be heard,—so Eli thought she had been drunken.
Young's Literal Translation (YLT 1898)
— and Hannah, she is speaking to her heart, only her lips are moving, and her voice is not heard, and Eli reckoneth her to be drunken.
Douay-Rheims Challoner Revision (DR 1750)
— Now Anna spoke in her heart, and only her lips moved, but her voice was not heard at all. Heli therefore thought her to be drunk,
Geneva Bible (GNV 1560)
— For Hannah spake in her heart: her lips did moue onely, but her voyce was not heard: therefore Eli thought she had bene drunken.
Original King James Bible (AV 1611) [2]
— Now Hannah, shee spake in her heart; onely her lippes mooued, but her voice was not heard: therefore Eli thought she had beene drunken.
Lamsa Bible (1957)
— Now Hannah spoke in her heart only, and her lips moved, but her voice was not heard; therefore Eli thought her to be drunk.
Brenton Greek Septuagint (LXX, Restored Names)
— And she was speaking in her heart, and her lips moved, but her voice was not heard: and Eli{gr.Heli} accounted her a drunken woman.
Full Hebrew Names / Holy Name KJV (2008) [2] [3]
— Now Channah, she spake in her heart; only her lips moved, but her voice was not heard: therefore Eli thought she had been drunken.

Strong's Numbers & Hebrew NamesHebrew Old TestamentColor-Code/Key Word Studies
Now Çannà חַנָּה, 2584
{2584} Prime
חַנָּה
Channah
{khan-naw'}
From H2603; favored; Channah, an Israelitess.
she x1931
(1931) Complement
הוּא
huw'
{hoo}
The second form is the feminine beyond the Pentateuch; a primitive word, the third person pronoun singular, he (she or it); only expressed when emphatic or without a verb; also (intensively) self, or (especially with the article) the same; sometimes (as demonstrative) this or that; occasionally (instead of copula) as or are.
spake 1696
{1696} Prime
דִּבֵּר
dabar
{daw-bar'}
A primitive root; perhaps properly to arrange; but used figuratively (of words) to speak; rarely (in a destructive sense) to subdue.
z8764
<8764> Grammar
Stem - Piel (See H8840)
Mood - Participle (See H8813)
Count - 685
in x5921
(5921) Complement
עַל
`al
{al}
Properly the same as H5920 used as a preposition (in the singular or plural, often with prefix, or as conjugation with a particle following); above, over, upon, or against (yet always in this last relation with a downward aspect) in a great variety of applications.
her heart; 3820
{3820} Prime
לֵב
leb
{labe}
A form of H3824; the heart; also used (figuratively) very widely for the feelings, the will and even the intellect; likewise for the centre of anything.
only x7535
(7535) Complement
רַק
raq
{rak}
The same as H7534 as a noun; properly leanness, that is, (figuratively) limitation; only adverbially merely, or conjugationally although.
her lips 8193
{8193} Prime
שָׂפָה
saphah
{saw-faw'}
(The second form is in dual and plural); Probably from H5595 or H8192 through the idea of termination (compare H5490); the lip (as a natural boundary); by implication language; by analogy a margin (of a vessel, water, cloth, etc.).
moved, 5128
{5128} Prime
נוּעַ
nuwa`
{noo'-ah}
A primitive root; to waver, in a great variety of applications, literally and figuratively (as subjoined).
z8801
<8801> Grammar
Stem - Qal (See H8851)
Mood - Participle (See H8813)
Count - 309
but her voice 6963
{6963} Prime
קוֹל
qowl
{kole}
From an unused root meaning to call aloud; a voice or sound.
was not x3808
(3808) Complement
לֹא
lo'
{lo}
lo; a primitive particle; not (the simple or abstract negation); by implication no; often used with other particles.
heard: 8085
{8085} Prime
שָׁמַע
shama`
{shaw-mah'}
A primitive root; to hear intelligently (often with implication of attention, obedience, etc.; causatively to tell, etc.).
z8735
<8735> Grammar
Stem - Niphal (See H8833)
Mood - Imperfect (See H8811)
Count - 1602
therefore `Ëlî עֵלִי 5941
{5941} Prime
עֵלִי
`Eliy
{ay-lee'}
From H5927; lofty; Eli, an Israelitish high priest.
thought 2803
{2803} Prime
חָשַׁב
chashab
{khaw-shab'}
A primitive root; properly to plait or interpenetrate, that is, (literally) to weave or (generally) to fabricate; figuratively to plot or contrive (usually in a malicious sense); hence (from the mental effort) to think, regard, value, compute.
z8799
<8799> Grammar
Stem - Qal (See H8851)
Mood - Imperfect (See H8811)
Count - 19885
she had been drunken. 7910
{7910} Prime
שִׁכּוֹר
shikkowr
{shik-kore'}
From H7937; intoxicated, as a state or a habit.
Jamieson-Fausset-Brown Commentary

See commentary on 1 Samuel 1:12-18.

Matthew Henry's Commentary

See commentary on 1 Samuel 1:9-18.

John Wesley's Explanatory Notes

1 Samuel 1:13

Drunken — Because of the multitude of her words, and those motions of her face and body, which the vehemency of her passion, and the fervency in prayer occasioned.

Geneva Bible Translation Notes

[[no comment]]

Cross-Reference Topical ResearchStrong's Concordance
spake:

Genesis 24:42-45 And I came this day unto the well, and said, O LORD God of my master Abraham, if now thou do prosper my way which I go: ... And before I had done speaking in mine heart, behold, Rebekah came forth with her pitcher on her shoulder; and she went down unto the well, and drew [water]: and I said unto her, Let me drink, I pray thee.
Nehemiah 2:4 Then the king said unto me, For what dost thou make request? So I prayed to the God of heaven.
Psalms 25:1 [[[A Psalm] of David.]] Unto thee, O LORD, do I lift up my soul.
Romans 8:26 Likewise the Spirit also helpeth our infirmities: for we know not what we should pray for as we ought: but the Spirit itself maketh intercession for us with groanings which cannot be uttered.

she had:

Zechariah 9:15 The LORD of hosts shall defend them; and they shall devour, and subdue with sling stones; and they shall drink, [and] make a noise as through wine; and they shall be filled like bowls, [and] as the corners of the altar.
Acts 2:13 Others mocking said, These men are full of new wine.
1 Corinthians 13:7 Beareth all things, believeth all things, hopeth all things, endureth all things.
Random Bible VersesNew Quotes



Chain-Reference Bible SearchCross References with Concordance

Gn 24:42. Ne 2:4. Ps 25:1. Zc 9:15. Ac 2:13. Ro 8:26. 1Co 13:7.

Newest Chat Bible Comment
Comment HereExpand User Bible CommentaryComplete Biblical ResearchComplete Chat Bible Commentary
Recent Chat Bible Comments