Parallel Bible VersionsNASB/KJV Study BibleHebrew Bible Study Tools

1 Kings 11:34

New American Standard Bible (NASB ©1995) [2]
— ‘Nevertheless I will not take the whole kingdom out of his hand, but I will make him ruler all the days of his life, for the sake of My servant David whom I chose, who observed My commandments and My statutes;
King James Version (KJV 1769) [2]
— Howbeit I will not take the whole kingdom out of his hand: but I will make him prince all the days of his life for David my servant's sake, whom I chose, because he kept my commandments and my statutes:
English Revised Version (ERV 1885)
— Howbeit I will not take the whole kingdom out of his hand: but I will make him prince all the days of his life, for David my servant's sake, whom I chose, because he kept my commandments and my statutes:
American Standard Version (ASV 1901) [2]
— Howbeit I will not take the whole kingdom out of his hand; but I will make him prince all the days of his life, for David my servant's sake whom I chose, who kept my commandments and my statutes;
Webster's Revision of the KJB (WEB 1833)
— Yet I will not take the whole kingdom out of his hand: but I will make him prince all the days of his life for David my servant's sake, whom I chose, because he kept my commandments and my statutes:
Darby's Translation (DBY 1890)
— But I will not take the whole kingdom out of his hand; for I will make him prince all the days of his life for David my servant's sake, whom I chose, who kept my commandments and my statutes;
Rotherham's Emphasized Bible (EBR 1902)
— Yet will I not take all the kingdom out of his hand,—but will suffer him to be, leader, all the days of his life, for the sake of David my servant, whom I chose,—who kept my commandments and my statutes.
Young's Literal Translation (YLT 1898)
— 'And I do not take the whole of the kingdom out of his hand, for prince I make him all days of his life, for the sake of David My servant whom I chose, who kept My commands and My statutes;
Douay-Rheims Challoner Revision (DR 1750)
— Yet I will not take away all the kingdom out of his hand, but I will make him prince all the days of his life, for David my servant's sake, whom I chose, who kept my commandments, and my precepts.
Geneva Bible (GNV 1560)
— But I will not take the whole kingdome out of his hande: for I will make him prince all his life long for Dauid my seruants sake, whome I haue chosen, and who kept my commandements and my statutes.
Original King James Bible (AV 1611) [2]
— Howbeit, I will not take the whole kingdome out of his hand: but I will make him Prince all the dayes of his life, for Dauid my seruants sake, whom I chose, because hee kept my Commandements and my Statutes:
Lamsa Bible (1957)
— Nevertheless I will not take the whole kingdom out of his hand; but I will make him a ruler all the days of his life for David my servant's sake, whom I chose because he kept my commandments and my statutes;
Brenton Greek Septuagint (LXX, Restored Names)
— Howbeit I will not take the whole kingdom out of his hand, (for I will certainly resist him all the days of his life,) for David my servant's sake, whom I have chosen.
Full Hebrew Names / Holy Name KJV (2008) [2] [3]
— Howbeit I will not take the whole kingdom out of his hand: but I will make him prince all the days of his life for Dawid my servant's sake, whom I chose, because he kept my commandments and my statutes:

Strong's Numbers & Hebrew NamesHebrew Old TestamentColor-Code/Key Word Studies
Howbeit I will not x3808
(3808) Complement
לֹא
lo'
{lo}
lo; a primitive particle; not (the simple or abstract negation); by implication no; often used with other particles.
take 3947
{3947} Prime
לָקַח
laqach
{law-kakh'}
A primitive root; to take (in the widest variety of applications).
z8799
<8799> Grammar
Stem - Qal (See H8851)
Mood - Imperfect (See H8811)
Count - 19885
x853
(0853) Complement
אֵת
'eth
{ayth}
Apparently contracted from H0226 in the demonstrative sense of entity; properly self (but generally used to point out more definitely the object of a verb or preposition, even or namely).
the whole x3605
(3605) Complement
כֹּל
kol
{kole}
From H3634; properly the whole; hence all, any or every (in the singular only, but often in a plural sense).
kingdom 4467
{4467} Prime
מַמְלָכָה
mamlakah
{mam-law-kaw'}
From H4427; dominion, that is, (abstractly) the estate (rule) or (concretely) the country (realm).
out of his hand: 3027
{3027} Prime
יָד
yad
{yawd}
A primitive word; a hand (the open one (indicating power, means, direction, etc.), in distinction from H3709, the closed one); used (as noun, adverb, etc.) in a great variety of applications, both literally and figuratively, both proximate and remote.
x4480
(4480) Complement
מִן
min
{min}
For H4482; properly a part of; hence (prepositionally), from or out of in many senses.
but x3588
(3588) Complement
כִּי
kiy
{kee}
A primitive particle (the full form of the prepositional prefix) indicating causal relations of all kinds, antecedent or consequent; (by implication) very widely used as a relative conjugation or adverb; often largely modified by other particles annexed.
I will make 7896
{7896} Prime
שִׁית
shiyth
{sheeth}
A primitive root; to place (in a very wide application).
z8799
<8799> Grammar
Stem - Qal (See H8851)
Mood - Imperfect (See H8811)
Count - 19885
him prince 5387
{5387} Prime
נָשִׂיא
nasiy'
{naw-see'}
From H5375; properly an exalted one, that is, a king or sheik; also a rising mist.
all x3605
(3605) Complement
כֹּל
kol
{kole}
From H3634; properly the whole; hence all, any or every (in the singular only, but often in a plural sense).
the days 3117
{3117} Prime
יוֹם
yowm
{yome}
From an unused root meaning to be hot; a day (as the warm hours), whether literally (from sunrise to sunset, or from one sunset to the next), or figuratively (a space of time defined by an associated term), (often used adverbially).
of his life 2416
{2416} Prime
חַי
chay
{khah'-ee}
From H2421; alive; hence raw (flesh); fresh (plant, water, year), strong; also (as noun, especially in the feminine singular and masculine plural) life (or living thing), whether literally or figuratively.
for Däwiđ דָּוִד y1732
[1732] Standard
דָּוִד
David
{daw-veed'}
From the same as H1730; loving; David, the youngest son of Jesse.
my servant's y5650
[5650] Standard
עֶבֶד
`ebed
{eh'-bed}
From H5647; a servant.
sake, x4616
(4616) Complement
לְמַעַן
ma`an
{mah'-an}
From H6030; properly heed, that is, purpose; used only adverbially, on account of (as a motive or an aim), teleologically in order that.
x1732
(1732) Complement
דָּוִד
David
{daw-veed'}
From the same as H1730; loving; David, the youngest son of Jesse.
x5650
(5650) Complement
עֶבֶד
`ebed
{eh'-bed}
From H5647; a servant.
whom x834
(0834) Complement
אֲשֶׁר
'asher
{ash-er'}
A primitive relative pronoun (of every gender and number); who, which, what, that; also (as adverb and conjunction) when, where, how, because, in order that, etc.
x853
(0853) Complement
אֵת
'eth
{ayth}
Apparently contracted from H0226 in the demonstrative sense of entity; properly self (but generally used to point out more definitely the object of a verb or preposition, even or namely).
I chose, 977
{0977} Prime
בָּחַר
bachar
{baw-khar'}
A primitive root; properly to try, that is, (by implication) select.
z8804
<8804> Grammar
Stem - Qal (See H8851)
Mood - Perfect (See H8816)
Count - 12562
because x834
(0834) Complement
אֲשֶׁר
'asher
{ash-er'}
A primitive relative pronoun (of every gender and number); who, which, what, that; also (as adverb and conjunction) when, where, how, because, in order that, etc.
he kept 8104
{8104} Prime
שָׁמַר
shamar
{shaw-mar'}
A primitive root; properly to hedge about (as with thorns), that is, guard; generally to protect, attend to, etc.
z8804
<8804> Grammar
Stem - Qal (See H8851)
Mood - Perfect (See H8816)
Count - 12562
my commandments 4687
{4687} Prime
מִצְוָה
mitsvah
{mits-vaw'}
From H6680; a command, whether human or divine (collectively the Law).
and my statutes: 2708
{2708} Prime
חֻקָּה
chuqqah
{khook-kaw'}
Feminine of H2706, and meaning substantially the same.
Jamieson-Fausset-Brown Commentary

See commentary on 1 Kings 11:26-40.

Matthew Henry's Commentary

See commentary on 1 Kings 11:26-40.

John Wesley's Explanatory Notes

[[no comment]]

Geneva Bible Translation Notes

[[no comment]]

Cross-Reference Topical ResearchStrong's Concordance
Howbeit:

1 Kings 11:12-13 Notwithstanding in thy days I will not do it for David thy father's sake: [but] I will rend it out of the hand of thy son. ... Howbeit I will not rend away all the kingdom; [but] will give one tribe to thy son for David my servant's sake, and for Jerusalem's sake which I have chosen.
1 Kings 11:31 And he said to Jeroboam, Take thee ten pieces: for thus saith the LORD, the God of Israel, Behold, I will rend the kingdom out of the hand of Solomon, and will give ten tribes to thee:
Job 11:6 And that he would shew thee the secrets of wisdom, that [they are] double to that which is! Know therefore that God exacteth of thee [less] than thine iniquity [deserveth].
Psalms 103:10 He hath not dealt with us after our sins; nor rewarded us according to our iniquities.
Habakkuk 3:2 O LORD, I have heard thy speech, [and] was afraid: O LORD, revive thy work in the midst of the years, in the midst of the years make known; in wrath remember mercy.

for David:

Isaiah 55:3 Incline your ear, and come unto me: hear, and your soul shall live; and I will make an everlasting covenant with you, [even] the sure mercies of David.
Random Bible VersesNew Quotes



Chain-Reference Bible SearchCross References with Concordance

1K 11:12, 31. Jb 11:6. Ps 103:10. Is 55:3. Hab 3:2.

Newest Chat Bible Comment
Comment HereExpand User Bible CommentaryComplete Biblical ResearchComplete Chat Bible Commentary
Recent Chat Bible Comments