Parallel Bible VersionsNASB/KJV Study BibleGreek Bible Study Tools

1 Corinthians 11:5

New American Standard Bible (NASB ©1995) [2]
— But every woman who has her head uncovered while praying or prophesying disgraces her head, for she is one and the same as the woman whose head is shaved.
King James Version (KJV 1769) [2]
— But every woman that prayeth or prophesieth with [her] head uncovered dishonoureth her head: for that is even all one as if she were shaven.
English Revised Version (ERV 1885)
— But every woman praying or prophesying with her head unveiled dishonoureth her head: for it is one and the same thing as if she were shaven.
American Standard Version (ASV 1901) [2]
— But every woman praying or prophesying with her head unveiled dishonoreth her head; for it is one and the same thing as if she were shaven.
Webster's Revision of the KJB (WEB 1833)
— But every woman that prayeth or prophesieth with [her] head uncovered, dishonoreth her head: for that is even all one as if she were shaved.
Darby's Translation (DBY 1890)
— But every woman praying or prophesying with her head uncovered puts her own head to shame; for it is one and the same as a shaved [woman].
Rotherham's Emphasized Bible (EBR 1902)
— But, every woman, praying, or prophesying, with her head, unveiled, putteth to shame her head,—for it is, one and the same, with her having been shaven.
Young's Literal Translation (YLT 1898)
— and every woman praying or prophesying with the head uncovered, doth dishonour her own head, for it is one and the same thing with her being shaven,
Douay-Rheims Challoner Revision (DR 1750)
— But every woman praying or prophesying with her head not covered disgraceth her head: for it is all one as if she were shaven.
Geneva Bible (GNV 1560)
— But euery woman that prayeth or prophecieth bare headed, dishonoureth her head: for it is euen one very thing, as though she were shauen.
Original King James Bible (AV 1611) [2]
— But euery woman that prayeth or prophesieth with her head vncouered, dishonoureth her head: for that is euen all one as if she were shauen.
Lamsa Bible (1957)
— And every woman who prays or prophesies with her head uncovered dishonors her head; for she is equal to her whose head is shaven.
John Etheridge Peshitta-Aramaic NT (1849)
— And every woman who prayeth or prophesieth having her head uncovered, dishonoureth her head, for she is similar to one whose head is shaven.
James Murdock Peshitta-Aramaic NT (1852)
— And every woman, who prayeth or prophesieth with her head uncovered, dishonoreth her head; for she is on a level with her whose head is shaven.

Strong's Numbers & Red-LettersGreek New TestamentColor-Code/Key Word Studies
But 1161
{1161} Prime
δέ
de
{deh}
A primary particle (adversative or continuative); but, and, etc.
every 3956
{3956} Prime
πᾶς
pas
{pas}
Including all the forms of declension; apparently a primary word; all, any, every, the whole.
woman 1135
{1135} Prime
γυνή
gune
{goo-nay'}
Probably from the base of G1096; a woman; specifically a wife.
that prayeth 4336
{4336} Prime
προσεύχομαι
proseuchomai
{pros-yoo'-khom-ahee}
From G4314 and G2172; to pray to God, that is, supplicate, worship.
z5740
<5740> Grammar
Tense - Present (See G5774)
Voice - Middle or Passive Deponent (See G5790)
Mood - Participle (See G5796)
Count - 544
or 2228
{2228} Prime

e
{ay}
A primary particle of distinction between two connected terms; disjunctive, or; comparative, than.
prophesieth 4395
{4395} Prime
προφητεύω
propheteuo
{prof-ate-yoo'-o}
From G4396; to foretell events, divine, speak under inspiration, exercise the prophetic office.
z5723
<5723> Grammar
Tense - Present (See G5774)
Voice - Active (See G5784)
Mood - Participle (See G5796)
Count - 2549
with [her] head 2776
{2776} Prime
κεφαλή
kephale
{kef-al-ay'}
Probably from the primary word κάπτω [[kapto]] (in the sense of seizing); the head (as the part most readily taken hold of), literally or figuratively.
uncovered 177
{0177} Prime
ἀκατακάλυπτος
akatakaluptos
{ak-at-ak-al'-oop-tos}
From G0001 (as a negative particle) and a derivative of a compound of G2596 and G2572; unveiled.
dishonoureth 2617
{2617} Prime
καταισχύνω
kataischuno
{kat-ahee-skhoo'-no}
From G2596 and G0153; to shame down, that is, disgrace or (by implication) put to the blush.
z5719
<5719> Grammar
Tense - Present (See G5774)
Voice - Active (See G5784)
Mood - Indicative (See G5791)
Count - 3019
her 1438
{1438} Prime
ἑαυτοῦ
heautou
{heh-ow-too'}
(Including all the other cases); from a reflexive pronoun otherwise obsolete and the genitive (dative or accusative) of G0846; him (her, it, them, also [in conjunction with the personal pronoun of the other persons] my, thy, our, your) -self (-selves), etc.
head: 2776
{2776} Prime
κεφαλή
kephale
{kef-al-ay'}
Probably from the primary word κάπτω [[kapto]] (in the sense of seizing); the head (as the part most readily taken hold of), literally or figuratively.
for 1063
{1063} Prime
γάρ
gar
{gar}
A primary particle; properly assigning a reason (used in argument, explanation or intensification; often with other particles).
that is 2076
{2076} Prime
ἐστί
esti
{es-tee'}
Third person singular present indicative of G1510; he (she or it) is; also (with neuter plural) they are.
z5748
<5748> Grammar
Tense - Present (See G5774)
Voice - No Voice Stated (See G5799)
Mood - Indicative (See G5791)
Count - 1612
even y2532
[2532] Standard
καί
kai
{kahee}
Apparently a primary particle, having a copulative and sometimes also a cumulative force; and, also, even, so, then, too, etc.; often used in connection (or composition) with other particles or small words.
all one 1520
{1520} Prime
εἷς
heis
{hice}
(Including the neuter [etc.] ἕν [[hen]]); a primary numeral; one.
x2532
(2532) Complement
καί
kai
{kahee}
Apparently a primary particle, having a copulative and sometimes also a cumulative force; and, also, even, so, then, too, etc.; often used in connection (or composition) with other particles or small words.
x848
(0848) Complement
αὑτοῦ
hautou
{how-too'}
Contraction for G1438; self (in some oblique case or reflexive relation).
as if y846
[0846] Standard
αὐτός
autos
{ow-tos'}
From the particle αὖ [[au]] (perhaps akin to the base of G0109 through the idea of a baffling wind; backward); the reflexive pronoun self, used (alone or in the compound of G1438) of the third person, and (with the proper personal pronoun) of the other persons.
she were shaven. 3587
{3587} Prime
ξυράω
xurao
{xoo-rah'-o}
From a derivative of the same as G3586 (meaning a razor); to shave or 'shear' the hair.
z5772
<5772> Grammar
Tense - Perfect (See G5778)
Voice - Passive (See G5786)
Mood - Participle (See G5796)
Count - 463
Jamieson-Fausset-Brown Commentary

1 Corinthians 11:5

_ _ woman ... prayeth ... prophesieth — This instance of women speaking in public worship is an extraordinary case, and justified only by the miraculous gifts which such women possessed as their credentials; for instance, Anna the prophetess and Priscilla (so Acts 2:18). The ordinary rule to them is: silence in public (1 Corinthians 14:34, 1 Corinthians 14:35; 1 Timothy 2:11, 1 Timothy 2:12). Mental receptivity and activity in family life are recognized in Christianity, as most accordant with the destiny of woman. This passage does not necessarily sanction women speaking in public, even though possessing miraculous gifts; but simply records what took place at Corinth, without expressing an opinion on it, reserving the censure of it till 1 Corinthians 14:34, 1 Corinthians 14:35. Even those women endowed with prophecy were designed to exercise their gift, rather in other times and places, than the public congregation.

_ _ dishonoureth ... head — in that she acts against the divine ordinance and the modest propriety that becomes her: in putting away the veil, she puts away the badge of her subjection to man, which is her true “honor”; for through him it connects her with Christ, the head of the man. Moreover, as the head-covering was the emblem of maiden modesty before man (Genesis 24:65), and conjugal chastity (Genesis 20:16); so, to uncover the head indicated withdrawal from the power of the husband, whence a suspected wife had her head uncovered by the priest (Numbers 5:18). Alford takes “her head” to be man, her symbolical, not her literal head; but as it is literal in the former clause, it must be so in the latter one.

_ _ all one as if ... shaven — As woman’s hair is given her by nature, as her covering (1 Corinthians 11:15), to cut it off like a man, all admit, would be indecorous: therefore, to put away the head-covering, too, like a man, would be similarly indecorous. It is natural to her to have long hair for her covering: she ought, therefore, to add the other (the wearing of a head-covering) to show that she does of her own will that which nature itself teaches she ought to do, in token of her subjection to man.

Matthew Henry's Commentary

See commentary on 1 Corinthians 11:1-16.

John Wesley's Explanatory Notes

1 Corinthians 11:5

But every woman — Who, under an immediate impulse of the Spirit, (for then only was a woman suffered to speak in the church,) prays or prophesies without a veil on her face, as it were disclaims subjection, and reflects dishonour on man, her head. For it is the same, in effect, as if she cut her hair short, and wore it in the distinguishing form of the men. In those ages, men wore their hair exceeding short, as appears from the ancient statues and pictures.

Geneva Bible Translation Notes

1 Corinthians 11:5

(4) But every woman that prayeth or prophesieth with [her] head uncovered dishonoureth her head: (5) for that is even all one as if she were shaven.

(4) And in like manner he concludes that women who show themselves in public and ecclesiastical assemblies without the sign and token of their subjection, that is to say, uncovered, shame themselves. (5) The first argument taken from the common sense of man, for so much as nature teaches women that it is dishonest for them to go abroad bareheaded, seeing that they have given to them thick and long hair which they do so diligently trim and deck, that they can in no way abide to have it shaved.

Cross-Reference Topical ResearchStrong's Concordance
or:

Luke 2:36 And there was one Anna, a prophetess, the daughter of Phanuel, of the tribe of Aser: she was of a great age, and had lived with an husband seven years from her virginity;
Acts 2:17 And it shall come to pass in the last days, saith God, I will pour out of my Spirit upon all flesh: and your sons and your daughters shall prophesy, and your young men shall see visions, and your old men shall dream dreams:
Acts 21:9 And the same man had four daughters, virgins, which did prophesy.

shaven:

Deuteronomy 21:12 Then thou shalt bring her home to thine house; and she shall shave her head, and pare her nails;
Random Bible VersesNew Quotes



Chain-Reference Bible SearchCross References with Concordance

Dt 21:12. Lk 2:36. Ac 2:17; 21:9.

Newest Chat Bible Comment
Comment HereExpand User Bible CommentaryComplete Biblical ResearchComplete Chat Bible Commentary
Recent Chat Bible Comments