1 Chronicles 20:2New American Standard Bible (NASB ©1995) [2]
David took the crown of their king from his head, and he found it to weigh a talent of gold, and there was a precious stone in it; and it was placed on David’s head. And he brought out the spoil of the city, a very great amount.
King James Version (KJV 1769) [2]
And David took the crown of their king from off his head, and found it to weigh a talent of gold, and [there were] precious stones in it; and it was set upon David's head: and he brought also exceeding much spoil out of the city.
English Revised Version (ERV 1885)
And David took the crown of their king from off his head, and found it to weigh a talent of gold, and there were precious stones in it; and it was set upon David's head: and he brought forth the spoil of the city, exceeding much.
American Standard Version (ASV 1901) [2]
And David took the crown of their king from off his head, and found it to weigh a talent of gold, and there were precious stones in it; and it was set upon David's head: and he brought forth the spoil of the city, exceeding much.
Webster's Revision of the KJB (WEB 1833)
And David took the crown of their king from his head, and found it to weigh a talent of gold, and [there were] precious stones in it; and it was set upon David's head: and he brought also a great quantity of spoil out of the city.
Darby's Translation (DBY 1890)
And David took the crown of their king from off his head, and found it to weigh a talent of gold, and there were precious stones in it; and it was [set] upon David's head: and he brought forth the spoil of the city in great abundance.
Rotherham's Emphasized Bible (EBR 1902)
And David took the crown of their king from off his head, and found it weighed a talent of gold, and, therein, were precious stones, and it was [set] on the head of David,and, the spoil of the city, brought he forth, in great abundance;
Young's Literal Translation (YLT 1898)
And David taketh the crown of their king from off his head, and findeth it [in] weight a talent of gold, and in it a precious stone, and it is on the head of David: and spoil of the city he hath brought out very much,
Douay-Rheims Challoner Revision (DR 1750)
And David took the crown of Melchom from his head, and found in it a talent weight of gold, and most precious stones, and he made himself a diadem of it: he took also the spoils of the city which were very great.
Geneva Bible (GNV 1560)
Then Dauid tooke the crowne of their King from off his head, and founde it the weight of a talent of golde, with precious stones in it: and it was set on Dauids head, and he brought away the spoyle of the citie exceeding much.
Original King James Bible (AV 1611) [2]
And Dauid tooke the crowne of [their king] from off his head, and found it to weigh a talent of gold, and [there were] precious stones in it, and it was set vpon Dauids head; and hee brought also exceeding much spoile out of the city.
Lamsa Bible (1957)
And David took the crown of their king from off his head, and he weighed it and found it to weigh a talent of gold, and there were precious stones in it; and David set it upon his head; and he brought also much spoil out of the city.
Brenton Greek Septuagint (LXX, Restored Names)
And David took the crown of Molchom their king off his head, and the weight of it was found [to be] a talent of gold, and on it were precious stones; and it was [placed] on the head of David: and he brought out the spoils of the city [which were] very great.
Full Hebrew Names / Holy Name KJV (2008) [2] [3]
And Dawid took the crown of their king from off his head, and found it to weigh a talent of gold, and [there were] precious stones in it; and it was set upon Dawid's head: and he brought also exceeding much spoil out of the city. |
And
Däwiđ
דָּוִד
1732 {1732} PrimeדָּוִדDavid{daw-veed'}
From the same as H1730; loving; David, the youngest son of Jesse.
took
3947 {3947} Primeלָקַחlaqach{law-kakh'}
A primitive root; to take (in the widest variety of applications).
z8799 <8799> Grammar
Stem - Qal (See H8851) Mood - Imperfect (See H8811) Count - 19885
x853 (0853) Complementאֵת'eth{ayth}
Apparently contracted from H0226 in the demonstrative sense of entity; properly self (but generally used to point out more definitely the object of a verb or preposition, even or namely).
the crown
5850
of their king
4428
from off
x4480 (4480) Complementמִןmin{min}
For H4482; properly a part of; hence (prepositionally), from or out of in many senses.
x5921 (5921) Complementעַל`al{al}
Properly the same as H5920 used as a preposition (in the singular or plural, often with prefix, or as conjugation with a particle following); above, over, upon, or against (yet always in this last relation with a downward aspect) in a great variety of applications.
his head,
7218 {7218} Primeרֹאשׁro'sh{roshe}
From an unused root apparently meaning to shake; the head (as most easily shaken), whether literally or figuratively (in many applications, of place, time, rank, etc.).
and found
4672 {4672} Primeמָצָאmatsa'{maw-tsaw'}
A primitive root; properly to come forth to, that is, appear or exist; transitively to attain, that is, find or acquire; figuratively to occur, meet or be present.
z8799 <8799> Grammar
Stem - Qal (See H8851) Mood - Imperfect (See H8811) Count - 19885
it to weigh
4948 {4948} Primeמִשְׁקָלmishqal{mish-kawl'}
From H8254; weight (numerically estimated); hence, weighing (the act).
a talent
3603 {3603} Primeכִּכָּרkikkar{kik-kawr'}
From H3769; a circle, that is, (by implication) a circumjacent tract or region, especially the Ghor or valley of the Jordan; also a (round) loaf; also a talent (or large (round) coin).
of gold,
2091 {2091} Primeזָהָבzahab{zaw-hawb'}
From an unused root meaning to shimmer; gold; figuratively something gold colored (that is, yellow), as oil, a clear sky.
and [ there were] precious
3368 {3368} Primeיָקָרyaqar{yaw-kawr'}
From H3365; valuable (objectively or subjectively).
stones
68 {0068} Primeאֶבֶן'eben{eh'-ben}
From the root of H1129 through the meaning, to build; a stone.
in it; and it was set
x1961 (1961) Complementהָיָהhayah{haw-yaw'}
A primitive root (compare H1933); to exist, that is, be or become, come to pass (always emphatic, and not a mere copula or auxiliary).
upon
x5921 (5921) Complementעַל`al{al}
Properly the same as H5920 used as a preposition (in the singular or plural, often with prefix, or as conjugation with a particle following); above, over, upon, or against (yet always in this last relation with a downward aspect) in a great variety of applications.
Däwiđ's
דָּוִד
1732 {1732} PrimeדָּוִדDavid{daw-veed'}
From the same as H1730; loving; David, the youngest son of Jesse.
head:
7218 {7218} Primeרֹאשׁro'sh{roshe}
From an unused root apparently meaning to shake; the head (as most easily shaken), whether literally or figuratively (in many applications, of place, time, rank, etc.).
and he brought
y3318 [3318] Standardיָצָאyatsa'{yaw-tsaw'}
A primitive root; to go (causatively bring) out, in a great variety of applications, literally and figuratively, direct and proximate.
z8689 <8689> Grammar
Stem - Hiphil (See H8818) Mood - Perfect (See H8816) Count - 2675
also exceeding
y3966 [3966] Standardמְאֹדm@`od{meh-ode'}
From the same as H0181; properly vehemence, that is, (with or without preposition) vehemently; by implication wholly, speedily, etc. (often with other words as an intensive or superlative; especially when repeated).
much
y7235 [7235] Standardרָבָהrabah{raw-baw'}
A primitive root; to increase (in whatever respect).
z8687 <8687> Grammar
Stem - Hiphil (See H8818) Mood - Infinitive (See H8812) Count - 1162
spoil
y7998 [7998] Standardשָׁלָלshalal{shaw-lawl'}
From H7997; booty.
out
x3318 (3318) Complementיָצָאyatsa'{yaw-tsaw'}
A primitive root; to go (causatively bring) out, in a great variety of applications, literally and figuratively, direct and proximate.
x3966 (3966) Complementמְאֹדm@`od{meh-ode'}
From the same as H0181; properly vehemence, that is, (with or without preposition) vehemently; by implication wholly, speedily, etc. (often with other words as an intensive or superlative; especially when repeated).
x7235 (7235) Complementרָבָהrabah{raw-baw'}
A primitive root; to increase (in whatever respect).
x7998 (7998) Complementשָׁלָלshalal{shaw-lawl'}
From H7997; booty.
of the city.
5892 {5892} Primeעִיר`iyr{eer}
From H5782 a city (a place guarded by waking or a watch) in the widest sense (even of a mere encampment or post). |
1 Chronicles 20:2
_ _ David took the crown of their king ..., and found it to weigh a talent of gold equal to one hundred twenty-five pounds. Some think that Malcom, rendered in our version “their king,” should be taken as a proper name, Milcom or Molech, the Ammonite idol, which, of course, might bear a heavy weight. But, like many other state crowns of Eastern kings, the crown got at Rabbah was not worn on the head, but suspended by chains of gold above the throne.
_ _ precious stones Hebrew, a “stone,” or cluster of precious stones, which was set on David’s head. |
1 Chronicles 20:2
To weigh a talent Or, to be worth a talent, that is, five thousand four hundred and seventy five pounds. |
1 Chronicles 20:2
And David took the crown of their king from off his head, and found it to weigh a (b) talent of gold, and [there were] precious stones in it; and it was set upon David's head: and he brought also exceeding much spoil out of the city.
(b) Which mounts about the value of seven thousand and seventy crowns, which is about 60 pound weight. |
- and he brought:
1 Chronicles 18:11 Them also king David dedicated unto the LORD, with the silver and the gold that he brought from all [these] nations; from Edom, and from Moab, and from the children of Ammon, and from the Philistines, and from Amalek. 2 Samuel 8:11-12 Which also king David did dedicate unto the LORD, with the silver and gold that he had dedicated of all nations which he subdued; ... Of Syria, and of Moab, and of the children of Ammon, and of the Philistines, and of Amalek, and of the spoil of Hadadezer, son of Rehob, king of Zobah.
|
|
|
|