Parallel Bible VersionsNASB/KJV Study BibleGreek Bible Study Tools

Titus 1:14

New American Standard Bible (NASB ©1995) [2]
— not paying attention to Jewish myths and commandments of men who turn away from the truth.
King James Version (KJV 1769) [2]
— Not giving heed to Jewish fables, and commandments of men, that turn from the truth.
English Revised Version (ERV 1885)
— not giving heed to Jewish fables, and commandments of men who turn away from the truth.
American Standard Version (ASV 1901) [2]
— not giving heed to Jewish fables, and commandments of men who turn away from the truth.
Webster's Revision of the KJB (WEB 1833)
— Not giving heed to Jewish fables, and commandments of men that turn from the truth.
Darby's Translation (DBY 1890)
— not turning [their] minds to Jewish fables and commandments of men turning away from the truth.
Rotherham's Emphasized Bible (EBR 1902)
— Not giving heed to Judaical stories and commandments of men who are turning away from the truth:
Young's Literal Translation (YLT 1898)
— not giving heed to Jewish fables and commands of men, turning themselves away from the truth;
Douay-Rheims Challoner Revision (DR 1750)
— Not giving heed to Jewish fables and commandments of men who turn themselves away from the truth.
Geneva Bible (GNV 1560)
— And not taking heede to Iewish fables and commaundements of men, that turne away from the trueth.
Original King James Bible (AV 1611) [2]
— Not giuing heede to Iewish fables, and commandements of men that turne from the trueth.
Lamsa Bible (1957)
— And not give heed to Jewish fables and commandments of men who hate the truth.
John Etheridge Peshitta-Aramaic NT (1849)
— nor cast themselves to the fables of the Jihudoyee, and to the mandates of men who hate the truth.
James Murdock Peshitta-Aramaic NT (1852)
— and may not throw themselves into Jewish fables, and into the precepts of men who hate the truth.

Strong's Numbers & Red-LettersGreek New TestamentColor-Code/Key Word Studies
Not 3361
{3361} Prime
μή
me
{may}
A primary particle of qualified negation (whereas G3756 expresses an absolute denial); (adverbially) not, (conjugationally) lest; also (as interrogitive implying a negative answer [whereas G3756 expects an affirmative one]); whether.
giving heed 4337
{4337} Prime
προσέχω
prosecho
{pros-ekh'-o}
From G4314 and G2192; (figuratively) to hold the mind (G3563 implied) towards, that is, pay attention to, be cautious about, apply oneself to, adhere to.
z5723
<5723> Grammar
Tense - Present (See G5774)
Voice - Active (See G5784)
Mood - Participle (See G5796)
Count - 2549
to Jewish 2451
{2451} Prime
Ἰουδαϊκός
Ioudaikos
{ee-oo-dah-ee-kos'}
From G2453; Judaic, that is, resembling a Judaean.
fables, 3454
{3454} Prime
μῦθος
muthos
{moo'-thos}
Perhaps from the same as G3453 (through the idea of tuition); a tale, that is, fiction ('myth').
and 2532
{2532} Prime
καί
kai
{kahee}
Apparently a primary particle, having a copulative and sometimes also a cumulative force; and, also, even, so, then, too, etc.; often used in connection (or composition) with other particles or small words.
commandments 1785
{1785} Prime
ἐντολή
entole
{en-tol-ay'}
From G1781; injunction, that is, an authoritative prescription.
of men, 444
{0444} Prime
ἄνθρωπος
anthropos
{anth'-ro-pos}
From G0435 and ὤψ [[ops]] (the countenance; from G3700); manfaced, that is, a human being.
that turn from 654
{0654} Prime
ἀποστρέφω
apostrepho
{ap-os-tref'-o}
From G0575 and G4762; to turn away or back (literally or figuratively).
z5734
<5734> Grammar
Tense - Present (See G5774)
Voice - Middle (See G5785)
Mood - Participle (See G5796)
Count - 111
the x3588
(3588) Complement

ho
{ho}
The masculine, feminine (second) and neuter (third) forms, in all their inflections; the definite article; the (sometimes to be supplied, at others omitted, in English idiom).
truth. 225
{0225} Prime
ἀλήθεια
aletheia
{al-ay'-thi-a}
From G0227; truth.
Jamieson-Fausset-Brown Commentary

Titus 1:14

_ _ Jewish fables — (See on 1 Timothy 1:4; see on 1 Timothy 4:7; see on 2 Timothy 4:4). These formed the transition stage to subsequent Gnosticism; as yet the error was but profitless, and not tending to godliness, rather than openly opposed to the faith.

_ _ commandments of men — as to ascetic abstinence (Titus 1:15; Mark 7:7-9; Colossians 2:16, Colossians 2:20-23; 1 Timothy 4:3).

_ _ that turn from the truth — whose characteristic is that they turn away from the truth (2 Timothy 4:4).

Matthew Henry's Commentary

See commentary on Titus 1:6-16.

John Wesley's Explanatory Notes

Titus 1:14

Commandments of men — The Jewish or other teachers, whoever they were that turned from the truth.

Geneva Bible Translation Notes

[[no comment]]

Cross-Reference Topical ResearchStrong's Concordance
Jewish:

1 Timothy 1:4-7 Neither give heed to fables and endless genealogies, which minister questions, rather than godly edifying which is in faith: [so do]. ... Desiring to be teachers of the law; understanding neither what they say, nor whereof they affirm.
2 Timothy 4:4 And they shall turn away [their] ears from the truth, and shall be turned unto fables.

commandments:

Isaiah 29:13 Wherefore the Lord said, Forasmuch as this people draw near [me] with their mouth, and with their lips do honour me, but have removed their heart far from me, and their fear toward me is taught by the precept of men:
Matthew 15:9 But in vain they do worship me, teaching [for] doctrines the commandments of men.
Mark 7:7 Howbeit in vain do they worship me, teaching [for] doctrines the commandments of men.
Colossians 2:22 Which all are to perish with the using;) after the commandments and doctrines of men?

turn:

Galatians 4:9 But now, after that ye have known God, or rather are known of God, how turn ye again to the weak and beggarly elements, whereunto ye desire again to be in bondage?
2 Timothy 4:4 And they shall turn away [their] ears from the truth, and shall be turned unto fables.
Hebrews 12:25 See that ye refuse not him that speaketh. For if they escaped not who refused him that spake on earth, much more [shall not] we [escape], if we turn away from him that [speaketh] from heaven:
2 Peter 2:22 But it is happened unto them according to the true proverb, The dog [is] turned to his own vomit again; and the sow that was washed to her wallowing in the mire.
Random Bible VersesNew Quotes



Chain-Reference Bible SearchCross References with Concordance

Is 29:13. Mt 15:9. Mk 7:7. Ga 4:9. Col 2:22. 1Ti 1:4. 2Ti 4:4. He 12:25. 2P 2:22.

Newest Chat Bible Comment
Comment HereExpand User Bible CommentaryComplete Biblical ResearchComplete Chat Bible Commentary
Recent Chat Bible Comments