Ruth 2:2New American Standard Bible (NASB ©1995) [2]
And Ruth the Moabitess said to Naomi, “Please let me go to the field and glean among the ears of grain after one in whose sight I may find favor.” And she said to her, “Go, my daughter.”
King James Version (KJV 1769) [2]
And Ruth the Moabitess said unto Naomi, Let me now go to the field, and glean ears of corn after [him] in whose sight I shall find grace. And she said unto her, Go, my daughter.
English Revised Version (ERV 1885)
And Ruth the Moabitess said unto Naomi, Let me now go to the field, and glean among the ears of corn after him in whose sight I shall find grace. And she said unto her, Go, my daughter.
American Standard Version (ASV 1901) [2]
And Ruth the Moabitess said unto Naomi, Let me now go to the field, and glean among the ears of grain after him in whose sight I shall find favor. And she said unto her, Go, my daughter.
Webster's Revision of the KJB (WEB 1833)
And Ruth the Moabitess said to Naomi, Let me now go to the field, and glean ears of corn after [him] in whose sight I shall find grace. And she said to her, Go, my daughter.
Darby's Translation (DBY 1890)
And Ruth the Moabitess said to Naomi, Let me, I pray, go to the field and glean among the ears of corn after [him] in whose sight I shall find favour. And she said to her, Go, my daughter.
Rotherham's Emphasized Bible (EBR 1902)
And Ruth the Moabitess said unto NaomiLet me go, I pray thee, to the field, and glean ears of corn after him in whose eyes I may find favour. And she said to herGo, my daughter.
Young's Literal Translation (YLT 1898)
And Ruth the Moabitess saith unto Naomi, 'Let me go, I pray thee, into the field, and I gather among the ears of corn after him in whose eyes I find grace;' and she saith to her, 'Go, my daughter.'
Douay-Rheims Challoner Revision (DR 1750)
And Ruth, the Moabitess, said to her mother in law: If thou wilt, I will go into the field, and glean the ears of corn that escape the hands of the reapers, wheresoever I shall find grace with a householder, that will be favourable to me. And she answered her: Go, my daughter.
Geneva Bible (GNV 1560)
And Ruth ye Moabitesse said vnto Naomi, I pray thee, Let mee goe to the fielde, and gather eares of corne after him, in whose sight I finde fauour; she said vnto her, Goe my daughter.
Original King James Bible (AV 1611) [2]
And Ruth the Moabitesse saide vnto Naomi, Let me now goe to the field, and gleane eares of corne after [him], in whose sight I shall finde grace. And shee saide vnto her, Goe, my daughter.
Lamsa Bible (1957)
And Ruth the Moabitess said to her mother-in-law Naomi, Let me now go to the field and glean ears of wheat after the reapers in whose sight I may find favor. And her mother-in-law said to her, Go, my daughter.
Brenton Greek Septuagint (LXX, Restored Names)
And Ruth the Moabitess said to Naomi{gr.Noemin}, Let me go now to the field, and I will glean among the ears behind the man with whomsoever I shall find favour: and she said to her, Go, daughter.
Full Hebrew Names / Holy Name KJV (2008) [2] [3]
And Ruth the Moaviyyah said unto Noomi, Let me now go to the field, and glean ears of corn after [him] in whose sight I shall find grace. And she said unto her, Go, my daughter. |
And
Rûŧ
רוּת
7327 {7327} PrimeרוּתRuwth{rooth}
Probably for H7468; friend; Ruth, a Moabitess.
the
Mô´áviyyà
מוֹאֲבִיָּה
4125 {4125} PrimeמוֹאָבִיMow'abiy{mo-aw-bee'}
Patronymic from H4124; a Moabite or Moabitess, that is, a descendant from Moab.
said
559 {0559} Primeאָמַר'amar{aw-mar'}
A primitive root; to say (used with great latitude).
z8799 <8799> Grammar
Stem - Qal (See H8851) Mood - Imperfect (See H8811) Count - 19885
unto
x413 (0413) Complementאֵל'el{ale}
(Used only in the shortened constructive form (the second form)); a primitive particle, properly denoting motion towards, but occasionally used of a quiescent position, that is, near, with or among; often in general, to.
No`ómî
נָעֳמִי,
5281 {5281} PrimeנָעֳמִיNo`omiy{no-om-ee'}
From H5278; pleasant; Noomi, an Israelitess.
Let me now
x4994 (4994) Complementנָאna'{naw}
A primitive particle of incitement and entreaty, which may usually be rendered I pray, now or then; added mostly to verbs (in the imperative or future), or to interjections, occasionally to an adverb or conjugation.
go
y3212 [3212] Standardיָלַךyalak{yaw-lak'}
A primitive root (compare H1980); to walk (literally or figuratively); causatively to carry (in various senses).
z8799 <8799> Grammar
Stem - Qal (See H8851) Mood - Imperfect (See H8811) Count - 19885
x1980 (1980) Complementהָלַךְhalak{haw-lak'}
Akin to H3212; a primitive root; to walk (in a great variety of applications, literally and figuratively).
to the field,
7704 {7704} Primeשָׂדֶהsadeh{saw-deh'}
From an unused root meaning to spread out; a field (as flat).
and glean
3950 {3950} Primeלקטlaqat{law-kat'}
A primitive root; properly to pick up, that is, (generally) to gather; specifically to glean.
z8762 <8762> Grammar
Stem - Piel (See H8840) Mood - Imperfect (See H8811) Count - 2447
ears of corn
7641 {7641} Primeשִׁבֹּלshibbol{shib-bole'}
From the same as H7640; a stream (as flowing); also an ear of grain (as growing out); by analogy a branch.
after
310 {0310} Primeאַחַר'achar{akh-ar'}
From H0309; properly the hind part; generally used as an adverb or conjugation, after (in various senses).
x834 (0834) Complementאֲשֶׁר'asher{ash-er'}
A primitive relative pronoun (of every gender and number); who, which, what, that; also (as adverb and conjunction) when, where, how, because, in order that, etc.
[ him] in whose sight
5869 {5869} Primeעַיִן`ayin{ah'-yin}
Probably a primitive word; an eye (literally or figuratively); by analogy a fountain (as the eye of the landscape).
I shall find
4672 {4672} Primeמָצָאmatsa'{maw-tsaw'}
A primitive root; properly to come forth to, that is, appear or exist; transitively to attain, that is, find or acquire; figuratively to occur, meet or be present.
z8799 <8799> Grammar
Stem - Qal (See H8851) Mood - Imperfect (See H8811) Count - 19885
grace.
2580 {2580} Primeחֵןchen{khane}
From H2603; graciousness, that is, subjectively ( kindness, favor) or objectively ( beauty).
And she said
559 {0559} Primeאָמַר'amar{aw-mar'}
A primitive root; to say (used with great latitude).
z8799 <8799> Grammar
Stem - Qal (See H8851) Mood - Imperfect (See H8811) Count - 19885
unto her, Go,
y3212 [3212] Standardיָלַךyalak{yaw-lak'}
A primitive root (compare H1980); to walk (literally or figuratively); causatively to carry (in various senses).
z8798 <8798> Grammar
Stem - Qal (See H8851) Mood - Imperative (See H8810) Count - 2847
x1980 (1980) Complementהָלַךְhalak{haw-lak'}
Akin to H3212; a primitive root; to walk (in a great variety of applications, literally and figuratively).
my daughter.
1323 {1323} Primeבַּתbath{bath}
From H1129 (as feminine of H1121); a daughter (used in the same wide sense as other terms of relationship, literally and figuratively). |
Ruth 2:2
_ _ Ruth ... said unto Naomi, Let me now go to the field, and glean The right of gleaning was conferred by a positive law on the widow, the poor, and the stranger (see on Leviticus 19:9 and Deuteronomy 24:19). But liberty to glean behind the reapers [Ruth 2:3] was not a right that could be claimed; it was a privilege granted or refused according to the good will or favor of the owner. |
Ruth 2:2
Glean Which was permitted to the poor, and the stranger, Deuteronomy 24:19, nor was she ashamed to confess her poverty, nor would she eat the bread of idleness. In whose sight For though it was their duty to permit this, yet she thought it might perhaps be denied her; at least, that it became her modestly and humbly to acknowledge their kindness herein. |
Ruth 2:2
And Ruth the Moabitess said unto Naomi, Let me now go to the field, and (b) glean ears of corn after [him] in whose sight I shall find grace. And she said unto her, Go, my daughter.
(b) Her humility declares her great love for her mother in law, for she spared no hardship to get both their livings. |
- glean ears:
Leviticus 19:9 And when ye reap the harvest of your land, thou shalt not wholly reap the corners of thy field, neither shalt thou gather the gleanings of thy harvest. Leviticus 19:16 Thou shalt not go up and down [as] a talebearer among thy people: neither shalt thou stand against the blood of thy neighbour: I [am] the LORD. Leviticus 23:22 And when ye reap the harvest of your land, thou shalt not make clean riddance of the corners of thy field when thou reapest, neither shalt thou gather any gleaning of thy harvest: thou shalt leave them unto the poor, and to the stranger: I [am] the LORD your God. Deuteronomy 24:19-21 When thou cuttest down thine harvest in thy field, and hast forgot a sheaf in the field, thou shalt not go again to fetch it: it shall be for the stranger, for the fatherless, and for the widow: that the LORD thy God may bless thee in all the work of thine hands. ... When thou gatherest the grapes of thy vineyard, thou shalt not glean [it] afterward: it shall be for the stranger, for the fatherless, and for the widow.
|
|
|
|